Обсуждение:Мисора, Хибари (KQvr';yuny&Bnvkjg, }nQgjn)
Эта статья тематически связана с вики-проектом «Телевидение», цель которого — создание и улучшение статей по темам, связанным с телевидением. Вы можете её отредактировать, а также присоединиться к проекту, принять участие в его обсуждении и поработать над требуемыми статьями. |
Проект «Япония» (уровень III, важность для проекта высокая)
Эта статья тематически связана с вики-проектом «Япония», цель которого — создание и улучшение статей по темам, связанным с Японией. Вы можете её отредактировать, а также присоединиться к проекту, принять участие в его обсуждении и поработать над требуемыми статьями. |
Эта статья содержит текст, переведённый из статьи Hibari Misora из раздела Википедии на английском языке. Список авторов находится на странице истории правок оригинальной статьи. Информация о включении текстов из других источников и их авторах может быть размещена на странице обсуждения оригинальной статьи. |
Эта статья содержит текст, переведённый из статьи 美空ひばり из раздела Википедии на японском языке. Список авторов находится на странице истории правок оригинальной статьи. Информация о включении текстов из других источников и их авторах может быть размещена на странице обсуждения оригинальной статьи. |
Эта статья была кандидатом в добротные статьи русской Википедии. См. страницу номинации (статус не присвоен 18 июля 2014 года). |
Untitled
[править код]Статья частично основана на материале соответствующих статей японского и английского разделов Википедии.
Формат добавления фильмографии
[править код]Хотел бы заполнить раздел "Фильмография" этой страницы, предварительно обсудив источники и допущения, чтобы не делать напрасную работу.
- Вполне логично скопировать для раздела соответствующий раздел статьи английской Википедии, с небольшими изменениями. Допускаю, что можно дополнить, однако раздел исходно основан на странице актрисы в JMDB, так что вряд ли много фильмов пропущено, если вообще такие есть.
- Можно ли использовать иллюстрации из той статьи? Это касается и помещения их в той же структуре (т.е. насколько можно заимствовать из статьи), так и свободы самих картинок - ряд обложек фильмов после 1955 года прописаны как "public domain" и загружены на Викисклад, хотя, насколько мне известно, это действует для фильмов ранее 1953 года (в Японии быз копирайт 50 лет, но в 2004 году изменили на 70).
- Описание фильмов: в статье английской Википедии, в зависимости от наличия переводов фильма, английского названия и переводя японского названия (не обязательно совпадающих), используется несколько форматов:
- [Латинская транслитерация названия] ([Оригинальное название] - [год])
(в паре случаев оригинальное название или его часть исходно транслитерируют английские слова - тогда даны исходные слова)
- [Латинская транслитерация названия] ([Оригинальное название], lit. "[Перевод оригинального названия]" - [1950])
(перевод оригинального названия - где можно его дать достаточно "литературно")
- [Английское название выпущенного в переводе фильма] ([Оригинальное название] [Латинская транслитерация названия] - [год])
Из последнего вопросы:
- Делать как там или одним форматом? (каким?)
- Латинская транслитерация, или русская транслитерация (кроме случаев исходного английского), или обе?
- Насколько мне известно, ни один из фильмов не выпускался официально в СССР/России, соответственно, официальных русских названий нет. Есть обзоры ряда фильмов энтузиастами с переводом названий с английского и японского на Shinema.ru, Киноклубе "Феникс", AsiaFilm.TV (на последнем сделаны мной); в принципе, можно перевести и большинство остальных названий (с некоторым риском, не зная сюжета). Стоит ли давать "любительские" русские названия? Делать ли об этом примечание перед списком?
