Обсуждение:Корейские числительные (KQvr';yuny&Tkjywvtny cnvlnmyl,udy)

Перейти к навигации Перейти к поиску

Заголовок статьи

[править код]

Почему статья называется «Корейские цифры»? Речь же идет не о цифрах, а о корейских числах или корейских числительных. В современном корейском языке используются арабские цифры, например: 2008년 11월 8일. А если числа записаны прописью (например, 십일월), то это уже не цифры. — Sclerolith 05:28, 19 мая 2012 (UTC)[ответить]

Исключительно ради разнообразия с остальными статьями на тему (см. шаблон в начале статьи). Можете выставить на КПМ :) Kf8 06:51, 19 мая 2012 (UTC)[ответить]
Ради разнообразия? Или ради единообразия? Значит, тогда все статьи надо переименовать. В английской Википедии есть статья «English numerals». Теперь что, переводить ее как «Английские цифры»? Я предлагаю «числительные». Так будет точнее. Насчет шаблона: возможно, что он здесь не к месту, потому что речь идет не о системе счисления, а о счете на конкретном языке. Кстати, в статье «English numerals» этого шаблона нет. Китайские числительные в принципе можно назвать цифрами, потому что каждому однозначному числу соответствует один знак. А корейские числительные — это слова. Существуют «устные» системы счисления? — Sclerolith 02:54, 21 мая 2012 (UTC)[ответить]