Обсуждение:Мессия (KQvr';yuny&Byvvnx)

Перейти к навигации Перейти к поиску

"В определенных направлениях ислама мессией именуется пир — глава общины, духовный учитель у суфиев и некоторых других конфессиональных групп".

Нельзя ли уточнить насчет мессии у суфиев? Эта информация мне никогда не встречалась и требует проверки.

Dervish 07:44, 7 января 2013 (UTC)[ответить]


Переделать всё!

[править код]

замысел статьи неплохой, но каждый раздел нуждается в переделке, думаю это может быть целый проект с участием многиз участников. неон 14:47, 27 июня 2006 (UTC)[ответить]

Таким обильным цитатам место в Викицитатнике, на в статье --Butko 14:57, 27 июня 2006 (UTC)[ответить]

Думаю, клинап, чек и NPOV можно снять, оставив лишь stub. --maqs 19:55, 28 июня 2006 (UTC)[ответить]

Приход мессии в хасидизме

[править код]

Особенно сильно вера в приход мессии культивировалась в хасидизме.

В литературе существуют другие мнения, см. к примеру: Игорь Туров. Ранний хасидизм: История. Вероучение. Контакты со славянским окружением. — К.: Дух i Лiтера, 2003

Петр. -- Правка 9-4-07 внесена мною. По-моему, текст стал гораздо более корректным. Если кто-то не согласен, пусть выскажется --Пинхас 01:38, 10 апреля 2007 (UTC)[ответить]

"Правка внесена мною" -- не особо сильный аргумент. Откатывать я её буду и дальше, если Вы не перестанете так неаккуратно относиться к труду своих коллег по википедии. После Вашей правки статью буквально перекосило. --maqs 21:07, 9 апреля 2007 (UTC)[ответить]

Прошу прощения, разметка исправлена. --Пинхас 01:38, 10 апреля 2007 (UTC)(UTC)[ответить]

Меня до сего момент смущала Ваша неаккуратность в правках. Теперь, коль скоро вид статьи вполне приемлем, подобных претензий я не имею. Правда, не могу понять, почему Вы настаиваете на замене термина "иудейская традиция" на термин "еврейская традиция". Концептуально это не совсем верно. --maqs 08:00, 10 апреля 2007 (UTC)[ответить]

Я просто позавчера первый раз в жизни заглянул в Википедию :-(

(поскольку пишу статью, по которой мне хотелось посмотреть, что на эту тему написали другие...). Область "еврейской традиции" - это моя профессия. --Пинхас 17:35, 10 апреля 2007 (UTC)[ответить]

Все когда-то начинали. Добро пожаловать в Википедию.
Всё-таки, согласитесь, термин "иудейская традиция" лучше отражает религиозный контекст вопроса, в то время как термин "еврейская традиция" более "национален". --maqs 20:06, 10 апреля 2007 (UTC)[ответить]

Участник 217.24.170.12 упорно ведёт войну правок в разделе Мессия в Ветхом Завете, игнорируя довод о том, что его версия нарушает правила Википедии об ВП:НТЗ: „«Нейтральность» точки зрения означает неприверженность Википедии какой-либо точке зрения. Все утверждения в статье должны преподноситься не как истинные, а как пересказ со слов третьих лиц.“ Просьба к коллегам христианам объяснить товарищу чем является Википедия и вместе прийти к нейтральной формулировке. --ariely 11:07, 15 ноября 2007 (UTC)[ответить]

Понимаете ли, в чём дело... Существующая статья может интерпретироваться в следующем ключе: есть иудейская (реальная) традиция, а есть христианские (гипотетические) верования. Короче говоря, в разделе об иудейской традиции утверждений больше, чем в разделе о традиции христианской. Поэтому, раз уж Вы взялись всё приводить к НТЗ, поработайте со всей статьёй. --maqs 13:43, 15 ноября 2007 (UTC)[ответить]
Я честно всё прочёл (большую часть писал я сам). Приведите конкретные фразы и я обязательно исправлю. Христианский раздел, разумеется, может быть обширнее, но я в этом помочь не смогу. Обратите внимание, что в христианском разделе я касался лишь представлений о Мессии в Ветхом Завете. --ariely 15:49, 15 ноября 2007 (UTC)[ответить]
Я согласен что надо соблюдать принципы Википедии. Но хотелось бы увидеть спорные части. Сейчас вроде статья ваша. --Антон Комнин 18:10, 15 ноября 2007 (UTC)[ответить]
Речь об этом диффе. --ariely 18:14, 15 ноября 2007 (UTC)[ответить]
Чтож слово "трактуется" действительно подходящее. А вот слова "по этой причине Новый Завет описывает..." мне показались неудачными. По-моему лучше ограничиться констатацией факта. --Антон Комнин 18:23, 15 ноября 2007 (UTC)[ответить]
Не возражаю. --ariely 18:36, 15 ноября 2007 (UTC)[ответить]

