Обсуждение:Мишна (KQvr';yuny&Bnoug)

Перейти к навигации Перейти к поиску

[Без темы]

[править код]

Очень интересно. Я всю жизнь искал источник своей фамилии Мишнев. Сейчас у меня появилась одна из версий. И возможно я все-таки еврей.

  • Если фамилия передавалась по материнской линии (как митохондрии), тогда ещё можно что то утверждать. Генетический анализ - более точно. Fractaler 15:05, 31 марта 2010 (UTC)[ответить]

>>Часть Устного Закона, переданного, согласно традиции, Всевышним Моисею. - Какой ещё традиции, может "преданию"?

Категории

[править код]

Зачем преумножать сущности без необходимости? Категория "Мишна" входит в "Талмуд" и в "Устный закон", категория "Устный закон" входит в "Иудейское богословие", категория "Талмуд" - в "Устный закон". Что, недостаточно запутанно? --maqs 20:46, 14 июля 2009 (UTC)[ответить]

Мы лишь отражаем действительность. Мишна является частью Талмуда и основой для Устного закона. Если Вы настаиваете, уберу из категории "Иудейское богословие". --ariely 21:15, 14 июля 2009 (UTC)[ответить]

Нарушение правил

[править код]

Имеет ли смысл классифицировать откат требований АИ? Fractaler 15:02, 31 марта 2010 (UTC)[ответить]

Да. Такое, считаю, надо обсуждать. На первый взгляд - это вообще "из рук вон"... — Gorvzavodru (обс.) 17:10, 18 сентября 2019 (UTC)[ответить]
Участник:Maqs, объяснитесь. — Gorvzavodru (обс.) 17:10, 18 сентября 2019 (UTC)[ответить]
Статью и её разделы заотметил как голословные. — Gorvzavodru (обс.) 17:17, 18 сентября 2019 (UTC)[ответить]

Мишна - первый текст?

[править код]

В преамбуле написано сейчас:

"Мишна (ивр. ‏משנה‏‎ букв. «повторение») — первый письменный текст, содержащий в себе основополагающие религиозные предписания ортодоксального иудаизма. Согласно еврейской традиции, Мишна является частью Устного Закона, преподанного Всевышним Моисею на горе Синай вместе с Пятикнижием (Письменной Торой) и записанного позднее «мудрецами Талмуда»".

Современные раввины утверждают, что якобы сначала придумали Мишну, а после понаписали Талмудов как комментарии на Мишну. Но тогда почему Мишна противоречит Талмуду? Талмуд и Мишна - это две разные независимые книги. Поэтому статья основывается сейчас на ложных АИ.Evrey9 (обс.) 08:40, 15 января 2020 (UTC)[ответить]

Сейчас определение, и статья в целом, основываются неизвестно на каких АИ - возможно, на никаких. Поэтому - спасибо за привлечение внимания, подберу АИ, включая уже использованные в статье для конкретных фактов, и перепишу. Ваши же очередные оригинальные идеи об иудазиме, иврите и т.п. в статье будут отражены не раньше, чем будут подкреплены авторитетными вторичными источниками. — Шуфель (обс.) 10:32, 15 января 2020 (UTC)[ответить]

Ми́шна: ударение

[править код]

Ми́шна - правильно, потому что подобное арамейское Тáна и арабское Су́на.

АИ- словарь Мериам-Вебстер Ми́шна. Также[1]. Нелепее претензии, что в руссвики должно быть по-иному, не слышал. ))

Слово «мишна» (ивр. משנה‎ «повторение») — библейское еврейское слово, встречающееся в Торе Шма (Второзаконие 6.7) «И повторяй их (эти слова) сыновьям своим и говори ими (этими словами), сидя в доме своём и идя путём своим, и ложась (спать) и вставая (ото сна)» (ивр. ושננתם לבניך ודברת בם בשבתך בביתך ובלכתך בדרך ובשכבך ובקומך‎). Еврейскому слову «шана, мишна» родственны: арамейское «тана» (Мишна. Энциклопедия Брокгауза и Ефрона: "Мишна משנה‎ — от глагола שנה‎, того же значения, что и арамейское слово מתניתא‎ от глагола תני‎ или תנא‎. Сам глагол שנה‎, первоначальное значение которого — «повторять», в побиблейской литературе стал означать «изучать», «обучать», переданное устным образом, а не письменно. Этим новым значением слово שנה‎ обязано тому факту, что сведения этого рода приобретались путем частого повторения") (арам. תנא «повторение»), арабское «суна» (араб. سنة‎ «повторение»).Evrey9 (обс.) 16:47, 15 января 2020 (UTC)[ответить]

@Evrey9::
  • вы действительно не понимаете, что английский словарь - не АИ для ударения в русском языке?
  • вы действительно не понимаете, что ударение Тáна и Су́на - не имеет отношения к этому?
  • вы действительно не понимаете, что обсуждать надо до отмены отмены?
  • я абсолютно не возражаю, если вы добавите ашкеназский вариант ударения, когда найдете источник. — Komap (обс.) 16:58, 15 января 2020 (UTC)[ответить]