Обсуждение:Попаданчество (KQvr';yuny&Hkhg;gucyvmfk)
Проект «Вымысел» (уровень ДС, важность для проекта высшая)
Эта статья тематически связана с вики-проектом «Вымысел», цель которого — создание и улучшение статей по темам, связанным с вымыслом. Вы можете её отредактировать, а также присоединиться к проекту, принять участие в его обсуждении и поработать над требуемыми статьями. |
5-8 августа 2013 года сведения из статьи «Попаданчество» появлялись на заглавной странице в колонке «Знаете ли вы». В колонке был представлен текст: «Попасть можно не только в неприятности, но и в иные миры и времена». С полным выпуском колонки можно ознакомиться в архиве рубрики «Знаете ли вы». |
Эта статья входит в число добротных статей русской Википедии. См. страницу номинации (статус присвоен 6 марта 2015 года). |
На всякий случай
[править код]- А. В. Таран. Патриотическая идеология в современной российской фантастике // Культура в современном мире. — 2012.. — № 4. — источник любопытный но сильно дискуссионный и, не имключенно, маргинальный. Пока сюда --be-nt-all 13:53, 9 июля 2013 (UTC)
Ещё с киберленинки
[править код]- https://cyberleninka.ru/article/n/velikaya-otechestvennaya-voyna-kak-syuzhet-sovremennoy-istoricheskoy-fantastiki — вполне дображелательный обзор, хотя бы ради ВП:НТЗ
- https://cyberleninka.ru/article/n/sovetskie-tehnokraticheskie-mifologii-kak-forma-teorii-upuschennogo-shansa-na-primere-istorii-kibernetiki-v-sssr — об «Ещё не поздно» Павла Дмитриева с точки зрения реальной истории кибернетики. Не сюда, так к созданию статьи Дмитриев, Павел Владимирович
- https://cyberleninka.ru/article/n/sinkretizm-sotsialnogo-mifa-v-sovremennoy-massovoy-literature-kak-integrativnaya-problema-filologii-i-menedzhmenta-upravleniya — пара штрихов к «портрету жанра»
- https://cyberleninka.ru/article/n/russkoe-pole-utopiy-obzor-nachala-xxi-veka — как по мне, хороший взгляд на попаданчество в контексте русской утопии —be-nt-all (обс.) 16:39, 28 августа 2018 (UTC)
Заголовок
[править код]Смущает, что слово, вынесенное в заголовок, отсутствует в словарях русского языка. Sealle 04:25, 10 июля 2013 (UTC)
- Тем не менее оно употребляется не только в среде фэнов, но и в статьях о фантастике (включая такие серьёзные издания, как Литературка и Дружба народов), и в заголовках самих книг. По-хорошему стоило бы написать отдельный раздел о возникновении этого неологизма, но пока те источники, которые у меня есть, пишут о нём как о данности. --be-nt-all 05:11, 10 июля 2013 (UTC) upd. Не возражаю против переименования статьи, если вы найдёте общепризнанный аналог. Возможно таковой есть в английском фантастиковедении (которое весьма развито), заодно и интервику статье можно было-бы найти/обеспечить --be-nt-all 05:15, 10 июля 2013 (UTC)
- За одно упоминание этого слова надо аннигилировать из бластера. Создание такой статьи - это легализация графоманского быдла, обожающего использовать уменьшительную ласкательность нашего языка в непотребных целях. Никак не надо обозначать того, кто случайно переместился во времени. А подобное перемещение - как часть хронофантастики. В английском ничего такого нет. Но есть малюсенькая статья accidental travel, написанная русскоязычным, и похоже, только с целью попадания данного чудовищного неологизма в англоязычную среду. Что, кстати, в обсуждении тоже вызвало недоумение. Боюсь выставлять статью на удаление. Ведь автор администратор Википедии, да ещё и Фантлаба. Читайте настоящую фантастику! Например, Роберта Шекли (Корпорация "Бессмертие", Обмен разумов). 178.76.221.218 16:31, 29 ноября 2016 (UTC)
- Уже всё без нас описано, посчитано и взвешено. Именно про «взвешено на весах и найдено очень лёгким» в статье и написано, если вы не заметили. Прятать голову в песок и делать вид, что это ничего, что у нас 70% (как минимум) фантастики относится к этому «жанру» — смешно. Ну а то, что начиналось всё не с таких уж плохих книг — тоже не грех напомнить. А у Шекли моя любимая — цивилизация статуса --be-nt-all (обс.) 16:55, 29 ноября 2016 (UTC)
- Первые предложения не понял, даже почитав статью (наверно, потому что я атеист). Да я не против случайных перемещений во времени. Меня выворачивает наизнанку от самого термина "попаданец", и от звучания, и от того, что он связан со средой именно низкопробного чтива, а переносится на весь поджанр. Не знаю как назвать статью. accidental travel тоже не совсем верно. Тогда accidental time-travel: "Случайные перемещения во времени". А самого перемещаемого никак бы не называл. 178.76.221.218 17:11, 7 декабря 2016 (UTC)