Мне этот участник начинает надоедать разберите, пожалуйста этот дифф. ariely 05:35, 16 ноября 2007 (UTC)[ответить]

Я привожу здесь диалог с участником ariely: http://ru.wikipedia.org/wiki/Обсуждение_участника:Ariely. P.S. Имхо, не очень удобно, когда текст ссылается на ссылку внизу страницы, которая, в свою очередь, ссылается на текст Писания. Более удобно, когда текст в теле статьи сразу ссылается на текст Библии, ссылки же внизу страницы удобней делать, когда речь идет о комментариях, прояснениях и т.д. 217.24.170.12 06:34, 16 ноября 2007 (UTC)[ответить]

Ну и где беседовать будем? Здесь или у Ариэля? --Антон Комнин 10:17, 16 ноября 2007 (UTC)[ответить]

217.24.170.12 упорно откатывает всё, что лично ему не нравится. Давайте разберём абзац по порядку. Просьба голосовать.

  • Заголовок:
Я предлагаю Трактование мессианских пророчеств Ветхого Завета как наиболее нейтральный для обоих разделов (иудаизм и христианство).--ariely 20:21, 17 ноября 2007 (UTC)[ответить]
  • «Эта вера опирается на пророчества Ветхого Завета, которые указывают время прихода Мессии, цель его прихода, описывают его смерть и воскресение
    • часть пророчеств, поскольку кандидатура Иисуса не соответствует многим пророчествам.
    • Необходимо добавить по мнению христиан или другое в этом роде, поскольку проблема со временем его прихода и, разумеется, с его воскресением. --ariely 20:21, 17 ноября 2007 (UTC)[ответить]

Я поддерживаю версию "часть пророчеств". Остальная часть, на сколько мне известно, говорит о втором пришествии. --Антон Комнин 20:25, 17 ноября 2007 (UTC).[ответить]

  • «Например, текст Быт. 49:10 дает христианам основания утверждать, что Мессия придёт до уничтожения государственности Иудеи
Речь идёт о конкретном стихе: «Не отойдет скипетр от Иуды и законодатель от чресл его, доколе не приидет Примиритель, и Ему покорность народов». Из которого вовсе ничего подобного не следует. Предлагается вариант «Например, стих Быт. 49:10 трактуется как указание на то, что Мессия придёт до уничтожения государственности Иудеи.» --ariely 20:21, 17 ноября 2007 (UTC)[ответить]


Уважаемый Ariely. Это на ваш взгляд из этого пророчества ничего подобного не следует. Но это не значит, что в статье не может быть описана вера христиан с описанием причины, по которой они в это верят. Слова трактуют, усматривают и полагают в контексте всей статьи, особенно на фоне раздела "иудейская традиция", выглядят как ирония. Другой участник, maqs, вам об этом уже мягко сказал, упомянув НТЗ. Ваше неприятие основано, согласно вашим же словам, на вашем неверии. Но это еще не причина для насмешливого изложения веры последователей Иисуса. В любом случае, не здесь. (217.24.170.12 23:07, 17 ноября 2007 (UTC))[ответить]

Цитата: "Христиане верят в то, что Иисус является обещанным Библией Мессией. Эта вера опирается на пророчества Ветхого Завета, которые указывают время прихода Мессии, цель его прихода, описывают его смерть и воскресение." Здесь конкретно перечислены пророчества, на которые опирается вера последователей Иисуса. Здесь не утверждается, что на всех, поэтому именно в этой фразе слова "на часть пророчеств" лишни. Формулировка "вера христиан основана на... (или опирается на...)" - это нейтральная формулировка, которая здесь абсолютно уместна. (217.24.170.12 23:07, 17 ноября 2007 (UTC))[ответить]

P.S. Без обид.

"Пророчества" или "Часть пророчеств".

