Обсуждение:Илонзе, Энни (KQvr';yuny&Nlku[y, |uun)

Перейти к навигации Перейти к поиску

Произношение фамилии

[править код]

[1] [2] [3] --Fosforo 22:15, 2 октября 2015 (UTC)[ответить]

Достоверность и проверяемость

[править код]

В статье отсутствует важнейшая информация о источнике названия предмета статьи, то есть имени. Приведённая информация противоречива и недостоверна. --Egor 22:59, 2 октября 2015 (UTC)[ответить]

  • Со страницы обсуждения участника: "Подскажите, пожалуйста, в чем противоречивость и недостоверность передачи имени актрисы? Произношение диктора ближе к Ило́нзей [9], но ее собственное произношение мне слышится больше похожим на Ило́нзе [10] [11]. --Fosforo 23:23, 2 октября 2015 (UTC)".
    • Для размещения письменной информации в статье источники также должны быть письменными. То, что Вы слышите в устной речи, не является авторитетным источником. Кроме этого, в статье использованы две формы имени (Annie-Энни и Аннетт) без указания источников и того, какое же имя является полным и подлинным. Что означает "Нгози" и откуда взято, тоже не указано. На каком основании английское "s" стало "з" тоже неясно. --Egor 05:44, 3 октября 2015 (UTC)[ответить]
      • Ссылка на запись о рождении, где указано полное имя персоналии (Annette Ngosi Ilonzeh), добавлена в статью. В отсутствии источников о произношении имени Ngosi было применена рекомендация Википедия:Именование статей/Иноязычные названия#Особые случаи, и на основании национальной принадлежности персоналии (её отец из Нигерии) был сделан вывод, что s в данном случае наиболее вероятно произносится как [z] (что не противоречит фонетике английского языка), так как имя Ngozi[4] — традиционное африканское имя (вот здесь можно услышать как оно звучит на языке игбо: [5]). Косвенным образом это подтверждается публикациями об актрисе на сайтах, посвященных Нигерии или Африке, где вместо Ngosi использован вариант Ngozi: [6][7]. Письменных авторитетных источников, подтверждающих произношение фамилии Ilonzeh, к сожалению, мне найти не удалось. Такими источниками, я думаю, могут служить словари, содержащие транскрипции имен и фамилий (например, Longman Pronunciation Dictionary), но персона на данный момент недостаточно известна, чтобы попасть в такой словарь, и, боюсь, никогда не будет достаточно известна для этого. Википедия:Именование статей/Иноязычные названия#Особые случаи косвенным образом подразумевает, что произношение носителя личного имени — это авторитетный источник для получения информации как это имя должно транскрибироваться. --Fosforo 17:45, 3 октября 2015 (UTC)[ответить]