Обсуждение:Мстители (фильм, 2012) (KQvr';yuny&Bvmnmyln (snl,b, 2012))

Перейти к навигации Перейти к поиску

Последняя сцена

[править код]

Интересно, что нам хотел сказать автор сценой с шаурмой? Это странно... 92.112.145.14 08:48, 9 мая 2012 (UTC)[ответить]

  • Я думаю, что это прикол русских переводчиков.
HAMACHI 14:40, 27 февраля 2013 (UTC)[ответить]
  • Странно, я не думаю что "Have you ever tried shawarma? There's a shawarma joint about two blocks from here. I don't know what it is, but I want to try it." из оригинала не похоже на шутку именно русских переводчиков. Tez.romach 15:24, 27 февраля 2013 (UTC)[ответить]
    Извените, не смотрел фильм на английском. Тогда действительно странно, причём здесь шаурма?
HAMACHI 15:38, 27 февраля 2013 (UTC)[ответить]
  • Ну в общем, в первоначальном сценарии Старк сразу приходит в себя и спрашивает: "Что дальше?". Роберт Дауни Дж. решил сделать сценку повеселее и придумал про "Меня никто не целовал?" и про шаурму :) Помоему забавно было :) Tez.romach 16:08, 28 февраля 2013 (UTC)[ответить]
  • Странно, откуда он узнал о нашей шаурме?
HAMACHI 14:52, 3 марта 2013 (UTC)[ответить]
  • "Нашей шаурме"? Шаурма - это исконно турецкое блюдо, и продается не только в России и странах СНГ, но и во многих (думаю почти всех) странах мира, в том числе и в США. Tez.romach 13:48, 4 марта 2013 (UTC)[ответить]
  • Но у нас она более популярна, я и так знал что это турецкое блюдо, но откуда она появилась в США?
HAMACHI 13:51, 4 марта 2013 (UTC)[ответить]

Авторитетность промобуклета для предварительного описания сюжета

[править код]

В сеть были выложены сканы промобуклета (пример), в котором описывалась сюжетная завязка фильма и краткие биографии героев. Стоит ли использовать эту информацию для предварительного изложения сюжета? (В свете все возрастающих требований к изложению сюжета данный буклет, безусловно является первоисточником, но, имхо, это все же лучше чем ничего.) Филатов Алексей 06:58, 19 марта 2012 (UTC)[ответить]

  • о том, что это как-то можно использовать, я не спорю, но в сюжете это ни к чему, потому что сюжетом это не назовёшь, больше похоже на контекст, back story. был бы к месту в разделе с актёрами/персонажами формата как в англовики или вот тут, или когда появится сюжет непосредственно фильма, сделать раздел с сюжетом как здесь.--forwhomthebelltolls 07:09, 19 марта 2012 (UTC)[ответить]
    ОК, создам раздел "Персонажи" как в енВики (возьму его за основу) и дополню инфой из буклета. Таким образом получится, что инфа, приведенная в данном разделе, будет опираться как на первичные источники, так и на вторичные. В подобном разделе это, имхо, вполне оправдано. Филатов Алексей 07:32, 19 марта 2012 (UTC)[ответить]

Нужность таблицы "В ролях"

[править код]

В связи с тем, что в разделе про персонажей будет и инфа про кастинг, то нужна ли дублирующая таблица "В ролях"? На мой взгляд, не особо, посему предлагаю два варианта: убрать оттуда основных актеров, оставив там лишь второстепенных и назвать её "В остальных ролях", либо убрать её совсем. Филатов Алексей 10:26, 19 марта 2012 (UTC)[ответить]