[править код]

Уважаемый 217.24.170.12. Во-первых, не могли бы вы как-нибудь материализоваться (создав свою страницу)? Или хотя бы представиться? Чтобы мы могли к вам обращаться по имени (а не по номеру). Во-вторых, я не уверен что все пророчества описывающий приход Мессии служат опорой для христиан. Потому что есть пророчества, которые относятся ко Второму Пришествию. Они одинаково подходят и для иудеев и для христиан. А вот пророчества описывающие смерть и воскресение Мессии - пожалуй действительно все служат опорой для христианской веры. --Антон Комнин 10:47, 18 ноября 2007 (UTC)[ответить]

Спасибо за приглашение, я собираюсь это сделать. По поводу оснований: строго говоря, оснований для веры есть много. В частности, новая, измененная Богом жизнь после того, как обратился к Богу, поверив в воскресение Иисуса. Если же говорить о тексте статьи, то те пророчества, которые я привел, доказывают последователям Иисуса, начиная с I века н.э., что Он и есть Мессия. Это основы веры. Разумеется, часть пророчеств еще не исполнилась, например пророчества о Божьем суде, о возвращении Иисуса. Но я не упоминал их в статье в перечне пророчеств, на которых основывается вера христиан в то, что Иисус - Мессия. Это, скорее, описание и ожидание будущего, но не подтверждение веры в качестве исполнившегося пророчества. Т.е. к тому перечню нет смысла добавлять слова "часть" (особенно если это резко изменит контекст и НТЗ). (217.24.170.12 18:57, 18 ноября 2007 (UTC))[ответить]

"Трактовка" или "основание".

[править код]

Участник 217.24.170.12 высказал интересную мысль о двойных стандартах, которых надо избегать. То есть, если слово "трактовка" часто используется в "христианском разделе", оно же должно использоваться в "иудейском". "Это надо обмозговать" (с) --Антон Комнин 10:51, 18 ноября 2007 (UTC)[ответить]

Прежде всего, см. название соответствующих подразделов. Я повторю снова: приведите конкретную фразу, которую следует изменить - и я её исправлю. --ariely 13:14, 18 ноября 2007 (UTC)[ответить]
Уже исправили. Дело не в том, чтобы побольше ввести таких слов в какой-либо раздел. Скорее наоборот, поменьше их ставить, особенно с целью нивелировать утверждения, отличающиеся от своих. (217.24.170.12 18:43, 18 ноября 2007 (UTC))[ответить]

217.24.170.12, совсем другое дело. Теперь можно и зарегистрироваться ;-). --ariely 18:32, 21 ноября 2007 (UTC)[ответить]

Диапазоны.

[править код]

Откровенно говоря, это не сильно принципиально, как будет проставлен диапазон в ссылке на место Писания. Но в библейской литературе диапазон мест Писания не ставится длинным тире. Только коротким. (217.24.170.12 13:59, 19 ноября 2007 (UTC))[ответить]

Откровенно говоря, в Википедии существуют правила, которым нужно следовать. Тем более, что это совершенно не принципиально. Насчёт сноски, я все источники даю в виде сносок - это делает текст более читабельным. Я открыл голосование по этому вопросу здесь, приглашаю принять участие. В данном же случае источник является пояснением к пояснению... ariely 14:15, 19 ноября 2007 (UTC)[ответить]

