Обсуждение:Медная бабушка (KQvr';yuny&By;ugx QgQrotg)

Перейти к навигации Перейти к поиску

Авторский замысел?

[править код]

Наверно, я не понимаю замысла автора статьи, но хочу спросить. Почему самый ключевой момент остался в источнике по ссылке, а не включен в статью? Если кто-то добавит эту фразу, она будет удалена? Vcohen (обс.) 19:19, 6 ноября 2017 (UTC)[ответить]

А зачем говорить загадками? Я не понимаю, о каком "самом ключевом моменте" идёт речь. "Какую фразу кто-то" намеревается включить в статью? Хорошо бы сначала "эту фразу" предъявить здесь с указанием источника... --DarDar (обс.) 08:51, 7 ноября 2017 (UTC)[ответить]
Прошу прощения. Просто при чтении статьи я всё искал ответ на вопрос, почему же эта пьеса вызвала такую негативную реакцию властей. Там подробно описана сама эта реакция, как запрещали, как травили, но я никак не мог понять за что. Потом дочитал до фразы: "Михаил Козаков напомнил о запрете спектакля в 1971 году и уточнил, какая именно сцена вызвала у тогдашних властей неприятные ассоциации". То есть понятно, что причина известна, но она не названа. Потом я прошел по сноске и нашел там: "Сцена, когда Николаю I говорят, что Пушкин не просто талант, но, наверное, гений, а тот отвечает: "Тем хуже для Пушкина. У гения могут быть свои дороги, а у моей страны - другие", - эта сцена вызвала у тогдашних властей неприятные ассоциации, и спектакль был запрещен". Вот эту цитату, возможно в пересказе, хочется видеть в статье, чтобы не надо было ее искать. Vcohen (обс.) 09:01, 7 ноября 2017 (UTC)[ответить]
Вскоре критика перекинулась и на саму пьесу, её осудили «как идейно чуждое сочинение, мельчащее образ поэта и полное вдобавок коварных намеков на положение советского писателя» В. Непомнящий. Перегружать статью цитатами нежелательно. Можно добавить в двух словах то, о чём говорил М. Козаков. Но если интригует и заманивает в источник именно отсутствие разъяснений, то лучше оставить «ключевой момент» в АИ. --DarDar (обс.) 09:19, 7 ноября 2017 (UTC)[ответить]
У меня не получается в двух словах. Ты сможешь? И мне всегда казалось, что задача Википедии не "заманивать в источник", а давать информацию в статьях. Vcohen (обс.) 09:34, 7 ноября 2017 (UTC)[ответить]
Попробую, но торопиться не обещаю. В приведенной выше цитате уже обозначен тот же «самый ключевой момент»... --DarDar (обс.) 09:57, 7 ноября 2017 (UTC)[ответить]
Приведенная выше цитата - тоже описание реакции властей, это не цитата из самой пьесы. Буду ждать, заранее спасибо. Vcohen (обс.) 10:02, 7 ноября 2017 (UTC)[ответить]
  • Сноска № 14 открывает весь текст пьесы. Добавлю линк в раздел «Ссылки». --DarDar (обс.) 10:17, 7 ноября 2017 (UTC)[ответить]
    • Это хорошо, но это не дает ответа, почему они так реагировали. Vcohen (обс.) 10:24, 7 ноября 2017 (UTC)[ответить]
      • Если сравнить, что сказано в само́й пьесе (см. беседу Николая Павловича и Жуковского) с тем, что по памяти воспроизводил режиссёр Козаков, то ясно видно отстутствие буквальных совпадений текста. Может быть, всё-таки лучше обойтись без цитирования М. Козакова? --DarDar (обс.) 14:43, 7 ноября 2017 (UTC)[ответить]
        • Я подозревал, что Козаков мог по памяти процитировать неточно, и мне это не казалось страшным. Все-таки слова Козакова вносят какую-то ясность, их можно атрибутировать как слова Козакова, а не как точную цитату. Нехорошо давать читателю весь текст пьесы, чтобы он сам там искал. После прочтения статьи (до захода в источники) остается ощущение чего-то недосказанного. Vcohen (обс.) 14:58, 7 ноября 2017 (UTC)[ответить]

Список актеров

[править код]

Александр Ануров умер в 1995г и не мог играть в этом спектакле. 185.46.221.59 04:14, 8 апреля 2018 (UTC)[ответить]

Участник 185.46.221.59, спасибо за внимательность! Благодарю за уточнение! --DarDar (обс.) 08:17, 8 апреля 2018 (UTC)[ответить]