Обсуждение:Незнайка на Луне (мультфильм) (KQvr';yuny&Uy[ugwtg ug Lruy (brl,msnl,b))
Эта статья выставлялась на удаление и была оставлена. Пояснение причин и соответствующее обсуждение вы можете найти на странице Википедия:К удалению/26 марта 2016. Повторное выставление допустимо лишь при наличии аргументов, не рассмотренных в прошлых номинациях, при изменении обстоятельств вокруг предмета статьи или изменении правил Википедии, в противном случае повторная заявка будет быстро закрыта. |
Эта статья тематически связана с вики-проектом «Телевидение», цель которого — создание и улучшение статей по темам, связанным с телевидением. Вы можете её отредактировать, а также присоединиться к проекту, принять участие в его обсуждении и поработать над требуемыми статьями. |
Проект «Мультипликация» (уровень III, важность для проекта высокая)
Эта статья тематически связана с вики-проектом «Мультипликация», цель которого — создание и улучшение статей по темам, связанным с мультипликацией и мультфильмами. Вы можете её отредактировать, а также присоединиться к проекту, принять участие в его обсуждении и поработать над требуемыми статьями. |
Саундтрек
[править код]Куда делись названия классических произведений, из которых заимствована музыка? И что это за нелепость «исполнитель Рихард Вагнер»? Он что, восстал из мёртвых? Музыканты должны быть указаны на диске. Screenwriter 15:26, 1 августа 2011 (UTC)
- Пропавшая информация
- Тема Цветочного города — полька «Вечный двигатель» (лат. Perpetuum mobile) Иоганна Штрауса.
- Телескоп Стекляшкина — «Я живу весело» (фр. Allegro Vivo) из балетной сцены «Вальпургиева ночь» из оперы Шарля Гуно «Фауст».
- Сон Незнайки — «Сон в ночь шабаша» (фр. Songe d’une nuit de sabbat, англ. Dreams of a Witches' Sabbath), заключительная часть «Фантастической симфонии» (фр. Épisode de la vie d’un artiste, symphonie fantastique en cinq parties, англ. An Episode in the Life of an Artist, Fantastic Symphony in Five Parts) Гектора Берлиоза.
- Падение Незнайки на Луну — «Вступление богов в Валгаллу» (нем. Einzug der Gotter in Walhall, англ. Entry of the Gods into Valhalla) из оперы Рихарда Вагнера «Золото Рейна».
- Тема Лунного города («Луна-сити» — соната «Лунная» (нем. Mondscheinsonate, англ. Moonlight Sonata) Людвига ван Бетховена.
- Песня рекламного агента «Чудесный остров» — симфоническая поэма «Пляска смерти» (фр. Danse Macabre) Камиля Сен-Санса.
- Оружейный магазин — каватина Фигаро «Место! Раздайся шире, народ!» (итал. Largo al factotum della città, англ. Make way for the factotum of the city) из оперы Джоаккино Россини «Севильский цирюльник».
- Песня Звёздочки «Малютка Луна» — симфоническая картина «В Средней Азии» Александра Бородина.
- Дуэт Незнайки и Звёздочки — скерцо «Ученик чародея» (фр. L’apprenti sorcier, англ. The Sorcerer’s Apprentice) Поля Дюка.
- Тема Спрутса — пьеса «Гном» (лат. Gnomus) из цикла Модеста Мусоргского «Картинки с выставки».
- Преуспевающий Пончик — турецкое рондо (нем. Alla Turca, англ. Turkish Rondo) Вольфганга Амадея Моцарта.
- Песня Пончика — тема огня Логе (нем. Feuerzauber, англ. Magic Fire Music) из оперы Рихарда Вагнера «Валькирия».
- Болезнь Звёздочки — музыкальная тема Шехеразады из сюиты Николая Римского-Корсакова «Шехеразада».
- Песня про кузнечика — финал из сюиты Камиля Сен-Санса «Карнавал животных».
- Песня отважных спасателей — увертюра к опере Михаила Глинки «Руслан и Людмила».
- Ограбление банка и погоня за грабителями — тема бури (фр. Allegro, англ. The Storm) из увертюры к опере Джоаккино Россини «Вильгельм Телль».
- Песня Гризля — сюита «В пещере горного короля» (норв. I Dovregubbens hall, англ. In the Hall of the Mountain King) из музыки Эдварда Грига к драме Генрика Ибсена «Пер Гюнт».
- Крах Спрутса — хор цыган «Времени верный ведёт счёт природа» (итал. Coro di zingari «Vedi! Le fosche notturne spoglie») из оперы Джузеппе Верди «Трубадур»;
- Песня Ромашки — песня Сольвейг (норв. Solveigs sang, англ. Solveig’s Song) из музыки Эдварда Грига к драме Генрика Ибсена «Пер Гюнт».
- Завершающая тема — песня «Незнайка на Луне» из альбома «Всё так и было» в исполнении Валерия Меладзе, музыка и слова Константина Меладзе.
--Screenwriter 16:31, 19 октября 2011 (UTC)
Незнайка на Луне на телеканале Карусель
[править код]интересно вот с 3 октября начинали показывать незнайку и в 10 и 12 сериях были ли удалённые сцены? 89.251.107.53 05:28, 19 октября 2011 (UTC)
что имелось в виду под "Полной анимацией"?
[править код]"При создании использовалась классическая технология полной анимации" - если имеется в виду тотальная (полная) мультипликация, то это явно не тот случай. 77.244.78.153 14:02, 25 февраля 2013 (UTC) dizzy
Воры
[править код]Жулио и Крабс не подходят под это определение. Крабс главный упраляющий Спрутса. Жулио владелец магазина. В чём воровство?
Прочитайте книгу Носова или посмотрите мультфильм! 89.19.194.53 18:21, 8 декабря 2022 (UTC)
Жанр
[править код]А где в инфобоксе жанр?
Разметка внизу страницы
[править код]Кто-то взорвал таблицу Весёлых человечков, между ссылками и списком категорий. Нужен умелец с правом записи, чтобы убрать мусор. 78.25.122.2 08:08, 8 февраля 2015 (UTC)
Да вы долбанулись удалять
[править код]Почему лень переписывать, если значимость общепризнана? 5.139.26.103 21:01, 1 июля 2016 (UTC)