Обсуждение:Мякяряйнен, Кайса (KQvr';yuny&Bxtxjxwuyu, Tgwvg)

Перейти к навигации Перейти к поиску

thanx for photo --Gwaron 22:02, 8 декабря 2007 (UTC)[ответить]

Таблица результатов

[править код]

Не знаю у кого как, а у меня в Firefox 2.0 она накладывается на карточку справа и получается ужос. Легенду надо бы в шаблон, чтобы не было дублирования. — doublep 15:12, 15 декабря 2007 (UTC)[ответить]

Кто-нибудь допилите таблицу результатов на данный сезон. Я пытался, но рукожопие помешало.

Второе имя

[править код]

а в чем причина использования второго имени в заголовке статьи? ее кто-то где-то так называет? --Акутагава 22:29, 10 февраля 2010 (UTC)[ответить]

Рецензирование статьи Мякяряйнен, Кайса

[править код]
Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.

Выставляю статью на рецензирование с целью выслушать предложения по улучшению и последующей доработки статьи. --demistalk 23:22, 2 апреля 2011 (UTC)[ответить]

  • Статья оставила очень приятное впечатление, спасибо за хорошую статью. Обращают на себя внимание неоформленные сноски в примечаниях. Ссылки на веб-сайты, новости, книги, статьи и т. п. следует оформить с помощью одного из соответствующих шаблонов, которые облегчают оформление в соответствии с правилами. Подробнее о ссылках и цитатах см. Википедия:Ссылки на источники. Хорошо бы собрать все сноски вместе, в шаблоне примечания:
    {{примечания |refs=<ref name="xxx1"></ref><ref name="xxx2"></ref>}}
    Пример такого оформления сносок можно посмотреть в статье Кашалот.--Chan 02:42, 3 апреля 2011 (UTC)[ответить]
  • Википедия:Сноски и Википедия:Ссылки на источники — не правила, а руководства, оформлять сноски с помощью щаблонов (в данном случае, когда имеются только интернет-ссылки, — {{cite web}}) желательно, но не обязательно. Однако в каждой сноске на интернет-материал должно быть написано, что это за материал (автор, если он есть, и название материала), на каком сайте он находится; если это материал не на русском языке, должна быть соответствующая пометка. --Bff 09:49, 3 апреля 2011 (UTC)[ответить]
  • 1) Думаю, не всем будет понятен термин «цветочная церемония», вынесенный в заголовок раздела. 2) …и дважды попасть на подиум, завоевав свое первое серебро спринта и первую бронзу преследования в Поклюке и Рупольдинге — на этапах Кубка мира медали не вручают, предлагаю серебро с бронзой заменить соответствующими местами на подиуме.--Юлия 70 09:17, 3 апреля 2011 (UTC)[ответить]
Учел, будет поправлено --demistalk 16:05, 3 апреля 2011 (UTC)[ответить]
  • Не думаю, что статья сможет стать «хорошей» без раздела «личная жизнь», а также информации о фан-клубах, спонсорах и т. д. Также хотелось бы видеть в статье хотя бы одну «гражданскую» фотографию спортсменки, если, конечно, есть такая возможность. --Azgar 10:03, 3 апреля 2011 (UTC)[ответить]
Думаю, что вполне может, тем более если нет АИ для достоверной информации о личной жизни. --Bff 10:46, 3 апреля 2011 (UTC)[ответить]
согласен, что может, если нет АИ. если есть, то надо добавлять в статью инфу--t-piston 14:51, 3 апреля 2011 (UTC)[ответить]
АИ должны быть. Мне представляется, что есть по крайней мере несколько обширных интервью с чемпионкой, в который, по обыкновению, личная жизнь интересует журналистов чуть ли не в первую очередь. Надо поспрашивать на фан-сайтах, о которых информации в статье тоже нет. --Azgar 15:27, 3 апреля 2011 (UTC)[ответить]
Раздел о личной жизни уже почти готов в моей голове, тем более полистать оф. сайт и новости спорта по тегам не так и сложно в поисках АИ. Что нужно включить в раздел? То, что Кайса не разу не была замужем, что помолвлена с X X (пока не знаю точного имени) уже несколько лет. И еще характеристики Кайсы в плане характера? --demistalk 16:02, 3 апреля 2011 (UTC)[ответить]
Да практически всё, что не относится к спорту. Можно в начале статьи добавить информацию про происхождение, родителей, социальные условия взросления и т.д. По личной жизни можно и атрибутированые мнения о характере. --Azgar 17:01, 3 апреля 2011 (UTC)[ответить]
Там же графа "профессия", а не "увлечения". Или это корректно, что профессия человека - спортивная журналистика? --demistalk 16:05, 3 апреля 2011 (UTC)[ответить]
Нет, просто викифицировать термин Спортивный корреспондент.
  • Считаю, что настоящее время в описаниях следует заменить на прошедшее (сейчас встречается и настоящее, и прошедшее). --Bff 10:46, 3 апреля 2011 (UTC)[ответить]
Учел, постараюсь поправить. --demistalk 16:05, 3 апреля 2011 (UTC)[ответить]
  • Как мне кажется, проблем у статьи сейчас две: стилистика (корявости текста и, нередко, журналистский стиль вместо энциклопедического) и отсутствие ссылок на источники в некоторых местах. Обе проблемы вполне поправимы. --Bff 10:51, 3 апреля 2011 (UTC)[ответить]
Вот в стилистике я не силен, попыдаюсь перепреподнести информацию в качестве сухих фактов. --demistalk 16:05, 3 апреля 2011 (UTC)[ответить]
Мне вот что не понравилось - «выдающаяся». Откуда это взято? Zooro-Patriot 13:06, 5 апреля 2011 (UTC)[ответить]