- Уже всё без нас описано, посчитано и взвешено. Именно про «взвешено на весах и найдено очень лёгким» в статье и написано, если вы не заметили. Прятать голову в песок и делать вид, что это ничего, что у нас 70% (как минимум) фантастики относится к этому «жанру» — смешно. Ну а то, что начиналось всё не с таких уж плохих книг — тоже не грех напомнить. А у Шекли моя любимая — цивилизация статуса --be-nt-all (обс.) 16:55, 29 ноября 2016 (UTC)
О новаторстве Гамильтона
[править код]Цитата из Б. Невского «Однако Гордон переносится в далёкое будущее не физически, а духовно. Именно Гамильтон впервые подробно отработал схему „паразита“ — нашего современника, попавшего в тело человека из другого времени.» --be-nt-all 07:18, 10 июля 2013 (UTC) Если можете предложить более удачную формулировку, чем моё «возможно впервые» — правьте смело --be-nt-all 07:26, 10 июля 2013 (UTC)
И наоборот
[править код]Надо бы упомянуть и обратное попаданчество, типа как в фильме «Пришельцы». Какие можно назвать наиболее известные и представительные примеры приема? Hellerick 01:48, 5 августа 2013 (UTC)
- Без проблем, находите о таком приёме в ВП:АИ (Мир Фантастики, The Encyclopedia of Science Fiction и т.д. и т.п.) и пишите. --be-nt-all 03:05, 5 августа 2013 (UTC)
Хороший пример "обратного попаданчества" (король сказочной страны в наш мир) - книга Ксении Никоновой "Я и мой король" (http://www.labirint.ru/books/343184/) 91.76.30.171 00:51, 7 августа 2013 (UTC)Смоленский
Первый попаданец
[править код]«Первым „классическим“ попаданцем считается Хэнк Морган из романа Марка Твена „Янки из Коннектикута при дворе короля Артура“»
А как же Гулливер? --Denis Cobrousev 09:16, 5 декабря 2015 (UTC)
- Ну Гулливер он всё-таки больше в жанре Фантастическое путешествие, а как отмечает нарисовавшаяся интервика, попаданчество это en:accidental travel. Ключевое слово accidental, хотя в Гулливере тоже элемент случайности, в виде кораблекрушений присутствует. В общем, на следующем круге редактирования упомяну, раз в источнике есть. А следующий круг скоро будет, благо, благодаря интервике я смогу искать и использовать англоязычные источники --be-nt-all (обс.) 14:23, 25 ноября 2016 (UTC)
Не переименовать ли?
[править код]В Попаданчество? SealMan11 21:19, 15 декабря 2015 (UTC)
- @Be nt all: тот же вопрос? Заголовок один, с первого слова - попаданчество. - DZ - 13:37, 25 ноября 2016 (UTC)
- Да, поддерживаю, сразу не догадался, почему-то --be-nt-all (обс.) 13:47, 25 ноября 2016 (UTC)
Устаревший интернетовский адрес
[править код]Гиперссылка, на http://old.lgz.ru/article/15731/ ведущая, вовсе не работает; должно быть, интернетовский адрес её устарел 😔 —85.172.39.87 13:11, 26 мая 2017 (UTC)
- Воткнул новый адрес, теперь для проверяющих настала пора проверить. —85.172.39.87 13:15, 26 мая 2017 (UTC)
Ищется доклад Дм. Быкова
[править код]Как рассказал вчера(примерно на 15-й минуте передачи) Дмитрий Быков — в мае этого (2017) года у него был доклад о попаданческой литературе на Принстонской конференции о современном российском масскульте. Wanted —be-nt-all (обс.) 18:24, 20 октября 2017 (UTC)
- К сожалению, на сайте конференции доклада нет. Есть только упоминания у самого Быкова.--Mr Soika (обс.) 13:02, 21 октября 2017 (UTC)
- Спасибо, чуть попозже попробую написать на почту самому Дмитрию Львовичу —be-nt-all (обс.) 14:10, 21 октября 2017 (UTC)
Раздел "Критика"
[править код]Последний абзац раздела "Критика" просто кишит грамматическими ошибками. Стоит отметить и само содержание данного абзаца. Больше напоминает некий поток сознания, а не объективную информацию со ссылками на источники.--Reurythmics (обс.) 15:24, 28 августа 2018 (UTC)
- Поток сознания был добавлен анонимным редактором. Удалил как явный ВП:ОРИСС и нарушение ВП:НЕЭССЕ be-nt-all (обс.) 16:12, 28 августа 2018 (UTC)
Исэкай
[править код]Отсутствие даже упоминания об исэкае вполне можно воспринимать как значимое умолчание о предмете статьи. А ведь это целое и очень популярное направление современной японской литературы. Dantiras (обс.) 08:44, 20 апреля 2019 (UTC)
В фанфиках
[править код]Попаданчество часто встречается в фанфиках. --Вадим Медяновский (обс.) 18:02, 15 июля 2019 (UTC)