Обсуждение:Невидимые зоны (KQvr';yuny&Uyfn;nbdy [kud)
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Разрешение на использование этого произведения хранится в системе VRTS. Его идентификационный номер 2011012110013192. Если вам требуется подтверждение, свяжитесь с кем-либо из участников, имеющих доступ к системе. |
Ошибки, описки, опечатки
[править код]"shared zones" - а может всё-таки "shaded zones"? Потому что перевод с английского:
- shared zone - общая зона
- shaded zone - затенённая зона
Хотя я и не специалист, но мне кажется, что тут описка... Кто разбирается, - поправьте, а то эта ошибка расползается по Интернету! (Ели это ошибка, конечно.)