  • Лучше, наверно, оставить, чтобы там были персонажи, о которых нечего написать. Хотя это можно дать просто списком, шаблон «в ролях» создан скорее тогда, когда о персонажах нечего сказать, кроме сюжета. Делайте как считаете нужным. AntiKrisT 11:08, 19 марта 2012 (UTC)[ответить]
    ОК, сделаю пока первым вариантом ("В остальных ролях"), а там дальше видно будет. Филатов Алексей 11:39, 19 марта 2012 (UTC)[ответить]
  • Да, Алексей, так, как сделали Вы (скопировали текст на английском языке прямо в статью, и так и оставили), делать не рекомендуется, ибо в любой момент статью может посетить читатель и увидеть эту простыню. Для таких вещей существует черновик в личном пространстве. Надеюсь на понимание. Horim 11:46, 19 марта 2012 (UTC)[ответить]
    Ага, я его скрыл. По мере переработки буду открывать. Спасибо за замечание! Филатов Алексей 11:50, 19 марта 2012 (UTC)[ответить]
  • если будет развёрнутая актёрско-персонажный раздел как в англовики, то ещё и в таблице очевидно нет смысла, это ненужное дублирование информации. в том оформлении, что сейчас есть, всё вполне наглядно, если нужно просто глазами поискать исполнителя той или иной роли.--forwhomthebelltolls 13:20, 19 марта 2012 (UTC)[ответить]

Конфликт между Marvel и Эвардом Нортоном.

[править код]

Определенные источники указывают, что именно Marvel отказали Нортону в предоставлении этой роли, а не наоборот. То есть, по заявлению самого Нортона, он был крайне расстроен, что не сможет сыграть в фильме.Skeeeve 16:17, 3 апреля 2012 (UTC)[ответить]

и где же эти источники?--forwhomthebelltolls 16:13, 3 апреля 2012 (UTC)[ответить]
В частности, заявление самого Нортона на своей странице в Facebook, вот эта статья на кинопоиске, а также сотни публикаций в менее известных источниках Skeeeve 16:31, 3 апреля 2012 (UTC)[ответить]
Фэйсбук — не АИ, Кинопоиск — не АИ. Давайте «менее известные источники». Horim 16:35, 3 апреля 2012 (UTC)[ответить]
Ну если уж фейсбук и кинопоиск не АИ, то остальные вообще недостойны упоминания. А какие АИ указывают на обратное, то есть, что Нортон именно отказался от роли, можно посмотреть? Skeeeve 16:45, 3 апреля 2012 (UTC)[ответить]
не знаю что насчёт «скандала» и что там Нортон мог заявить на «своей» странице в фейсбук, но я порылась и кое-где тоже говорится, что «студия заменила Нортона» (пример). но все статьи довольно старые, и в большинстве приписка «по слухам».--forwhomthebelltolls 16:53, 3 апреля 2012 (UTC)[ответить]
Не совсем понимаю, почему сай deadline является достоверным источником, а, к примеру, Кинопоиск, нет. Оба источника ссылаются на мнения других лиц. Я не предлагаю указать конкретно, что "Нортон отказался от роли" или, что "Студия Marvel отказала Нортону в роли", каждое из этих утверждений неверно само по себе, проверить их довольно сложно. Пока никто публично не доказал, что страница какого-то человека в какой-либо соц сети не редактируется лично им, заявлять обратное - фарс чистой воды. Я предлагаю в данной ситуации, либо не указывать, что послужило причиной замены актера, либо осветить обе существующие точки зрения. Переименовал в "конфликт". "Скандал", действительно, неподходящее определение. Skeeeve 17:08, 3 апреля 2012 (UTC)[ответить]
  • Вот на сайте filmz.ru прямым текстом сказано о том, что контракт разорвала именно студия и цитата президента Marvel по производству Кевина Файги — «— Мы приняли решение не прибегать к услугам Эдварда Нортона, и оно совершенно не зависит от финансовых факторов. Нет, нам нужен актер, соответствующий творческому потенциалу и командному духу других участников проекта. «Мстителям*» требуются актеры, умеющие работать ансамблем, как это делают Роберт, Крис Х., Крис Э., Сэм, Скарлетт и остальные. Мы надеемся в ближайшие недели объявить известного актера, сочетающего в себе эти требования и любящего канонический образ.». Можно поискать именно эту цитату Файги на английском языке. AntiKrisT 17:23, 3 апреля 2012 (UTC)[ответить]

