Обсуждение:Крушение близ станции Паддингтон (KQvr';yuny&Tjroyuny Qln[ vmguenn Hg;;nuimku)

Перейти к навигации Перейти к поиску

Обучение

[править код]

Очень смущает следующее предложение:

Ходдер получил квалификацию машиниста всего две недели тому назад и во время обучения испытывал трудности как минимум в двух сферах: умениях справляться с чрезвычайными ситуациями и обнаруживать ошибки машинистов при прохождении светофоров на запрещающие сигналы

Чрезвычайных ситуаций так много, а в первоисточнике (по крайней мере, в разделах 5.46-5.48) я не нашёл никакой конкретики. Пожалуй, следует убрать эту слишком общую фразу или уточнить. Про обнаружение проездов запрещающего сигнала другими машинистами совсем непонятно. Этим же занимаются дежурные по станции, диспетчеры ну или, в крайнем случае, машинисты-инструкторы (уже постфактум). Видимо, здесь что-то другое имелось в виду. --User 699 (обс.) 13:37, 29 августа 2018 (UTC)[ответить]

Из раздела 3.1 тоже не всё ясно. «Большая часть светофоров оказалась между воздушными путями» Под воздушными путями понимаются путепроводы над ж/д или контактная сеть? Также, я считаю, требует пояснения сигнальный мостик №8. Что это? Где он находился относительно места столкновения? Из фразы «...что позволяло водителям поездов, уходящих с Паддингтонского вокзала, в принципе увидеть сигнал светофора» можно сделать вывод, что это выходные сигналы ст. Лондон-Паддингтон. «При этом Железнодорожный инспекторат Её Величества ещё не дал разрешения в тот день, когда случилась катастрофа» На что он не дал разрешения? В источнике говорится лишь, что этот орган не утвердил проект перехода на новую систему сигнализации до окончания расследования по делу о крушении в Соутолле. --User 699 (обс.) 17:14, 2 сентября 2018 (UTC)[ответить]

  • Я делаю постепенный перевод материала из английской Википедии, поэтому убедительно прошу не форсировать и не торопить. Как только я переведу информацию из английской версии, тогда я займусь связыванием всего воедино. Mark Ekimov (обс.) 17:41, 2 сентября 2018 (UTC)[ответить]