Обсуждение:Конституция Украины (KQvr';yuny&Tkuvmnmrenx Rtjgnud)
Проект «Украина» (уровень III, важность для проекта высшая)
Эта статья тематически связана с вики-проектом «Украина», цель которого — создание и улучшение статей по темам, связанным с Украиной. Вы можете её отредактировать, а также присоединиться к проекту, принять участие в его обсуждении и поработать над требуемыми статьями. |
Проект «Право» (уровень III, важность для проекта высшая)
Эта статья тематически связана с вики-проектом «Право», цель которого — создание и улучшение статей по темам, связанным с Правом. Вы можете её отредактировать, а также присоединиться к проекту, принять участие в его обсуждении и поработать над требуемыми статьями. |
Ашипка
[править код]Я понимаю, что ведется война правок и нельзя исправлять кому зря что попало, но в отношении Конституции «Основной» пишется с большой буквы, а «Закон» в части нормативно-правового акта пишется с большой буквы всегда. Поэтому, у кого там есть права править, исправте «основной закон» на «Основной Закон», пожалуйста.--Миролюб Доброгневович 17:07, 23 октября 2009 (UTC)
Внутренние противоречия
[править код]Раздел какой-то очень неказистый, руки тянутся удалить его вообще. --AZ-BARS 17:32, 27 января 2010 (UTC)
- Да, раздел был надуманный. Вот например от туда: "В соответствии со статьей 10 украинский язык имеет статус государственного и обязательного языка общения в органах государственной власти (законодательной, исполнительной и судебной), а статья 24 запрещает какие либо привилегии и ограничения на основании языковых признаков." Но ведь знание государственного языка это обязанность государственного служащего, а из сказанного выходит, что полученная должность - привилегия за знание языка, что есть ложь. Вывернули все шиворот навыворот. Более того, это даже не ограничение. Ты можешь получить должность не зная языка, но будешь обязан выучить его. Как ни крути, это необходимость для роботы, где все бумаги ведутся на государственном языке.--ЮэАртемис 11:16, 8 сентября 2010 (UTC)
- А вот это вообще перл: "На Украине существует две республики (республика Украина и Автономная республика Крым), два народа (Украинский народ и Крымчане), две конституции (Конституция Украины и Конституция Автономной республики Крым) и два правительства (Кабинет министров Украины и Совет министров АРК)". На ровном месте родилась Республика Украина равная по статусу АР Крым в составе некой Украинской Федерации. Россияне походу вообще не понимают ничего в унитарном строе.--ЮэАртемис 11:21, 8 сентября 2010 (UTC)
- Товарищ, вы видно недостаточно осведомлены в области права, иначе должны были знать, что всегда существуют исключения. Например США. Внимательнее надо читать учебники авторитетных авторов.
31.129.104.110 19:56, 12 мая 2011 (UTC) ...ст.102 Конституции Украины противоречит ст.1 и ст.6.--МИГ511ОРАП 13:13, 7 июля 2013 (UTC)
Посёлки городского типа
[править код]С юридической точки зрения в Украине нет такого понятия "посёлок городского типа". Есть понятие "селище"="посёлок". Все населённые пункты, которые в советское время были ПГТ, сейчас имеют статус "селище". 217.30.194.245 20:49, 14 сентября 2010 (UTC) Александр Бохан
- С юридической точки зрения официально может употребляться двойная терминология, т.е. один термин может быть назван схожим. Конституционный суд Украины для того и существует, чтобы давать официальные разъяснения текстам законов и других н-п актов. Некоторые законы специально спроектированы таким образом, чтобы дать достаточно понятное изложение его сути. Простейший пример: слово ЗАКОН взучит более строго и сурово нежели нормативно правовой акт.
31.129.104.110 20:02, 12 мая 2011 (UTC)
2014
[править код]обновить (Евромайдан и тп.) - "Конфликт перешел в новую стадию 18 февраля, в день заседания Верховной Рады, на котором оппозиция требовала вернуть парламентско-президентскую форму правления, восстановив конституцию 2004 года." [1] [2] --Tpyvvikky 02:41, 20 февраля 2014 (UTC)
Сообщение об ошибке
[править код]По ссылке: Конституция Украины#2018-2019 годы. Закрепление европейского и евроатлантического курса Украины
В ссылках указаны старые версии конституции: http://iportal.rada.gov.ua/uploads/documents/29523.pdf
Автор сообщения: Александр 80.251.143.186 13:16, 1 ноября 2019 (UTC)
- Причём здесь подзаголовок раздела? Я вижу, что претензия обращена к ссылке, находящейся в разделе "Ссылки". Проблема в том, где взять актуальный текст конституции Украины на русском языке. На соответствующей странице оф.сайта президента переход на русский язык (как и на английский) не работает. На сайте Рады на русский переключается только интерфейс, а не текст документа... — Гдеёж?-здесь 16:40, 24 ноября 2019 (UTC)
- К обсуждению. Sealle 23:09, 26 ноября 2019 (UTC)