/* Производство */

[править код]

"сдал первый драфт сценария"? В русском языке официально есть слово "драфт" в значении "черновик" или в Википедии стало принято использовать сленг в статьях? 46.20.71.233 16:50, 10 мая 2012 (UTC)[ответить]

Тессеракт

[править код]

На мой взгляд слово «Тессеракт» (так же как «Космический куб») является именем собственным, применяемым к единственному предмету. Поэтому, его следует писать с заглавной буквы. Хотя, конечно, в АИ разбой, кто с большой, к с маленькой буквы. AntiKrisT 23:55, 13 мая 2012 (UTC)[ответить]

Переименование фильма для британского рынка

[править код]

Вот Кевин Файги комментирует переименование фильма для британского рынка. Может стоит добавить эту инфу в статью? Филатов Алексей 19:30, 20 мая 2012 (UTC)[ответить]

уже, про это написано в «Выходе» и даже видео то же :)--forwhomthebelltolls 13:35, 28 мая 2012 (UTC)[ответить]

Ошибка!!1

[править код]

В предложении "Ему удаётся и ракета уничтожает главный корабль врагов" (описание сюжета, предпоследний абзац) нужна запятая, сами догадываетесь, где. 178.141.112.119 13:05, 29 мая 2012 (UTC)[ответить]

  • Не нужна — это сложносочинённое предложение, причастных или деепричастных оборотов нет. С чего тут быть запятой? AntiKrisT 13:33, 29 мая 2012 (UTC)[ответить]

@AntiKrisT *facepalm* Почитай на досуге грамматику русского языка. 176.100.80.48 21:33, 30 мая 2012 (UTC)[ответить]

  • Говорить об ошибке и не указывать, где она похоже на бессмысленный троллинг. Но если кто-то из нормальных людей сможет прямо указать или исправить ошибку, то скажу спасибо. AntiKrisT 17:03, 3 июня 2012 (UTC)[ответить]

Рецензирование статьи Мстители (фильм, 2012)

[править код]
Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.

добротная экранизация комикса. ситуация такова: информации о фильме — прорва. можно расписать, как создавался хоть каждый спецэффект или костюм, и проследить съёмки вплоть до отдельно взятой даты и времени дня, но я посчитала это излишним, тем более, что статья и так разрослась до 212 кб. так же, как и подробное описание, например того, кого рассматривали на роли того или иного персонажа — всё это было сделано до «Мстителей», к непосредственному кастингу фильма имеет мало отношения, так как тому времени (почти) все актёры и персонажи уже были готовы и появились в предыдущих фильмах. исключая эти детали, чего не хватает статье? взгляните свежим глазом. спасибо. --forwhomthebelltolls 16:28, 3 июня 2012 (UTC)[ответить]

Комментарии от What’sGoingOn и ADDvokat

[править код]

комментарий Saidaziz

[править код]

Статья впечатляющая, но пока остаётся очень много мелкой нудной работы по вычитыванию, стилю, выверке источников. Очевидные ошибки позволил себе поправить.

