Обсуждение:Киевская митрополия (1620—1688) (KQvr';yuny&Tnyfvtgx bnmjkhklnx (1620—1688))

Перейти к навигации Перейти к поиску

Появилась хорошая страница

[править код]

Предлагаю слить эту статью со статьей Литовская митрополия. Rasool 10:35, 5 августа 2010 (UTC)[ответить]

Вообще лучше, на мой взгляд сделать эту статью обзорной, со ссылками на статьи по каждому периоду примерно так: Киевская митрополия до 1305 года, Киевская митрополия до 1449 года, Литовская митрополия, как это сделано в украинской вики. Тема интереснейшая, и архиважная. Но здесь нужно очень аккуратно все писать.--  :-) AlexPin 11:26, 5 августа 2010 (UTC)[ответить]
То есть идея в том, что в 1458 году произошло не учреждение киевской митрополии, а преобразование литовской в киевскую?--Max 11:57, 5 августа 2010 (UTC)[ответить]

Западнорусская или киевская

[править код]

Уважаемый Коряков Юрий ваше стремление называть все с корнем "русское" мне понятно, и действительно Киевская митрополия - руськая митрополия. Однако она называется "Киевская" и митрополит называется Митрополит киевский а не западнорусский. Или я ошибаюсь? Более того она никуда не делась, а сейчас является таковой в составе УПЦ, переименовывая эту страницу вы по глупости, или по злому умыслу создаете в википедии нехорошую ситуацию касаясь сложных отношений УПЦ и РПЦ. Короче лезете (видимо по незнанию) в серьезные сферы.--  :-) AlexPin 19:57, 28 февраля 2010 (UTC)[ответить]

Уважаемый Алекс! Поверьте, я далёк от продавливания где ни попадя прорусских названий и идей (и вообще с большой любовью отношусь к братским белорусскому и украинскому народам). В данной же статье я лишь попытался привести название в соответствие с доступными мне АИ на русском языке, где как мне показалось преобладает название "Западнорусская митрополия". Затем я лишь прошёлся по статьям в вики, где упоминается это название и проставил ссылки, которые Вы зачем-то переделали потом в "Киевскую митрополию". Если же Вы приведёте русскоязычные АИ на название "Киевская митрополия" по отношению к данному периоду, я с радостью пересмотрю своё мнение. --Koryakov Yuri 10:19, 1 марта 2010 (UTC)[ответить]

Надеюсь вы сдержите слово. Это то что я нашел за 10 мин поиска через яндекс:

С уважением. --  :-) AlexPin 22:05, 1 марта 2010 (UTC)[ответить]

    • Да, пожалуй, Вы правы. Посмотрел ещё некоторые другие источники, в частности нулевой том Православной энциклопедии («Россия»), всё-таки Киевская митрополия встречается чаще. Возвращаю название, если будут ещё у кого-нибудь аргументы — вернёмся к вопросу. Спасибо за терпеливое сотрудничество! --Koryakov Yuri 15:21, 3 марта 2010 (UTC)[ответить]

Последние правки

[править код]

Я отменил последние правки с указанной мотивировкой, но в ближайшую неделю буду проверять, и в случае нахождения источников, восстановлю в несколько измененном виде.--  :-) AlexPin 13:44, 11 марта 2011 (UTC)[ответить]

Новое оформление

[править код]

Вероятно с учетом последних правок статья получилась уж очень сухой и короткой. Может дополнить её подробностями, соблюдая при этом максимум нейтральности?--  :-) AlexPin 13:10, 24 июня 2011 (UTC)[ответить]

Ну да, только материал для этого находится в Литовская митрополия#Литовские епархии в составе Киевской митрополии, для того раздела это осн.статья, поэтому "сухо" должно быть там. У меня пока руки не дошли--Max 14:14, 24 июня 2011 (UTC)[ответить]
Может быть для начала текст не переносить, а просто продублировать? А потом сбалансируем содержание страниц. Потому что простой перенос повлияет на качество Литовской митрополии. Здесь надо бы аккуратно действовать, на мой взгляд.--  :-) AlexPin 06:34, 25 июня 2011 (UTC)[ответить]
Я не имел ввиду полный перенос (добавление/удаление), но и дублировать тоже некрасиво. Может повторить здесь часть информации из статей о митрополитах--Max 11:13, 25 июня 2011 (UTC)[ответить]
Я просто хотел чтото перенести и не смог. Не могу кромсать этеу статью.--  :-) AlexPin 20:29, 25 июня 2011 (UTC)[ответить]
Да, там как надо для той статьи - с акцентом в сторону Вильно:)--Max 14:29, 26 июня 2011 (UTC)[ответить]
:)