Откровенно говоря, мне кажется, что здесь собираются люди для конструктивной работы над текстами статей в соответствии с правилами и рекомендациями проекта, а не для того, чтобы выискивать коварные замыслы и "идеологических противников". Если кому-то из участников его вера не позволяет обратиться по ссылке, то ему следует изложить основы этой своей религии в отдельной новой статье. --Йеуда бен Бецалель 14:32, 19 ноября 2007 (UTC)[ответить]
Скажите, насколько по Вашему мнению эта Ваша реплика была конструктивна? Лично я привык видеть ссылки на стихи книг прямо в тексте — таковы традиции библеистики, и так текст более удобочитаем, кстати. --maqs 14:54, 19 ноября 2007 (UTC)[ответить]
Не вижу повода для Вашего сарказма, уважаемый Йеуда бен Бецалель совершенно прав — базовым принципом Википедии является ВП:ПДН. Слишком часто создаётся впечатление, что некоторые участники выискивают первым делом поводы для войн и конфликтов. Соответствующий раздел в статьях стандартно называется «Сноски и источники». Присутствие части источников в тексте статьи должно быть обосновано. ariely 19:05, 19 ноября 2007 (UTC)[ответить]
Не лезьте в бутылку. Я очень рад, что Вы взялись редактировать эти статьи (особенно те, которые я начинал, практически в одиночку; я даже не против того, чтобы Вы называли их "своими"), приводя их к статусу добротных. Однако, хочу Вам заметить, что у меня складывается устойчивое впечатление, что иудейская традиция имеет для Вас приоритет перед христианской (дело ведь даже не в содержании текста, а в форме его подачи). Далее, уважаемый Вами коллега, видимо, забыл о традициях библеистики, о которых я тоже упоминал: ссылка на первоисточник (читай Библию), там, где интерпретируются слова этого первоисточника, должна быть прямо в тексте — Вы не поверите, но всё это для удобства читателя. Ну и последнее — скажите, а ВП:ПДН не относится ли к самому Йеуде бен Бецалелю? Или его реплика с "кому-то из участников его вера не позволяет" кажется Вам безупречной? --maqs 21:36, 19 ноября 2007 (UTC)[ответить]
1) Если можно, поясните - где я называл НЕ свою статью «своей». 2) Насчёт приоритета - я пишу о том, в чём разбираюсь. Одной из основных целей, которыми я руководствовался при создании «Библейского клуба», было привести эти статьи в надлежащий вид общими усилиями. 3) Об источниках - нет проблем, просьба проголосовать. 4) Я вижу в этом лишь иронию. --ariely 22:13, 19 ноября 2007 (UTC)[ответить]
1. В Википедии нет "своих" и "не своих" статей. 2. Писать можно по-разному. Я могу не разбираться в иудаике, но, кажется, при написании статьи про скинию или ковчег завета, ничем не обидел "сынов Израиля". 3. Объединения, равно как и кулуарные голосования здесь, в Википедии себя плохо зарекомендовали. Можете посчитать мой голос, поданный здесь. Дай, как говорится, бог, чтобы пресловутый Библейский клуб не стал очередным формальным объединением. Вы, кстати, слишком увлекаетесь формализмом, в частности, я про эту ужасную шапку наверху страницы обсуждения, которая (шапка эта) как Вы сами изволили заметить, является формальной. 4. А в моей реплике Вы увидели сарказм? Какая интересная сегрегация... --maqs 11:13, 20 ноября 2007 (UTC)[ответить]
2) Разве я где-нибудь обидел «последователей Иисуса»? 3) Всегда бывают исключения... Думаю, что всё зависит от конечного результата. 4) Формализм простителен при условии, что он не мешает написанию статей. 5) Чем Вам так не нравится эта шапка? --ariely 21:34, 20 ноября 2007 (UTC)[ответить]
1. Насчёт "последователей Иисуса" — скажите, если Вам двое участников намекают на некоторую кособокость изложения статьи, может, стоит прислушаться? 2. шапка эта мне не нравится, потому что занимает весь экран и не несёт никакой интересной или нужной мне информации в виду того, что в ней приведены какие-то непонятные, субъективные критерии "оценки важности" и т.д. Думается, что уж если Вам хочется облечь "работу" т. н. библейского клуба во что-то объективное, Вы могли бы выбрать менее вычурный способ. Вопрос гораздо серьёзнее, чем может показаться. Предлагаю вообще убрать подобные шаблоны с тематических страниц -- если Вам надо где-то размещать "оценки важности", делайте это на страницах Вашего клуба в списках статей. --maqs 05:45, 21 ноября 2007 (UTC)[ответить]

Послушайте, мне не хотелось бы с Вами ссориться, но в таком тоне у меня нет никакого желания продолжать эту дискуссию. Предлагаю ознакомиться с Википедия:К оцениванию. В английской Википедии существует соответствующий шаблон w:Template:WikiProject_Bible. Мной был взят за основу Шаблон:Проект игры, который успешно применяется в соответствующем проекте. И, наконец, если Вас смущает данная «шапка» (половина которой должна присутствовать по определению), рекомендую w:Talk:Bible и другие статьи религиозной тематики. --ariely 07:22, 21 ноября 2007 (UTC)[ответить]
P.S. Я честно попытался перенести оценки в скрытую секцию - у меня не вышло. Если сможете - не буду возражать. ariely 07:50, 21 ноября 2007 (UTC)[ответить]

