Обсуждение:Пер Гюнт (KQvr';yuny&Hyj IZum)

Перейти к навигации Перейти к поиску

Я дико извиняюсь, но как же Асбьёрнсен?

[править код]

В его втором сборнике тоже есть предание о Пере Гюнте. И там он отнюдь не мечтатель, который "жил, как тролль", а охотник на троллей. Нужно дополнить статью или даже переписать полностью. 188.187.72.203 15:25, 30 декабря 2010 (UTC)[ответить]

Переводы

[править код]

Черкните про русские переводы кто-нибудь! Я три видел: Анны и Петра Ганзен, А. Шараповой и П. Карпа. — Эта неподписанная реплика была добавлена с IP 178.76.235.12 (обс.) в 07:25, 7 марта 2013‎ (UTC). Подписывайте свои сообщения с помощью ~~~~.[ответить]

Пер Гюнт был написан на датском языке, а не на норвежском

[править код]

Пер Гюнт был написан на датском языке, а не на норвежском