Общие замечания

  • В статье много цитат в том числе и пространных, но не вижу ни одного оригинального текста. Желательно для наиболее важных цитат приводить оригинал используя шаблон для цитат.
  • Попадаются источники типа live journal. Вряд ли их можно отнести к авторитетным.
    • lj — один-единственный. это личный блог писателя Джорджа Мартина, который подтверждает его слова. есть ещё twitter в паре мест — но там все verified account, т.е совершенно точно принадлежат реальным Руффало или Джексону. всё это это допустимо.--forwhomthebelltolls 20:09, 4 июня 2012 (UTC)[ответить]
  • когда Marvel получили денежный грант от банкагрант это то, что можно не возвращать. Похоже, в источнике речь идёт о кредите
  • В разделе «Рекламные партнёры» говорится о «партнёрстве», но невнятно. Почему вещи не названы своими именами — Продакт-плейсмент. Источников хватает 1 2
    • рекламные партнёры — те, кто участвовал в рекламе фильма. о том в разделе и говорится. о продакт-плейсменте вообще другой разговор. по ссылкам — я там увидела только фразу «по данным Brand Channel в фильме замечено 18 брендов», а далее почти всё — о концепт-каре Acura, о чём уже написано в статье.--forwhomthebelltolls 13:48, 5 июня 2012 (UTC)[ответить]
  • снял на камеру Arri Alexa — Судя по статье en:Arri Alexa это цифровая камера. Далее написано ускоренная киносъёмка была сделана камерой Arriflex 435 на 35-мм плёнку. Получается, что часть фильма снята на пленочной камерой, а часть цифровой? Интересно, а окончательный монтаж фильма как сейчас делают – на плёнке или «в цифре»? Явно в статье это не написано и читатель, который немного понимает в предмете, останется в неведении. Лучше здесь разобраться и раскрыть этот момент поподробнее.
    • в источнике говорится, что ускоренная частота кадров недоступна для Alexa, потому оператор пользовался Arriflex 435. о каких-либо подробностях не говорится, судя по всему, это обычная практика (тем более, что камера выпущена менее 10 лет назад, когда уже вовсю использовалась цифра) и оцифровать результат не составляет труда, так как монтаж определённо осуществлялся в цифровом формате.--forwhomthebelltolls 13:48, 5 июня 2012 (UTC)[ответить]
  • По сообщению The Hollywood Reporter, гонорар Дауни составил 50 млн долларов — больше, чем у кого-либо из коллег по фильму — важная информация но не совсем уместная в разделе критика.

По стилю

  • а вместо этого кроется в необходимости актёра, который воплощает в себе творческий потенциал. — видимо имелось ввиду «в необходимости в актёре», однако в целом фраза стилистически не выстраивается (нужно оригинал смотреть). Лучше переписать.
  • чему служат доказательством Роберт, Крис Х., Крис Э., Сэмюэль — в английском оригинале это выглядит нормально, но при переводе на русский имена с первыми буквами фамилий не очень хорошо выглядят. Может написать полностью имена и фамилии?
  • модульный костюм с большими нишами для патронов на руках — по моему не самое удачное слово. Фильм и костюм я не видел, поэтому порекомендовать замену не могу.
  • в получении очень висцерального и натуралистического качества — что такое висцеральный?
  • Одним из лучших дизайнерских решений было объединить Марка Руффало с его внешностью — непонятно. Как можно отделить актёра от его внешности?
  • Халк во многом основан на Руффало и на его игре, а не только на захвате движений на съёмочной площадке, но и вплоть до глаз, зубов и языка — «Халк …основан на Руффало» плохо звучит. Далее оборот «но и вплоть до глаз, зубов и языка» невнятное завершение предложения. Лучше всё переписать.
  • Пик высокомерия и сама суть Старка. При выборе MetLife в качестве места, мы также принимали во внимание роскошный уличный ландшафт под ним, являющийся уникальной планировкой Нью-Йорка с путепроводом над 42-ой улицей и тоннелями за Центральным вокзалом, не говоря уже о нём самом, которые являются абсолютной феерией богатой истории и футуристических идей — здесь явно плохой перевод, полагаю и так видно.
  • Как стоящие выше всех в ультрасовременной модели, выстроенной из воссозданных частей, жизнерадостные, остроумные и прочно заинтересовывающие супергерои Джосса Уидона, срубают на корню стремление извращённых порядков уходить от действительности и могут похвастаться нотками уверенности и богатыми запасами юмора, что компенсирует потенциальную неуклюжесть и неизбежные шаблонные моменты в 143-минутном фильме о зарождении команды — машинный перевод
  • Созданием левиафанов — их так называют в фильме? Левиафан, если что, библейский персонаж.
    • так их называли их люди, с чьих слов это записано — художник-постановщик и дизайнер. название из Библии, однако использовалось в куче литературы и фильмов, так что это не удивительно.--forwhomthebelltolls 20:09, 4 июня 2012 (UTC)[ответить]
  • отвечали на реплаи пользователей — отвечали пользователям
  • председатель потребительской продукции — видимо "председатель отдела потребительской продукции" или как-то так.
  • в одной блестящей, колоссально захватывающей упаковке — стиль
  • Основные персонажи — Тор, Железный человек, Капитан Америка, Халк и Ник Фьюри — удачно показаны со всех сторон, но Соколиный глаз и Чёрная вдова — наоборот. — в каком смысле «со всех сторон»? Соответственно непонятно, что значит «наоборот» для Вдовы и Глаза. - Saidaziz 17:54, 4 июня 2012 (UTC)[ответить]
    • All great characters, all handled well, their interactions were one of the best part of the films. — вот что говорит Мартин, как видите, без особых уточнений. про «наоборот» уточнила. ✔ Сделано--forwhomthebelltolls 13:48, 5 июня 2012 (UTC)[ответить]