Дополнительно: Ряд фильмов имеет, даже в японской базе, названия вида "Hibari no ..." или "Hibari torimonocho ..." - где, за редким исключением (например, Hibari no komoriuta) эта приставка не связана с сюжетом фильма, а дана по актрисе, "Хибари в фильме..." (это видно и по обложкам фильмов - ひばりの выделено отдельно). Как быть с этим? Tatewaki 19:03, 11 марта 2011 (UTC)
- Public domain завязан не на правах фильмов, а на правах организаций, так как изображения — это не кадры из фильмов и даже не обложки, а рекламные постеры, распространяемые компанией. Описание фильмов: в статье английской Википедии, в зависимости от наличия переводов фильма, английского названия и переводя японского названия, используется несколько форматов. — оформление не так важно, но если вы ищете идеальный вариант, есть шаблон {{ВФильме}}. Результат его применения можно увидеть, скажем, в статье Бэдэм, Мэри. По поводу названий — негласная политика Википедии по отношению к фильмам такова, что если есть хоть какое-нибудь русское название, то используется именно оно. «Любительские» тоже годятся. Но если русского перевода не существует, то лучше его не придумывать, используйте ромадзи или киридзи. По поводу «Хибари в фильме…» ничего сказать не могу. Логичнее было бы опустить эту часть как не несущую особенной смысловой нагрузки, но она все-таки присутствует в названии фильма. В японской Википедии есть, например, ja:ひばり・チエミ・いづみ 三人よれば. -- deerstop. 09:58, 12 марта 2011 (UTC)
- По Public domain смутил даже не он сам (могли быть и сразу переданы), а его обоснование уже измененными "50 годами с опубликования" - впрочем, нам же лучше, просто хотел заранее нарекания обойти. По шаблону - буду думать. По "Хибари, Тиэми, Идзуми" - знаю, хотя у меня сложилось впечатления, что это почти "фильм-концерт"; есть два "ひばり・チエミ" (не связанные "Travel of Hibari and Chiemi" 1 и 2), где их имена можно отделить от сюжета, и т.д.
- Еще: Не знаю, Вы ли оценивали "среднюю важность" - imho, по критериям, такая важность м.б. справедлива для Мисоры Хибари как киноактрисы, но по основной профессии певицы - она подходит и под "высокую" - может, не "среди обывателей", но в музыкальном мире она известна довольно широко. Хотя тогда, естественно, будет желательно и "сонографию" найти, в т.ч. с упоминанием международных перепевок.Tatewaki 14:45, 12 марта 2011 (UTC)
- Даже если по Public domain будут нарекания, разбираться с ними станут на Викискладе — там расположены постеры. Вас это в любом случае не коснётся. Важность почти всегда imho, я проставляю её «на глаз». Исправила на высокую. :) «Фильм-концерт» — любопытно. А остальные «Хибари в фильме»? -- deerstop. 16:43, 12 марта 2011 (UTC)
- Ну, Хибари поет почти везде (кроме "Принцессы Сэн и Хидэёри" про внучку первого Токугавы), но в большинстве фильмов все таки перевешивает сюжет. Из того, что я видел или хоть частично знаком (30-35, не считая обрывочного знакомства по клипам на Ютубе), с таким началом названия:
- Даже если по Public domain будут нарекания, разбираться с ними станут на Викискладе — там расположены постеры. Вас это в любом случае не коснётся. Важность почти всегда imho, я проставляю её «на глаз». Исправила на высокую. :) «Фильм-концерт» — любопытно. А остальные «Хибари в фильме»? -- deerstop. 16:43, 12 марта 2011 (UTC)
- Public domain завязан не на правах фильмов, а на правах организаций, так как изображения — это не кадры из фильмов и даже не обложки, а рекламные постеры, распространяемые компанией. Описание фильмов: в статье английской Википедии, в зависимости от наличия переводов фильма, английского названия и переводя японского названия, используется несколько форматов. — оформление не так важно, но если вы ищете идеальный вариант, есть шаблон {{ВФильме}}. Результат его применения можно увидеть, скажем, в статье Бэдэм, Мэри. По поводу названий — негласная политика Википедии по отношению к фильмам такова, что если есть хоть какое-нибудь русское название, то используется именно оно. «Любительские» тоже годятся. Но если русского перевода не существует, то лучше его не придумывать, используйте ромадзи или киридзи. По поводу «Хибари в фильме…» ничего сказать не могу. Логичнее было бы опустить эту часть как не несущую особенной смысловой нагрузки, но она все-таки присутствует в названии фильма. В японской Википедии есть, например, ja:ひばり・チエミ・いづみ 三人よれば. -- deerstop. 09:58, 12 марта 2011 (UTC)
- Hibari no komoriuta ("Колыбельная Хибари") - одна из первых экранизаций повести Эриха Кестнера (в США по ней же были различные "Ловушки для родителей" и "Двое: я и моя тень"), Хибари - одна из двух ее ролей (13-летних близняшек).
