Обсуждение:Кабалье, Монсеррат (KQvr';yuny&TgQgl,y, Bkuvyjjgm)
Проект «Классическая музыка» (уровень III, важность для проекта средняя)
Эта статья тематически связана с вики-проектом «Классическая музыка», цель которого — создание и улучшение статей по темам, связанным с Проект:Классическая музыка. Вы можете её отредактировать, а также присоединиться к проекту, принять участие в его обсуждении и поработать над требуемыми статьями. |
Эта статья была переименована по результатам обсуждения от 19 ноября 2009 года. Старое название Кабалье, Монтсеррат было изменено на новое: Кабалье, Монсеррат. Для повторного выставления статьи на переименование нужны веские основания, иначе такое действие будет нарушать правила (см. п. 8). |
Эта статья была переименована по результатам обсуждения от 18 ноября 2009 года. Старое название Кабалье, Монтсеррат было изменено на новое: Кабалье, Монсеррат. Для повторного выставления статьи на переименование нужны веские основания, иначе такое действие будет нарушать правила (см. п. 8). |
Имя: написание
[править код]Монтсеррат или Монсеррат? — Cyr 22:11, 11 сентября 2007 (UTC)
- Сложно сказать. Вроде бы и так и так. Нужно бы у точнить у испаноговорящих - как правильнее.--StraSSenBahn 05:27, 12 сентября 2007 (UTC)
- Если она каталонка, то Монсеррат. --Koryakov Yuri 19:06, 12 мая 2008 (UTC)
- Трудности перевода
Уважаемые господа. В испанском языке как и в русском есть правила грамматики и СЛОВО MONTSERRAT по правилам испанского языка переводиться как МОНТСЕРРАТ то что в русской версии Википедии невежественные редактора непонятно почему украли имя известной певицы имя это ПОЗОР руководству русской википедии.То что в ВИКИПЕДИИ 25-30% представленных материалов имеют неточности и ошибки это признают ее создатели. Но если ошибки не исправлять а увеличивать.то к информации напечатанной в Википедии не будет у пользоватеелей никакого доверия. В испанском языке есть слово MONSEGA -в переводе неправильная речь.Уберите с информации о МОНТСЕРРАТ КОБАЛЬЕ чужое имя. Не позорте российскую википедию вылазками идиотов. --Вале 46.20.71.233 18:15, 13 декабря 2011 (UTC)
- Правило звучит так: t не передаётся после l и n в одном с ними слоге. --М. Ю. (yms) 19:27, 11 мая 2013 (UTC)
- Непонятно, почему к каталанскому языку вы требуете применять правила испанского. Столь же непонятно, за что вы обзываете русскую Википедию "российской".109.188.126.19 12:55, 15 декабря 2015 (UTC)
Президент Бако Саакян принял оперную певицу
[править код]Если написано, что посещала НКР, то зачем нужна эта многозначительйнейшая фраза. Рефлексист (обс.) 11:26, 6 октября 2018 (UTC)
- Ладно, полагаю эту глупую фразу можно оставить раз в источниках она имеется. Рефлексист (обс.) 11:28, 6 октября 2018 (UTC)