Комментарий Maksa

[править код]

К сожалению, статью невозможно читать. Она написана фанатами для фанатов и к тому же плохим языком. Человеку со стороны понять сюжет очень сложно, кроме того, очевидны серьёзные проблемы со стилем. Я для начала рекомендую внимательно и беспристрастно перечитать текст первого абзаца сюжета и осознать, что его надо переписать полностью:

Асгардский бог Локи заключает сделку с повелителем инопланетной расы, известной как читаури: в обмен на тессеракт — неиссякаемый источник космической энергии кубической формы — читаури предоставят Локи армию для захвата Земли. Ник Фьюри, директор агентства Щ.И.Т., прибывает на научную базу, где астрофизик Эрик Селвиг занимается исследованием тессеракта. Селвиг и агент Мария Хилл сообщают Фьюри, что куб нестабилен и возможен выброс энергии. Объект активизируется, открывая портал, предоставляющий Локи путь на Землю. Он забирает тессеракт и при помощи своего копья получает контроль над Селвигом и несколькими агентами Щ.И.Т., среди которых Клинт Бартон. С их помощью Локи уходит, а портал взрывается, уничтожая базу.

Если проблемы с изложением и со стилем не очевидны, я разберу этот абзац детально. Но для всего сюжета вряд ли смогу это сделать. — Максим 12:59, 15 июня 2012 (UTC)[ответить]

