Обсуждение:Массив цветных светофильтров (KQvr';yuny&Bgvvnf efymud] vfymksnl,mjkf)
Проект «Фотография» (уровень II, важность для проекта высокая)
Эта статья тематически связана с вики-проектом «Фотография», цель которого — создание и улучшение статей по темам, связанным с Фотографией. Вы можете её отредактировать, а также присоединиться к проекту, принять участие в его обсуждении и поработать над требуемыми статьями. |
Название
[править код]К сожалению, устоявшегося названия, в отличие от английского, нет. "Фильтр Байера" стал общеупотребительным термином. А тут столь же узнаваемого нет. Предлагаемые мной пока:
- Массив цветных фильтров - прямой перевод с английского, яндекс 85 тысяч страниц, на первых страницах все в тему
- Мозаика цветных фильтров - более интуитивно "красивое", яндекс даёт 80 тысяч страниц, но среди них много не в тему
Sergej Qkowlew 08:37, 11 июня 2008 (UTC)
- "array - массив, матрица (решётка, напр. матрица фотоприёмников) , антенная решётка, решётка (антенная), периодическая структура; сетка." Это основные технические термины, которые предлагает словарь, но слово "массив" - это термин характерный для программирования и информационный сетей (массив данных, переменных, массив устройств (например, хранения информации). В случае технического устройства (состоящего из группы однотипных, закономернорасположенных элементов) англ. array не соответствует слову "массив" ни разу, а обычно по-русски называется "решётка" (например, фазовая антенная решётка, ), или "матрица" (например, светодиодный графический экран LED, или матричный индикатор), или "сетка" (много других областей науки и техники) Чтоб там не говорил "яндекс"…, хотя я поддерживаю такую технологию проверки употребимости слов, но лишь в случае отсутствия других методов "определения правильного". Ведь это такая тема, где такие ошибки (терминология мало для кого имеет значение) множатся в интернете путём "копипаста" и "гуглтранслэйта", создавая иллюзию частоупотребимости. Вы ведь не проверяли все 80 тысяч ссылок? Здесь гораздо важнее найти несколько "чётких", "аутентичных" источников, например, статей в научных журанлах, учебников по фотоэлектронике… но, действительно, таких пока не очень видно. Пример употребления термина в "более-менее родной", на мой взгляд, среде (не среди электронщиков, но астрономов) http://www.astronomy.ru/forum/index.php/topic,51537.40.html Так что предлагаю "матрица" (даже "таблица" лучше, чем "массив" ИМХО). 46.98.45.101 00:36, 14 января 2013 (UTC)
Стиль
[править код]«От себя добавлю, что скорее всего последние фотоаппараты без сглаживающих фильтров используют какие либо алгоритмы подавления муара при сохранении фотографии на карту памяти подобно тому как большинство фотоаппаратов может корректировать эффект красных глаз.» Это не энциклопедично. --fireman 16:17, 27 февраля 2014 (UTC)