Всё, о чём я пытаюсь сказать — это пресловутая usability. И англовики здесь далеко не всегда может являться примером для подражания. --maqs 08:47, 21 ноября 2007 (UTC)[ответить]

Всегда можно привлечь достаточное количество ресурсов, чтобы за твою идею "правильно" проголосовали. Предложенная вами ссылка - это отличный способ минимизировать количество людей, которые прочитают саму сноску. Потому что это неудобно. Для того, чтобы добраться до места Писания, на которое указывает такая ссылка, нужно вначале опуститься вниз страницы, вызвать интересующее место Писания, подняться обратно в текст статьи и продолжить чтение. Более удобно, когда текст в теле статьи сразу ссылается на текст Библии (например, Быт. 1:31), ссылки же внизу страницы удобней делать, когда речь идет о комментариях, прояснениях и т.д., о чем я уже говорил. (217.24.170.12 15:04, 19 ноября 2007 (UTC))[ответить]
Уважаемый аноним, если следовать Вашей логике, то во всех статьях необходимо прямое цитирование первоисточников "исключительно для удобства". Я поэтому и задал вопрос: три раза торкнуть мышкой, это непосильная нагрузка для интеллектуально-мышечного аппарата интересующегося? --Йеуда бен Бецалель 08:49, 20 ноября 2007 (UTC)[ответить]
ай-ай-ай... --maqs 11:15, 20 ноября 2007 (UTC)[ответить]
Что, судя по звукам нагрузка таки оказалась действительно непосильной? ;))))--Йеуда бен Бецалель 12:34, 20 ноября 2007 (UTC)[ответить]
Понятие "usability" входит в круг понятий датишников? ) (217.24.170.12 14:38, 20 ноября 2007 (UTC))[ответить]
Понятие ВП:НО входит в круг Ваших интересов? --Йеуда бен Бецалель 09:48, 21 ноября 2007 (UTC)[ответить]
Нам обоим стоит это иметь в виду и комментировать по существу. (217.24.170.12 16:28, 21 ноября 2007 (UTC))[ответить]

народ добровольно?

[править код]

Согласно представлениям иудаизма, при Машиахе еврейский народ добровольно примет все законы Торы. Эта фраза представляется мне слишком категорической. Рамбам говорит, что мессия заставит всех жить по законам Торы (Ихоф), Талмуд в трактате Санхедрин говорит, что если евреи не раскаются, встанет царь, который своими указами заставит раскаятся.Lkitrossky 11:46, 11 января 2008 (UTC)[ответить]

Переструктурировать иудейскую часть?

[править код]

Я бы переструктурировал иудейскую часть, разбив на части в таком порядке:

1. Употребление слова Машиах в Танахе

2. Мессианские места в Танахе (по мнению иудейских комментаторов)

3. Мессия в Талмуде и Мидраше (есть, но можно ещё)

4. Мессия у Маймонида (просто переименовать часть "Трактование мессианских пророчеств ТаНаХа (Ветхого Завета)" и переместить)

5. Мессия в Кабале (пока пустой)

6. Мессия в религиозном сионизме (есть)

7. Мессия в хасидизме (есть)

8. Мессия в фольклоре (убрать фразу: "Согласно библейскому пророчеству, Мессия должен въехать в Иерусалим верхом на осле". Это Талмуд, а не фольклор)

9. Кандидаты на роль мессии (часть есть, но сразу называется ложные, в то время как есть и неудавшиеся. Талмуд и считает что Хизкия мог бы быть Мессией, например) --Lkitrossky 08:31, 13 января 2008 (UTC)[ответить]

Когда я структурировал статью, я старался учесть её нейтральность и симетричность по отношению к христианской трактовке. Отсюда названия подразделов. Ниже я выделил те разделы название которых я считаю наиболее подходящим, против переработки остальных я не возражаю:
  1. Мессия в Ветхом Завете (Танахе)
  2. Еврейская традиция
    1. Трактование мессианских пророчеств ТаНаХа (Ветхого Завета)
    2. Мессия в Талмуде [и Мидраше]
    3. Ожидание прихода Мессии
      1. Мессия в религиозном сионизме
      2. Мессия и движение Хабад
      3. Лже-мессии в еврейской истории
    4. Мессия в еврейском фольклоре