к сожалению, я вас мало понимаю. «прочите и осознайте, что надо исправить» — :) потому если бы вы разобрали — было бы просто класс.--forwhomthebelltolls 13:02, 15 июня 2012 (UTC)[ответить]
Собственно, я фильм не смотрел, поэтому попытался понять, о чём он, из статьи. Получилось плохо.
Прежде всего, нужно начать описание сюжета с того, в каком мире происходит действие, в каком времени, и если этот мир похож на наш, то какие имеются отличия. Нужно ввести читателя в курс того, что согласно сценарию, существуют разные расы инопланетян, одна из которых известна как боги Асгарда, другая — как читаури (пока мне не объяснили, что Локи — тоже инопланетянин, я так и не понимал, как взаимодействуют боги с инопланетянами). Дать их краткое описание — антропоморфны ли, какими ключевыми свойствами обладают (могут ли менять внешность, например). Обязательно описать, что некоторые земные персонажи обладают фантастическими свойствами. Без такого введения понять, что в фильме к чему, крайне тяжело.
Дальше нужно несколько медленнее и с вниманием к деталям продвигаться к завязке. Пояснить, что такое тессеракт — искусственное или естественное образование, существующее в единственном экземпляре или один из многих себе подобных, кем и когда созданное. Впрочем, как мне, опять же, объяснили, искусственность происхождения тессеракта не стыкуется с тем, что он всего один, но в сценарии подобных нестыковок множество. Дать краткое описание агентства Щ.И.Т. Более плавно вводить действующих лиц — в первом абзаце упоминаются сразу четыре новых персонажа с минимумом информации о них. Вводя новых героев, нужно давать их ёмкие описания, чтобы читатель мог различать их и понимать их роль в фильме.
Непонятно, что такое «объект» — тессеракт или научная база. Непонятно, зачем сначала договариваться о вторжении, а затем забирать то, чем собираешься за него платить. Непонятно, как происходит перемещение между мирами. Непонятно, какими свойствами обладает копьё (и, простите, предложение про копьё звучит смешно и двусмысленно). Наконец, из концовки (сцена после титров) следует вывод, что вовсе не «Локи предоставят армию», а сами читаури проводят захват Земли. Это противоречие тоже надо устранить.
Дальше уже должно быть легче, но тем не менее, нужно помнить и о том, что пересказ сюжета — для тех, кто фильма не видел, и следить за стилем изложения. Пока же без комментариев человека, который смотрел фильм (и другие фильмы серии), разобраться в том, что происходит, очень затруднительно. — Максим 16:03, 15 июня 2012 (UTC)[ответить]
поняла. начинать издалека и писать то, чего вы требуете, не требуется. в сюжете фильма пишется то, что показано в фильме, расписывать мифологию мира и вселенной, в которой происходят события, задача не стоит. расписывать сюжет дословно а) вероятно, нарушение АП, б) просто незачем превращать его в простыню текста на 2 экрана, а саму статью — в описание вселенной Marvel, и в) орисс, основанный на контаминации сюжетов шести фильмов и оригинала (причём от оригинала тоже есть отличия). хотите прочесть что такое Щ И.Т. — прочтите в статье о нём. прочитать, кто такой Локи — о нём тоже есть статья, в фильме объединились сюжеты и персонажи 5 фильмов — их все тоже описать? я даже не представляю себе, сколькими объёмами текста придётся перегрузить статью. так что боюсь, что я не могу исполнить вашу просьбу, да и вообще не встречала подобных прецедентов. я понимаю, когда специально для фильма был создан некий концепт, вселенная, наример, у «Аватара», но тут я не могу уместить в статью 60 лет комиксов.--forwhomthebelltolls 16:16, 15 июня 2012 (UTC)[ответить]
Я тоже понял. Нынешний сюжет — дословный перевод английской версии статьи, верно? Во всяком случае, в первом абзаце различий я не углядел. И никто менять ситуацию не хочет. Что ж, я попробую переписать информацию из первого абзаца так, чтобы смысл был понятен новичку, а там смотрите. Повторяю — сейчас сюжет написан для тех, кто и так прекрасно знаком со вселенной «Марвела», а значит, бессмысленен.
И прошу отметить, что люди с классическим образованием прекрасно знают, кто такой Локи (к тому же в тексте сразу же подчёркивается, что это скандинавский бог, а не кто-то иной, что не вызывает желания пройти по ссылке), и факт, что это инопланетянин-полиморф, по прочтении всей статьи так и ускользает от них. — Максим 16:26, 15 июня 2012 (UTC)[ответить]
ну уж с тем фактом, что его назвали так же, как и бога, с которого он списан, я ничего не могу поделать :) даже в самой преамбуле написано, что фильм о комиксах, а не о германо-скандинавской мифологии. английская статья взята за структурную основу, и сюжет написан мною на его основе, после трёхкратного просмотра фильма.
Наконец, из концовки (сцена после титров) следует вывод, что вовсе не «Локи предоставят армию», а сами читаури проводят захват Земли. — вы снова требуете от меня орисса. в фильмё чётко показана сцена, где Локи и читаури заключают чёртко ту сделку, о которой написано в сюжете. то, что может быть становится понятно из концовки — что читаури служили на Таноса, что сам Танос хотел захватить Землю — будет основано на исключительно моём выводе. я могу вам с полдюжины подобных моментов предложить, которые дают вывод о неких истинах (например, что Баннер, несмотря на свои заявления, всё время мог контролировать Халка). однако чёрным-по-белому этого не сказано, а сделать выводы из подтекста (даже если он и кажется очевидным) не требуется.--forwhomthebelltolls 16:31, 15 июня 2012 (UTC)[ответить]