Произношение фамилии

[править код]

Чем объяснить тот факт, что в эфире программы «Биатлон с Дмитрием Губерниевым» на прямой вопрос, как правильно (!!!) произносится ее фамилия, она четко и ясно произнесла «Макара́йнен»? IkariSindzi 21:36, 27 января 2012 (UTC)[ответить]

Существуют правила транслитерации/транскрипции зарубежных имен, в том числе финских. Ä транслитерируется как «Я», но необязательно читается также.--demistalk 09:52, 28 января 2012 (UTC)[ответить]
Отличительной особенностью русского языка является его ярко выраженная фонетичность. Как слышется, так и пишется, как пишется, так и читается. А то, что вы говорите превращает наш великий и могучий в какой-нибудь венгерский или, прости господи, норвежский! Эти правила очень далеки от реальности, и не только по финскому, по всем языкам. Они до сих пор требуют Вирджинию называть Виргинией, хотя ни один вменяемый человек так не скажет. Так что за основу надо брать требование носителя имени. И точка! IkariSindzi 00:20, 14 февраля 2012 (UTC)[ответить]
Давайте начнем с того, что правила есть правила. Их придумал не я, они обсуждались и корректировались не одно столетие. «Как слышется» не является аргументом, по вашей же логике «жи»–«ши» следует писать через «ы», «образование» как «абразавание», «безвкусный» как «бесфкусный»… Как раз-таки именно такая позиция уродует язык намного больше, чем транскрипция «Ä» как «Я». А вообще, см. ВП:ИНО.--demistalk 19:38, 14 февраля 2012 (UTC)[ответить]
Виргиния - это штат США, его так называет любой вменяемый русскоязычный человек, и такая норма сохраняется по той же причине, что и буква Ж в Париже. Женщина по имени Virginia будет в русском Вирджиния. "Как слышится, так и пишется" в русском - это вы насмешили, сразу видно, уроки русского языка в школе прогуливали. (Венгерский уж точно куда более "фонетичный", чем русский.) Ёшкин Попугай (обс.) 12:03, 26 марта 2018 (UTC)[ответить]

Сама Кайса произносит свою фамилию как Макарайнен. На сайте IBU ее фамилия записана как Makarainen. В общем, ни одной причины писать тут три "я" нет, если не считать причиной, что мы знаем финский лучше, чем сама Кайса.

Кальчук и тут чушь свою написал.

Описание сезонов

[править код]

Предлагаю не вести пересказ, описывая текущие маловажные события (см. 2013/2014), а описывать сезон после его завершения: лаконично, но всеобъемлюще (см. 2012/2013). Всё-таки это энциклопедия и информация по типу «выступила так, затем так, а затем вот так, а потом так, допустив столько промахов» бесполезна, ибо отражена в статистике, — переписать по большому счёту нужно всю статью, чем я и займусь рано или поздно. --demis; talk 16:06, 24 января 2014 (UTC)[ответить]

Ошибка в биографии

[править код]

Как ты на ОИ 2014 сочи, в масс старте она 6, а не 7 178.123.33.164 18:33, 22 февраля 2014 (UTC)[ответить]

Здравствуйте, правьте смело! Сейчас информация обновлена (изначально всё-таки было седьмое место).--demis; talk 21:37, 23 февраля 2014 (UTC)[ответить]