-- ariely 08:45, 13 января 2008 (UTC)[ответить]

Проблема, по-моему, в том, что название главы Трактование мессианских пророчеств ТаНаХа (Ветхого Завета) не подходит текущему содержанию, где вместо трактовки стихов даётся закон по Рамбаму. Трактование пророчеств должно концентрироваться на них, а не на кодексахLkitrossky 14:22, 13 января 2008 (UTC)[ответить]

Соловьёв

[править код]

Слышал, что кто-то из христиан, кажется, Владимир Соловьёв, считал, что Второе пришествие для христиан совпадает с приходом Мессии, как это ожидают иудеи. Если это правда, можно было бы добавить в христианскую часть: Мессия у христианских философов. Lkitrossky 14:25, 13 января 2008 (UTC)[ответить]

Не думаю что совпадет. очень не думаю. а может даже и наоборот --Presston 17:29, 13 января 2008 (UTC)[ответить]
Вы можете найти это место у Соловьёва? Чтобы проверить? Lkitrossky 20:55, 13 января 2008 (UTC)[ответить]
Честно говоря, я даже не знаю кто это. да и меня это мало волнует, его мнение:) --Presston 08:49, 14 января 2008 (UTC)[ответить]
Тогда Вы не поняли моё замечание. Я предложил добавить в христианскую часть, что некоторые философы пытались смягчить противоречия. Так, Владимир Соловьёв (щёлкните и узнаете, кто это), в отличие от других христиан, считал, что евреи ждут мессию правильно. По его теории, это будет то же событие, что и ожидаемое христианами второе пришествие. Но чтобы написать это, надо проверить. Я не думаю, что в энциклопедии надо спорить с кем-то. Надо просто привести мнение, если это известный мыслитель.
Горячо рекомендую прочесть его работу О смысле любви.Lkitrossky 10:12, 14 января 2008 (UTC)[ответить]
Ок. гляну. хотя лучше б христианские моменты добалвляи сами христиане. так будет правильней. --Presston 13:54, 14 января 2008 (UTC)[ответить]
Энциклопедия - вещь академическая, поэтому автор должен отвлекаться от своих убеждений. Стало быть, по идее, неважно, кто пишет. Более того, статья об учении, написанная только адептами этого учения выйдет однобокой.Lkitrossky 18:20, 14 января 2008 (UTC)[ответить]
Постараюсь внести небольшое пояснение. Сходство между понятиями прихода Мессии у христиан и у религиозных иудеев заключается в том, что это будет приход Победителя и Царя со всеми вытекающими из этих титулов последствиями для людей (и верующих в Него и неверующих). Но это не порождение философской мысли Соловьева - это общеизвестная новозаветная истина (во всяком случае, такой она является для верующих в Иисуса). Выделять ее как взгляд христианского философа вряд ли имеет смысл для энциклопедии. Впрочем, сама идея, пожалуй, и стоит того, чтобы ее затронуть, но без ссылок на чье-то особое видение. --Shamash 19:10, 14 января 2008 (UTC)[ответить]
ОК. Мне казалось, однако, что отождествление прихода мессии для иудеев и второго пришествия христиан - не вполне общее место, а чей-то вклад (Соловьёва?). Иными словами, то, что евреи продолжают ждать прихода Мессии, получается правильно и с точки зрения христиан вместо стандартного "уже пришёл". Но не настаиваю. Lkitrossky 08:03, 15 января 2008 (UTC)[ответить]
Правильным и похвальным с точки зрения русской философской мысли конца IX - начала XX в.в. был сам факт ожидания иудеями прихода Мессии. Этот взляд характерен для многих философов, например, Бердяева. Впрочем, что очевидно, это одобрение не распространялось на ожидание иного мессии. --Shamash 10:12, 15 января 2008 (UTC)[ответить]

Статья нуждается в доработке

[править код]

Все же статья "Мессия" должна быть не о том, почему Иисус Христос не является или является мессией, а о мессии.

Собственно о мессии я нашел в статье только одну фразу - "помазание особым маслом (елеем) было частью церемонии, проводившейся в древности при возведении царей на престол и посвящении священников в сан."

Мне кажется, что нужно рассмотреть происхождение такой церемонии, а также развитие концепции мессии - от помазанника маслом в прямом смысле до эсхатологического спасителя.

