Обсуждение:Калкун, Мари (KQvr';yuny&Tgltru, Bgjn)
Статья «Калкун, Мари» была создана или дополнена в рамках международного конкурса «Вики-весна — 2024» участницей Lvova. Тема статьи: женщины, искусство, страна: Эстония, Выру. |
Вдохновление
[править код]Чаще всего жури не правит статьи, но это уж очень хороша, чтоб её не причесать немного)) (оценка уже проставлена, при желании можете смело откатывать мои правки в этой статье).
"где с детства её вдохновляли окружающие леса, птицы и болота" - я не нашёл в https://www.deutschlandfunk.de/baltischer-folk-filigrane-klangwelten-aus-estland.2590.de.html?dram:article_id=436856 . Есть там "„Dieses Lied eröffnet mein Album, er heisst „Keelega Meelega“: Mit der Zunge und dem Herzen, kann man den Titel übersetzen. Dieses Lied ist mir sehr wichtig, denn es ist sehr persönlich und beschreibt sowas wie den Gang des Lebens. Der Text beginnt auf Estnisch und dann geht er weiter in meinem Heimatdialekt aus Võru.“" но как я понял, это о другом. Может у вас получится найти подтверждение? Д. Карнаж (обс.) 06:31, 21 апреля 2024 (UTC)
- Да, пожалуйста, по ссылке: „Ich komme aus dem südlichen Teil von Estland, der sehr stark bewaldet ist und dort habe ich auch meine Kindheit verbracht. Ich habe die Vögel und Sümpfe beobachtet, habe mit Blättern und Steinen gespielt. Львова Анастасия (обс.) 06:42, 21 апреля 2024 (UTC)
- Через онлайн переводчики получается что-то типа "Я наблюдала за птицами и болотами". Про вдохновление ничего не сказано. Давайте заменим на "с детства наблюдала за ..." ? Д. Карнаж (обс.) 07:10, 21 апреля 2024 (UTC)
- Хорошо. Сделайте, пожалуйста, так как раз мне уже показалось, что надо иначе, мне сложнее будет сформулировать в ту сторону. Львова Анастасия (обс.) 07:23, 21 апреля 2024 (UTC)
- Через онлайн переводчики получается что-то типа "Я наблюдала за птицами и болотами". Про вдохновление ничего не сказано. Давайте заменим на "с детства наблюдала за ..." ? Д. Карнаж (обс.) 07:10, 21 апреля 2024 (UTC)