Обсуждение:Кадариты (KQvr';yuny&Tg;gjnmd)

Перейти к навигации Перейти к поиску

Про раздел Этиомология/Этимология

[править код]

В словаре Баранова действительно для слова "قدرية" предлагаются значения "течение, отстаивающее свободу воли" и "детерминизм". Но! Поскольку слово "детерминизм" обозначает как раз учение, в котором ничего не говорится о свободе воли человека, постольку здесь если и писать о таковом возможном переводе этого арабского слова, то надо сделать акцент, что "детерминизм" не имеет отношения к предмету статьи, т.е. к кадаритам, о которых здесь речь --Andrushinas85 08:36, 18 июля 2012 (UTC)[ответить]

Тогда лучше вообще убрать это значение, чтобы не пудрить мозги. Maqivi 09:29, 18 июля 2012 (UTC)[ответить]
Согласен. Может быть, даже раздел убрать--Andrushinas85 09:53, 18 июля 2012 (UTC)[ответить]

Интервики

[править код]

Арабская статья قدرية идёт вместе со статьями фатализм во всех других проектах, но в ней информация о кадаритах. Арабскую интервику бот удалил. Что делать? Maqivi 09:29, 18 июля 2012 (UTC)[ответить]