А кто такой Баннер? Я знаю только Брюса Беннера.--Arbnos 19:37, 28 июля 2012 (UTC)[ответить]

Викификация отсутствующих статей

[править код]

To forwhomthebelltolls: Потихоньку поучаствуй, пожалуйста, в оформлении ссылок на недостающие статьи, которые есть в енВики (например, Space Power Facility и т.д.). Я сам этим потихоньку займусь, но ты тоже помоги что ли. :) Филатов Алексей 15:26, 15 июня 2012 (UTC)[ответить]

ок. делаю.--forwhomthebelltolls 15:39, 15 июня 2012 (UTC)[ответить]

Комиксы по фильму

[править код]

Божественный статус Тора и Локи

[править код]

В статье Тор и Локи позиционируются как боги из Асгарда. Но разве они являются богами? Тор — сын Одина и женщины с Земли (если я ничего не путаю), сталбыть, он — полубог. Локи — сын йотуна и асгардки, при этом про божественный статус его матери в фильмах вроде не упоминалось. Филатов Алексей 18:03, 15 июня 2012 (UTC)[ответить]

Старк говорил «demi-god», сам Локи говорил Халку «i am a god»; в комиксах Тор «god of thunder», Локи — «god of lies and mischief», и всегда они звались исключительно богами, не скажешь же «полубог грома». вот что написано на оф. сайте Marvel про Тора: «Odin wooed Gaea, the earth goddess, and from their union Thor was born in a small cave in Norway on Earth. Odin took him to be raised in Asgard by his wife, Frigga»; про Локи: «God of evil; former god of mischief and madness».--forwhomthebelltolls 18:27, 15 июня 2012 (UTC)[ответить]
Ну ясно :) Филатов Алексей 18:50, 15 июня 2012 (UTC)[ответить]

Ultimate Мстители

[править код]

Мне вот интересно никто их критиков не заметил, что сюжет фильма фактически повторят сюжет мульфильма «Ultimate Мстители» вышедшего за пять лет до этого — та же команда Мстителей (кроме Хэнка Пима), те же враги (читаури) и похожие интерпретации характеров героев. Создатели этого не комментировали? AntiKrisT 21:59, 26 июня 2012 (UTC)[ответить]

Общие замечания

[править код]

Любопытная информация

[править код]

Накопал тут в интернете интересные данные о создании читаури (не в комиксах, а, именно, в фильме) и пару интересных фактов.О создании армии пришельцев и нераскрытых тайнах злодеев «Мстителей» Если не доверяете сайту (очень зря, сайт отличный для фанатов экранизаций по комиксам) Starkindustries.ru, то в статье есть ссылки на источники. RomacH 12:55, 23 августа 2012 (UTC) И да, может сделать "Премьеры" в виде таблицы? а то так глаза режет) Tez.romach 22:16, 23 августа 2012 (UTC)[ответить]

