Обсуждение:Ленстер (KQvr';yuny&Lyuvmyj)
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Эта статья была предложена к переименованию 5 февраля 2010 года. В результате обсуждения было решено оставить название Ленстер без изменений. Для повторного выставления статьи на переименование нужны веские основания, иначе это может быть расценено как игра с правилами (см. пункт 8). |
Проект «Ирландия» (уровень III, важность для проекта высокая)
Эта статья тематически связана с вики-проектом «Ирландия», цель которого — создание и улучшение статей по темам, связанным с с Ирландией. Вы можете её отредактировать, а также присоединиться к проекту, принять участие в его обсуждении и поработать над требуемыми статьями. |
- Название в Ирландии пишется и произносится как Лейнстер. Это устоявшееся название, в том числе и в русском языке. См. например здесь: [1] --Irishhaiku 02:53, 5 февраля 2010 (UTC)
- Статьи по современным географическим объектам в ру-вики согласно правилу ВП:ГН называются в соответствии с написанием на последних картах, изданных ГУГК СССР/Роскартографией. Там этот регион называется Ленстер. Так же это название пишется во всех известных мне англо-русских языках и справочниках. Более того, и в английском это слово согласно тем же словарям, ан-вики и Placenames Database of Ireland произносится /ˈlɛnstər/. Поэтому возвращаю название. При наличии контр-аргументов просьба не переименовывать, а изложить их сначала здесь. --Koryakov Yuri 13:15, 5 февраля 2010 (UTC)
- Ну, я тоже считаю, что Ленстер, Манстер и Дун Лаэре — маразм. Но, к сожалению, ВП:ГН отменить нельзя, а то придётся переправлять «Вену» на «Вин», если кто-то скажет «я там живу и там так говорят». Как выход я предлагаю указать в соответствующих статьях: «Правильнее — Лейнстер» и «Правильнее — Мунстер», и рекомендовать авторам статей об Ирландии ставить интервики в виде Манстер|Мунстер. Lantse 14:11, 5 февраля 2010 (UTC)
- Lantse, а вот я привёл несколько ссылок о том, что произносится "Ленстер". Почему же "Лейнстер" правильнее? Мне просто интересно, не в качестве спора о том, как статью назвать :) --Koryakov Yuri 15:39, 5 февраля 2010 (UTC)
- Сложный вопрос. Специалисты по современной истории чаще пишут «Ленстер» (так, кажется, в «Истории Ирландии» 1980 года), филологи и медиевисты (Калыгин, Шкунаев) — Лейнстер. Я пишу «Лейнстер» и «Ленстер» мне очень режет глаз. Старое английское написание название обеих провинций — Leynster и Mounster — более верно отражало ирландское произношение. Lantse 16:11, 5 февраля 2010 (UTC)
- Lantse, а вот я привёл несколько ссылок о том, что произносится "Ленстер". Почему же "Лейнстер" правильнее? Мне просто интересно, не в качестве спора о том, как статью назвать :) --Koryakov Yuri 15:39, 5 февраля 2010 (UTC)
- Ну, я тоже считаю, что Ленстер, Манстер и Дун Лаэре — маразм. Но, к сожалению, ВП:ГН отменить нельзя, а то придётся переправлять «Вену» на «Вин», если кто-то скажет «я там живу и там так говорят». Как выход я предлагаю указать в соответствующих статьях: «Правильнее — Лейнстер» и «Правильнее — Мунстер», и рекомендовать авторам статей об Ирландии ставить интервики в виде Манстер|Мунстер. Lantse 14:11, 5 февраля 2010 (UTC)