- Hibari Jūhachiban Benten Kozō (К 18-летию Хибари /в кино/ - "Бентэн Кодзо") - по классической кабуки-пьесе; убедительная мужская роль.
- Hibari no Mori no Ishimatsu (Хибари в "Исимацу из Мори") - по популярному персонажу, основанному на реальном якудза 19 века, сподвижнике Дзиротё.
- Два упомянутых "Хибари-Тиэми" - не связанные между собой, хотя совпадают имена героинь (Окими и Отоси), первый - по мотивам популярного плутовского романа "Ядзи и Кита на своих двоих по Токайдскому тракту" (хотя там есть и ощущение "капустника"), второй - об объединении кланов Цуруока и Мацудайра.
- Hibari no Osyare Kyoujo (Хибари в "Сумасшедшей моднице") - детектив ориентировочно 1-й половины 18 века.
- Три фильма Hibari torimonocho: ... (Детективная история Хибари: "Тайна ...") - детективы, объединенные актрисой и полицейским детективом "под прикрытием" Осити, по совместительству принцессой/княжной Абэ Таэ.
Tatewaki 18:05, 12 марта 2011 (UTC)
- Если хотите знать моё мнение, лично я бы использовала сокращенный вариант без «Детективная история Хибари» и проч., так как он удобнее для категоризации и банального вбивания в поле других статей. =) Я могу вспомнить случаи, когда использовались полные варианты, и случаи такого вот смыслового сокращения. Та же "Доктор Стрейнджлав, или Как я перестал бояться и полюбил бомбу" у нас носит полное название, а в английской Википедии называется просто «Dr. Strangelove». В общем, действуйте на своё усмотрение. -- deerstop. 13:58, 13 марта 2011 (UTC)
- Загнал черновик фильмографии - построчно, т.к. шаблоны таблиц пока не удовлетворили. Пока в скрытом виде - можно увидеть в режиме правки, сняв скрывающие угловые скобки и сделав предпросмотр. По-моему, более полных данных нет нигде (разве что у родственников Хибари или в картотеках Toei). До открытия еще причешу и добавлю галереи; по ним вопрос - делать в масштабах английской странички или включать все доступные на Викискладе (в английской версии не показаны мини-постеры, которые есть на имеющихся страничках по фильмам)? Tatewaki 02:41, 15 марта 2011 (UTC)
- Не знаю. Наверное, нет смысла добавлять вообще все постеры. -- deerstop. 09:40, 15 марта 2011 (UTC)
- Загнал черновик фильмографии - построчно, т.к. шаблоны таблиц пока не удовлетворили. Пока в скрытом виде - можно увидеть в режиме правки, сняв скрывающие угловые скобки и сделав предпросмотр. По-моему, более полных данных нет нигде (разве что у родственников Хибари или в картотеках Toei). До открытия еще причешу и добавлю галереи; по ним вопрос - делать в масштабах английской странички или включать все доступные на Викискладе (в английской версии не показаны мини-постеры, которые есть на имеющихся страничках по фильмам)? Tatewaki 02:41, 15 марта 2011 (UTC)
- Добавил большую часть фильмографии и кучку другой информации; снимаю пока шаблон "пишу", но м.б. ререз пару дней использую опять. Постеры пока в галереи по годам добавил все доступные, но возможно, что потом стоит проредить (по какому принципу?) Tatewaki 00:49, 26 апреля 2011 (UTC)
Некоторые замечания
[править код]- Постеры: раз уж без них никак, не лучше ли внести их в таблицу (раз уж она сворачивается)?
- По коду: конструкции из div’ов напомнили мне существующий шаблон {{hider}}. Хотелось бы знать, почему вместо самого́ шаблона использованы его «потроха»?