сайт очень сомнительный — информации там много, да, и вполне свежей, но и слухами они не гнушаются, верно вы сказали — для фанатов. часто этот сайт лепят в источники к ещё не выпущенным фильмам, выпуск которых вообще потенциально сомнителен и пока что держится только на слухах. так что я ему в целом не доверяю. но вот источники конкретно для этой новости найти несложно — там цитаты, фамилии, но большая часть инфы (исключая цитаты) — сомнительна даже в англоязычном варианте. сайт ComicBookMovie.com нужно использовать с осторожностью — там часто строят всякие фанатские теории, как вот насчёт перчатки и Другого (когда вышел «Тор» было то же самое). всё это ничем не подтверждено, просто размышления, и освещать их в статье нет смысла. а написать чуть больше о создании читаури можно, с хорошим источником. -forwhomthebelltolls 04:13, 24 августа 2012 (UTC)[ответить]

Скандал с японской рекламой

[править код]

В Японии оказалась сильно не продуманная рекламная кампания: Японцы признали уничижительной рекламу фильма "Мстители". Филатов Алексей 17:47, 18 августа 2012 (UTC)[ответить]

хочешь добавить? я вообще против расписывания скандалов сомнительной важности, особенно с источниками типа Ленты.ру. стоит просто упомянуть, не более того, и только с хорошим источником. мотивы японцев примерно такие же, как те, что легли в основу решения российских прокатчиков убрать из названия фильма про Капитана Америку фразу «Капитан Америка». это не ново и неинтересно и через неделю никто об этом не вспомнит. но моё мнение явно не совпадает с консенсусным по этому вопросу — я, например, была даже против добавления вот этого абзаца в статью по нескольким причинам, в т.ч потому, что важность его больше подходит жёлтым газетам, а не энциклопедии. но в номинации люди согласились, что это необходимо, и потом кто-то добавил, мне всё равно. так что и тут я просто отпишусь, но со мной вряд ли кто-то согласится.--forwhomthebelltolls 21:02, 18 августа 2012 (UTC)[ответить]
Да, на мой взгляд неплохо было бы добавить одним-двумя предложениями в раздел "Рекламная кампания". Что касается источника, то в конце статьи на ленте есть ссылка на Kotaku (сойдет?). В принципе, эта новость наверняка есть на многих киносайтах - так что с источником проблем не возникнет. Что же до важности, то это вполне может отразиться на сборах в Японии (правда, в какую именно сторону, я не знаю), да и вряд ли это менее важно, чем "Шутка Тора в отношении Локи". Филатов Алексей 05:31, 20 августа 2012 (UTC)[ответить]
P.S. Про сиквел пора дополнить: уже и Уидона подтвердили, и дату выхода объявили. Дополнишь? Филатов Алексей 05:31, 20 августа 2012 (UTC)[ответить]
про шутку вон даже петицию сделали и реакция со стороны людей, имеющих отношение к фильму, последовала. про сиквел обновлю.--forwhomthebelltolls 10:04, 20 августа 2012 (UTC)[ответить]

Хемсворт и его масса

[править код]

>"актёр признался, что «масса его тела по большей части протеиновая»"

Любопытно, а какой она могла быть? Жировой? В чем признание? Мышцы человека у всех состоят в основном из воды и протеина. Белка, то есть. На сколько я понял из оригинала, это была своего рода шутка, мол, он наел свою массу. В общем, не пойму, в чем заключается признание, и так понятно, что для того, чтобы нарастить мышечную массу (а также чтобы её поддерживать), нужно, кроме прочего, употреблять продукты, богатые белком. А, да, и калории зря упомянули. В оригинале этого не было, да и эти продукты как раз отличаются относительно невысокой калорийностью, их ценность для него заключалась в высоком содержании белков. FoLL 15:38, 18 января 2013 (UTC)[ответить]

Да, я знаю про этот косяк перевода. Исправлю, как доберусь до этого места. Филатов Алексей 06:01, 27 марта 2013 (UTC)[ответить]

Ссылка на Щит

[править код]

В разделе Сюжет была не работающая ссылка на организацию Щ.И.Т., которую я исправил на работающую.

P.S. Автор в ссылке забыл поставить последнюю точку. 46.41.69.66 07:20, 20 апреля 2014 (UTC)[ответить]