Обсуждение:Народный банк Республики Северная Македония (KQvr';yuny&Ugjk;udw Qgut JyvhrQlntn Vyfyjugx Bgty;kunx)
Проект «Нумизматика и бонистика» (уровень IV, важность для проекта средняя)
Эта статья тематически связана с вики-проектом «Нумизматика и бонистика», цель которого — создание и улучшение статей по темам, связанным с монетами, банкнотами и другими денежными знаками. Вы можете её отредактировать, а также присоединиться к проекту, принять участие в его обсуждении и поработать над требуемыми статьями. |
Проект «Экономика» (уровень IV)
Эта статья тематически связана с вики-проектом «Экономика», цель которого — создание и улучшение статей по темам, связанным с Экономика. Вы можете её отредактировать, а также присоединиться к проекту, принять участие в его обсуждении. |
Название банка
[править код]@Macedon: А ничего, что в соответствии с законом банк всё ещё «Народната банка на Република Македонија» (хотя название на сайте уже изменено на «Народната банка на Република Северна Македониjа»)? Gipoza (обс.) 08:28, 28 февраля 2019 (UTC)
- Ничего коллега, открываю вашу ссылку, а там в голове, как Вы и сами видите, стоит Банк Северной Македонии.
Закон для Северной Македонии один. Согласно её подписи, все официальные учреждения с заголовком Республика Македония меняют названия на Северная Македония. Иначе Преспанское соглашение не в силе, и её "голубая мечта", как то вступление в НАТО и ЕС отдаляется. К тому же, стараюсь в этом "северном" вопросе не бежать впереди планеты всей и постоянно "оглядываюсь" на другие большие языковые разделы, в частности на английский. Bank of North Macedonia.Macedon (обс.) 10:09, 28 февраля 2019 (UTC)
- Закон для Северной Македонии один - а какой закон определил новое название банка? Ссылку дайте, пожалуйста. Вы посмотрели закон - Закон за Народната банка на Република Македонија? Название банка - имя собственное, оно не меняется автоматически с изменением названия страны. Да, в шапке сайта банка название изменили, почему - не совсем ясно, так как название банка в соответствии с законом - пока без изменений. В статьи других разделов, конечно, заглядывать надо. Да, в английском разделе название изменили (без ссылок на источники, кстати). А в македонском, испанском, французском, голландском и др. - не меняли. Gipoza (обс.) 10:46, 28 февраля 2019 (UTC)
- Коллега, напрасно Вы тратите своё и моё время, в то время как Вы сами видите что банк переименован. Вы пишите:
- “Да, в шапке сайта банка название изменили, почему - не совсем ясно”.
Факт переименования налицо, если даже Вам не ясно почему. Я бы мог ограничиться этим ответом, но постараюсь вкратце ответить на Ваши замечания.
- “Название банка - имя собственное, оно не меняется автоматически с изменением названия страны”.
В данном случае этот тезис неприемлем. Речь идёт не о каком либо торговом Аграрном банке М. а о центральном банке страны, которая изменила своё имя. Подписав Пресненское соглашение, правительство этой страны обязалось изменить названия официальных учреждений, где присутствует Република М. Мне это ясно, Вам это неясно, но переименование банка состоялось. Вопросы к банку.
- “Вы посмотрели закон - Закон за Народната банка на Република Македонија?”
Да, посмотрел. “Овој неофицијален - пречистен текст на Законот за Народната банка на Република Македонија е составен од Законот за Народната банка на Република Македонија („Службен весник на Република Македонија„ бр.158/10)”. Далее этот неофициальный текст упоминает закон РЕСПУБЛИКИ М. от 2010 года и перечисляет все поправки вплоть до 2018 года („Службен весник на Република Македонија“ бр.83/18). Проблема в том, что этот (неофициальный) текст сплошь и рядом упоминает Республику Македонию, которой в феврале 2019 года уже нет. Каким “автоматом” правительство новой страны “заставило” правление банка изменить название – это не наш с Вами вопрос, нам достаточно того, что банк изменил своё имя на своём сайте. Если у Вас есть излишки времени, можете покопать – может быть обнаружите какой либо циркуляр или поправку.
- “Да, в английском разделе название изменили. А в македонском, испанском... не меняли.”
Вопрос инерции и нескольких месяцев. Разумеется м-раздел будет последним: уж если в русском разделе есть люди, которым не нравится этот справедливый ход событий, то там их будет чуточку больше.
- В целом эта дискуссия напоминает переименование мною “Аэродрома Александра Великого”. Пока я прикладывал фотографии – вон краном снимают буквы А, Л, В - и сайт аэродрома (с некоторым опозданием) сменил название и в ICAO было отмечено новоё имя. Каким законом ? Не наша вахта.
С уважением Macedon (обс.) 13:52, 28 февраля 2019 (UTC)
- Не видел текста Преспанского соглашения, возможно - там и есть обязательство изменения названия учреждений. Однако банки часто продолжают существовать со старым названием после изменения названия государства (а иногда - даже и после прекращения существования государства, например - Госбанк СССР некоторое время существовал и без СССР, и это не единственный пример). Пока что единственный источник, подтверждающий новое название банка - это сайт банка (где, кстати, в разных разделах упоминается то новое, то старое название, и отсутствует ссылка на какой-либо документ о переименовании банка или вообще упоминание факта переименования). Хорошо, пусть будет «Северная Македония», только название я всё же приведу в соответствие с тем, что указано на сайте банка. Gipoza (обс.) 14:22, 28 февраля 2019 (UTC)