Обсуждение:Плот (рассказ) (KQvr';yuny&Hlkm (jgvvtg[))
Проект «Литература» (уровень ХС, важность для проекта средняя)
Эта статья тематически связана с вики-проектом «Литература», цель которого — создание и улучшение статей по темам, связанным с литературой. Вы можете её отредактировать, а также присоединиться к проекту, принять участие в его обсуждении и поработать над требуемыми статьями. |
Статья «Плот (рассказ)» создана или доработана в рамках Марафона искусств (все статьи конкурса). Номинация: Литература и словесное искусство (все конкурсные статьи по теме). Участник: ADDvokat. |
Эта статья выставлялась на удаление и была оставлена. Пояснение причин и соответствующее обсуждение вы можете найти на странице Википедия:К удалению/1 сентября 2015. Повторное выставление допустимо лишь при наличии аргументов, не рассмотренных в прошлых номинациях, при изменении обстоятельств вокруг предмета статьи или изменении правил Википедии, в противном случае повторная заявка будет быстро закрыта. |
Эта статья входит в число хороших статей русской Википедии. См. страницу номинации (статус присвоен 23 октября 2015 года). |
Статья «Плот (рассказ)» была кандидатом в статьи 2015 года русской Википедии в номинации «Циклы статей» в рамках цикла «Произведения Стивена Кинга». По итогам голосования цикл занял в номинации 2 место. |
Под названием «Поплавок»?
[править код]В русском переводе сборника «Команда скелетов» первоначальное название рассказа, «Float», переведено также «Плот». --SealMan11 23:48, 14 марта 2016 (UTC)
- Есть такое, но согласитесь, суть источника теряется. Ведь The Raft и Float не совсем одно и тоже. Первоначально «Плот» публиковался под названием «Плот», звучит как моветон. ADDvokat 06:36, 15 марта 2016 (UTC)
- Стивен Кинг же рассказ на английском опубликовал. Мне кажется, лучше всего написать впервые рассказ был опубликован под названием «The Float». А а скобках — варианты перевода. А в сноске — различие между float и raft SealMan11 07:33, 15 марта 2016 (UTC)
- В преамбуле указал в оригинале, в написании в скобках дал перевод. ADDvokat 16:56, 15 марта 2016 (UTC)
Раздел «Написание»
[править код]В этом разделе нарушена хронология и логика событий, из-за этого не очень понятно, к чему здесь история про приключения Кинга в городе Ороно. Эта история ведь связана с публикацией первого варианта рассказа в журнале «Адам». Кинг думает, что рассказ был опубликован в журнале, потому что он получил за публикацию гонорар и потратил его на оплату штрафа. Т.е. надо бы перетасовать содержание раздела — сначала про публикацию первого варианта рассказа в журнале «Адам» и про суд, а потом про второе создание рассказа в 1981 году. SealMan11 11:59, 15 марта 2016 (UTC)
- Перетасовал информацию. ADDvokat 16:53, 15 марта 2016 (UTC)
- Спасибо. --SealMan11 18:16, 15 марта 2016 (UTC)