Обсуждение:Локер (KQvr';yuny&Lktyj)

Перейти к навигации Перейти к поиску

Значимость

[править код]
  • наличие интервик на английском, немецком, испанском, французском. китайском, голландском и других более чем 10 языках мира говорит само за себя. Термин "локер" активно вошёл в обиход и в гостиницах и объектах размещения в России, активно используется всеми русскоязычными.--Ayratayrat (обс.) 10:08, 8 июня 2019 (UTC)[ответить]
    • осталось привести источники (исследования), где подтвержались бы данные сентенции: «активно вошёл в обиход» и «активно используется всеми русскоязычными». — Андрей Перцев (обс.) 17:04, 30 сентября 2019 (UTC)[ответить]
    • Впервые услышал сегодня об этом термине, несмотря на мою бурную командировочную, офисную и отельную жизнь внутри и снаружи РФ. Очевидно, что русскоязычные всегда называли шкафчик шкафчиком или ячейкой в камере хранения. Предлагаю: если в тексте есть что-то новое интересное, перенести в соответствующие статьи, а эту статью удалить. Иначе придётся создавать в русскоязычной Википедии множество статей с новыми терминами, "активно вошедшими в обиход", и применяемыми "всеми русскоязычными" тоже "активно": клининг, рипитер, таргетный, пэтчворк, девайс, ивэнт, опэн-эйр, транспарентный, тьютор и прочий мусор. Ayratayrat, если есть у программистов, например, какой-то жаргонизм, и они его пользуют в курилке, то это не значит, что нужно срочно сделать статью на это слово, которое существует также в нормальном варианте и уже описано. --= APh =-- (обс.) 10:29, 17 февраля 2022 (UTC)[ответить]

Перспективы

[править код]

Сократить и перенести разделом шкаф с замком в статью шкаф.— Андрей Перцев (обс.) 17:09, 30 сентября 2019 (UTC)[ответить]

@Ayratayrat, Андрей Перцев: что вам мешает переименовать статью на «Шкаф с замком», использовав источники из других языковых разделов? Значимость есть, а неуместного англицизма тоже можно избежать.С уважением — В.Галушко (обс.) 21:26, 17 августа 2020 (UTC)[ответить]
@В.Галушко: Мешает ВП:ЗН — следует выискивать русские источники (иностранные здесь не покатят) и показывать, что именно такое словосочетание «шкаф с замком» — значимо. В иностранных разделах много чего есть значимого, что для русскоязычного — вообще ни о чём. Всех благ— Андрей Перцев (обс.) 14:10, 19 августа 2020 (UTC)[ответить]

Почему бы не из немецкого "шпинд" или испанского "касильеро"? Видимо, английский мусор звучит умней.