- По таблице: в шаблоне lang-ja2 были забыты }} (исправлено мной)
- По галерее: текст о постерах предполагался в качестве заголовка? Если да, то вот примеры форматирования галерей (пока вынес над тегом) 88.81.32.241 20:25, 26 апреля 2011 (UTC)
- 1. Без части постеров, в принципе, вполне "как" (я хотел сначала добавить все наличные, потом возможно лишние убрать). Пока сделано по аналогии с соответствующей англоязычной страницей (на ней самой постеров меньше, так как часть используется в статьях о соответствующих фильмах, но в РуВП таких статей нет).
- Если переносить в таблицу - напротив соответствующих фильмов? Сомневаюсь, ибо (1) по сравнению со "строкой" постеров внизу таблицы (даже двумя, если не сокращать, а можно оставить, например, по 6 постеров на год/галерею) сильно увеличит ее длину - я и так для основной фильмографии стал сворачивать каждый год отдельно; (2) Только подчеркнет "неравновесность" строк с постерами и без них; и (3) куда будем впихивать еще один столбец?
- 2. Конструкции были выбраны как один из вариантов (испытаны все), предложенных участником AJZ при доделывании статьи про Тиёносукэ Адзуму. По первому взгляду на {{hider}}, он проще использованного не выглядит.
- 3. Спасибо, не доследил.
- 4. Не понял, что имелось в виду под "текстом о постерах". Если "Японские постеры фильмов с Хибари Мисорой:" над самой первой галереей, то да. Если что-то другое, пожалуйста, объясните. Tatewaki 21:30, 26 апреля 2011 (UTC)
- Для годов, где более шести постеров, снизил до шести, чтобы на среднем экране выходило в одну "строку" (старался выкидывать по менее известным фильмам) Tatewaki 02:36, 28 апреля 2011 (UTC)
- 1. Ясно. 2. Автору виднее. 3. Опять... Рекомендую посмотреть эту страницу и её подстраницу (хороший инструмент — половина работы). 4. Именно этот текст и имелся в виду. 92.242.74.105 19:52, 28 апреля 2011 (UTC)
Номинация на ДС
[править код]Копия итога для уточнения
[править код]Статья не избрана : размер статьи существенно превышает критерий 8, в соответствии с которым статью размером больше 30 Кб рекомендуется доработать и номинировать в хорошие. — Роман Курносенко 16:54, 18 июля 2014 (UTC)
- Что ж, раз затык с размером (а у меня большинство такие), придется думать о ХС... Tatewaki 17:21, 18 июля 2014 (UTC)
- Думать о Хс можно, если у тебя действительно есть массив литературы, который сейчас в статье не задействован, в том числе критика, где разбирается образ певицы (а там даже о "девочке-уродце в западном смокинге" масса литературы). я$ почему-то сомневаюсь, что у тебя есть вся эта литература. Сейчас статья это нагромождение списков, комментариев, комментариев к комментариям в твоём лучшем духе, ХС здесь даже не пахнет. Но опять же, я не знаю, какие тузы у тебя в рукаве. --Алый Король 02:53, 19 июля 2014 (UTC)
- Пока скорее ирония по поводу размера как границы между ДС и ХС. Кое-что англоязычное, в принципе, доступно, лишь бы руки дошли (в бумаге). Tatewaki 03:45, 19 июля 2014 (UTC)
- Думать о Хс можно, если у тебя действительно есть массив литературы, который сейчас в статье не задействован, в том числе критика, где разбирается образ певицы (а там даже о "девочке-уродце в западном смокинге" масса литературы). я$ почему-то сомневаюсь, что у тебя есть вся эта литература. Сейчас статья это нагромождение списков, комментариев, комментариев к комментариям в твоём лучшем духе, ХС здесь даже не пахнет. Но опять же, я не знаю, какие тузы у тебя в рукаве. --Алый Король 02:53, 19 июля 2014 (UTC)
К слову, в ру-вики запрещены галереи файр-юза. Странно, что до сих пор никто не убрал. --Алый Король 03:48, 20 июля 2014 (UTC)
- Если ты о постерах в фильмографии - все с Викисклада, где было задолго до меня и на момент составления "галереи" претензий не имело; сейчас да, правильнее убрать - спасибо, что обратил внимание. Tatewaki 11:44, 20 июля 2014 (UTC)