Обсуждение:Рыжая телица (KQvr';yuny&Jd'gx mylneg)
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Эта статья была переименована по результатам обсуждения от 22 января 2021 года. Старое название Жертвоприношение красной коровы было изменено на новое: Рыжая телица. Для повторного выставления статьи на переименование нужны веские основания, иначе такое действие будет нарушать правила (см. п. 8). |
Проект «Иудаика» (уровень III, важность для проекта средняя)
Эта статья тематически связана с вики-проектом «Иудаика», цель которого — создание и улучшение статей по темам, связанным с иудаикой. Вы можете её отредактировать, а также присоединиться к проекту, принять участие в его обсуждении и поработать над требуемыми статьями. |
Эта статья содержит текст, переведённый из статьи Red heifer из раздела Википедии на английском языке. Список авторов находится на странице истории правок оригинальной статьи. Информация о включении текстов из других источников и их авторах может быть размещена на странице обсуждения оригинальной статьи. Перевод осуществлён по состоянию английской статьи на октябрь 2012 года |
Несколько замечаний
[править код]- Корова сжигалась за пределами освящённого лагеря (т.е. храмовой горы или её аналога для скинии), а не просто поселения.
- Поскольку буква ה на конце слова не читается, трактат פרה транскрибируется как «пара», а не «парах».
- Одним из условий использования красной коровы, это её "девственность". Возможно стоит упомянуть в статье.
- Фраза из Исайи относится скорее к ритуалу судного дня (во время которого к рогам козла отпущения привязывалась багрянная нить, которая чудесным образом белела в знак того, что грехи Израиля прощены), а не к ритуалу красной коровы, где ничего не обеливалось.
- Успехов Вам в дальнейшей работе над статьёй. Sir Shurf 11:59, 16 октября 2012 (UTC)
- Спасибо. Найти бы ещё источники...--Валерий Пасько 15:15, 17 октября 2012 (UTC)
Название животного
[править код]Вижу, лучше было вообще не начинать тему с переименованием. Откуда тёлку-то взяли? Покажите хотя бы один АИ, где красная корова называется тёлкой. И почему Вы считаете, что телица - не русское слово, когда оно есть во всех словарях?Cniwxz (обс.) 10:25, 26 февраля 2021 (UTC)
- Безусловно необходимо переименование ( что я и сделаю) поскольку ПЕРВОИСТОЧНИК не Библия и не православные материалы, а Тора и иудейские материалы. В иудейской традиции
называется именно «Красная корова». Znatok251 (обс.) 09:18, 19 сентября 2021 (UTC)
- Русскоязычными евреями используются некоторые выражения, являющиеся с точки зрения академической грамматики русского языка неправильными. «Красная корова» — одно из них. Поэтому результат консенсуса — «Рыжая телица». Cniwxz (обс.) 06:52, 10 октября 2021 (UTC)