Vadym zhuravlov 00:24, 14 марта 2009 (UTC)[ответить]

...................................................................................

  • Будда не был пророком, а если так, то когда он пророчествовал?
Заратуштра, Моисей и Мухаммад пророчествовали о днях грядущих всю свою жизнь!--XADO 15:12, 25 апреля 2009 (UTC)[ответить]
Спасибо, что Христа в эту компанию не включили.

«В некоторой степени образу Майтреи в других верованиях и культурах аналогичны: /.../ Мессия в религиях народов мира.»
Поподробней, пожалуйста, раскройте это заявление. Насчёт иудеев и мусульман точно не скажу, но христиане никаких «учителей» не ждут. Христос обновит мир в первозданное непадшее состояние, свершит Суд над всеми жившими и будет явно править миром. Никаких «учений» не понадобится, когда среди людей будет обитать сама Истина. Также всеми авраамическими религиями не принимается циклическая концепция истории (вроде разнообразных юг).

«Майтрея — грядущий Учитель человечества даёт новое Учение и является выразителем Учения Будды и Христа
Это вообще что такое? Учения эти имеют больше принципиальных различий, чем сходств. Причём различий непримиримых.

Кстати ссылка на эти утверждения напрямую на данную информацию не ведёт.
--95.24.52.117 22:30, 13 июня 2010 (UTC)[ответить]

Объективность восприятия Лжемессии с точки зрения Иудаизма

[править код]

Иудейские первосвященники, осудив на Синедрионе Иисуса Христа на смерть и признали лжепророком на основании слов Второзакония: но пророка, который дерзнёт говорить Моим именем то, чего Я не повелел ему говорить, и который будет говорить именем богов иных, такого пророка предайте смерти (Втор. 18:20-22). В связи с тем, что иудейские первосвященники, осудив Иисуса Христа на смерть, не могли сами привести приговор в исполнение без его утверждения римским наместником. В дополнение, слово «Евангелие» Талмуд пишет через букву «айн», что не характерно для заимствованных слов, и видимо, переводит как «листы греха» (авон гилаён). 85.238.105.187 08:57, 28 марта 2014 (UTC)[ответить]

Не ясно, что вы желаете этим выразить. Но вставлять в статью утверждения о позиции иудаизма, основанные на искажённом представлении об иудаизме в соответствии с неиудейскими религиозными источниками, не имеющими ничего общего с исторической реальностью, смысла нет. — Prokurator11 12:03, 28 марта 2014 (UTC)[ответить]

Просьба к анониму

[править код]

Убедительная просьба к анониму перестать массированно заливать простыни текстов в статьи религиоведческой тематики со своеобразными формулировками, измененять структуру статьи и осуществлять прочие действия, которые вы ни с кем не согласовывали. Отдельно обращаю ваше внимание, что это вам нужно переходить на СО и обосновывать свои правки в случае их удаления, а не наоборот. Отменяю ваш вклад в эту статью (отдельно будем говорить о статьях других) и приглашаю на последовательное обсуждение вносимых изменений в статью. --Shamash 19:00, 21 марта 2015 (UTC)[ответить]

  • Просьба выше выразившемуся участнику содействовать в углублении статьи тем, что не вандалить конструктивные правки, но согласовывать их целесообразность и конкретику их содержания на странице обсуждения. 128.72.201.10 19:26, 21 марта 2015 (UTC)[ответить]
  • Все правки статьи согласованы с первоисточниками. 128.72.201.10 19:26, 21 марта 2015 (UTC)[ответить]
  • В чём суть вашего нежелания обогатить материал статьи цитатами из каббалистических источников иудаизма? 128.72.201.10 19:11, 21 марта 2015 (UTC)[ответить]
    • Обогащать материал цитатами из подобных источников следует с учетом взвешенности изложения (ВП:ВЕС). Но дело не только в этих источниках. Без обсуждения с другими участниками (и их согласия) нельзя просто брать и менять структуру статьи, наименование ключевых разделов и осуществлять прочие существенные изменения текста статьи. --Shamash 19:35, 21 марта 2015 (UTC)[ответить]

Откат мнения атеистов о мессии правилен?

[править код]

Откат мнения атеистов о мессии правилен?

https://ru.wikipedia.org/w/index.php?title=%D0%9C%D0%B5%D1%81%D1%81%D0%B8%D1%8F&diff=74690331&oldid=74628963