Обсуждение:Кэш (денежная единица) (KQvr';yuny&Tzo (;yuy'ugx y;nuneg))
Проект «Вьетнам» (уровень III, важность для проекта низкая)
Эта статья тематически связана с вики-проектом «Вьетнам», цель которого — создание и улучшение статей по темам, связанным с Вьетнамом. Вы можете её отредактировать, а также присоединиться к проекту, принять участие в его обсуждении и поработать над требуемыми статьями. |
Проект «Индия» (уровень III)
Эта статья тематически связана с вики-проектом «Индия», цель которого — создание и улучшение статей по темам, связанным с Индией. Вы можете её отредактировать, а также присоединиться к проекту, принять участие в его обсуждении и поработать над требуемыми статьями. |
Проект «Китай» (уровень III)
Эта статья тематически связана с вики-проектом «Китай», цель которого — создание и улучшение статей по темам, связанным с Китаем. Вы можете её отредактировать, а также присоединиться к проекту, принять участие в его обсуждении. |
Проект «Нумизматика и бонистика» (уровень III, важность для проекта высокая)
Эта статья тематически связана с вики-проектом «Нумизматика и бонистика», цель которого — создание и улучшение статей по темам, связанным с монетами, банкнотами и другими денежными знаками. Вы можете её отредактировать, а также присоединиться к проекту, принять участие в его обсуждении и поработать над требуемыми статьями. |
Статья «Кэш (денежная единица)» создана или доработана в рамках проекта Месяц Азии. Участник:Gipoza (конкурсные статьи всех участников). |
Что ещё называли "cash"
[править код]Упреждая возможные вопросы, напишу сразу. Не упомянул малайский питис, указанный у Фенглера — он не упоминается в английской статье, не нашёл и других источников. Допускаю, что это возможно. Может быть, «кэш» называли и не все питисы, а только «дырявые», похожие на китайские цяни. В английской статье упомянуты (но не описаны и нет ссылок на источники) корейский мун и японский мон. Не нашёл источников, хотя это возможно, так как мун и мон - вариации на тему цяня. Gipoza 17:42, 14 ноября 2015 (UTC)
Кэш/кеш
[править код]а он точно не "кеш"? --Kalashnov (обс.) 21:47, 14 февраля 2017 (UTC)
- На некоторых сайтах упоминается, как «кеш», но Фенглер-Гироу-Унгер, Мошнягин-Жук, Аверс № 7 и Гладкий — за «кэш». Gipoza (обс.) 08:16, 15 февраля 2017 (UTC)
- Правильная передача слова cash -- кеш. Это слово в таком виде есть в словарях (например, на Грамоте.ру). Может быть, укажем хотя бы как вторую форму? --Kalashnov (обс.) 08:36, 15 февраля 2017 (UTC)
- А что описывается в этих словарях словом «кеш»? «Восточная дырявая монета» или «Законное средство платежа в форме наличных денег, банкнот и монет»? Gipoza (обс.) 08:46, 15 февраля 2017 (UTC)
- Как правило, конечно же, в словарях говорится о том, что это наличные деньги вообще и что это слово образовано от англ. cash (например), но иногда и о китайской мелкой монете (например). --Kalashnov (обс.) 15:35, 15 февраля 2017 (UTC)
- По первой ссылке нет подробного объяснения, только «кеш, -а, тв. -ем (фин., инф.)», но, скорее всего, имеется в виду «наличные деньги». По второй — источник староват, словарь 1949 года. За «кэш» (как в значении «наличные деньги», так и «китайская монета»), кроме ранее мной указанных, довольно много источников разного времени издания (с 1927 по 2017). Gipoza (обс.) 16:25, 15 февраля 2017 (UTC)
- Я не предлагаю "кеш" в качестве основной формы, я предлагаю упомянуть ее в статье в качестве второй формы (как гривню, агорот и т.п. вообще маргинальные случаи). Что касается современных источников, то ссылки на академик.ру не вводятся (на них стоит запрет), поэтому я дал словарь, который нашел в ГуглБуках. А там (на дик.академик.ру) довольно много современных источников с кеш-монетой. --Kalashnov (обс.) 17:02, 15 февраля 2017 (UTC)
- Ну пусть будет. Только добавь, пожалуйста, ссылку на какой-нибудь источник поновее (у меня и вне википедии ссылки на академик.ру почему-то не грузятся). Gipoza (обс.) 17:45, 15 февраля 2017 (UTC)
- Указал источник. Ссылку Википедия не глотает. --Kalashnov (обс.) 17:47, 15 февраля 2017 (UTC)
- Ну пусть будет. Только добавь, пожалуйста, ссылку на какой-нибудь источник поновее (у меня и вне википедии ссылки на академик.ру почему-то не грузятся). Gipoza (обс.) 17:45, 15 февраля 2017 (UTC)
- Я не предлагаю "кеш" в качестве основной формы, я предлагаю упомянуть ее в статье в качестве второй формы (как гривню, агорот и т.п. вообще маргинальные случаи). Что касается современных источников, то ссылки на академик.ру не вводятся (на них стоит запрет), поэтому я дал словарь, который нашел в ГуглБуках. А там (на дик.академик.ру) довольно много современных источников с кеш-монетой. --Kalashnov (обс.) 17:02, 15 февраля 2017 (UTC)
- По первой ссылке нет подробного объяснения, только «кеш, -а, тв. -ем (фин., инф.)», но, скорее всего, имеется в виду «наличные деньги». По второй — источник староват, словарь 1949 года. За «кэш» (как в значении «наличные деньги», так и «китайская монета»), кроме ранее мной указанных, довольно много источников разного времени издания (с 1927 по 2017). Gipoza (обс.) 16:25, 15 февраля 2017 (UTC)
- Как правило, конечно же, в словарях говорится о том, что это наличные деньги вообще и что это слово образовано от англ. cash (например), но иногда и о китайской мелкой монете (например). --Kalashnov (обс.) 15:35, 15 февраля 2017 (UTC)
- А что описывается в этих словарях словом «кеш»? «Восточная дырявая монета» или «Законное средство платежа в форме наличных денег, банкнот и монет»? Gipoza (обс.) 08:46, 15 февраля 2017 (UTC)
- Правильная передача слова cash -- кеш. Это слово в таком виде есть в словарях (например, на Грамоте.ру). Может быть, укажем хотя бы как вторую форму? --Kalashnov (обс.) 08:36, 15 февраля 2017 (UTC)
- Статьи проекта Вьетнам
- Статьи проекта Вьетнам III уровня низкой важности
- Статьи проекта Индия
- Статьи проекта Индия III уровня неизвестной важности
- Статьи проекта Китай
- Статьи проекта Китай III уровня неизвестной важности
- Статьи проекта Нумизматика и бонистика
- Статьи проекта Нумизматика и бонистика III уровня высокой важности