Обсуждение:Зов кукушки (KQvr';yuny&{kf trtrotn)

Перейти к навигации Перейти к поиску

Псевдоним

[править код]

Точно Гэлбрейт? Просто "его однофамилец" гитарист Paul Galbraith на московских гастролях как Голбрайт проходил ([1], на афишах и т.д.), да и другие однофамильцы есть. Tatewaki 23:35, 7 августа 2013 (UTC)[ответить]

  • Вот однофамильцы. В СМИ везде Гэлбрейт. С Голбрайт же гугл в новостях не нашёл ничего. В указанной вами новости, видимо, ошибка --Morganvolter 08:19, 8 августа 2013 (UTC)[ответить]
    • Википедия, как вам, возможно, уже говорили - не АИ. Я плохо понимаю, зачем искать Гэлбрейта в "новостях Гугла" (в охвате и авторитетности которых я совсем не уверен, тем более, если первые ссылки там - на ту же РуВП и несколько интернет-изданий неизвестной авторитетности, практически noname), если искать в самом гугле - спокойно ищутся оба варианта, в т.ч. тот же Джон Кеннет в обоих написаниях. Если искать в GoogleBooks (где солидные источники в ВП часто и ищутся), также ищутся оба варианта; Дж.К. Голбрайт - в частности, в "Вестнике Европы", "Секретных миссиях", а также изданиях и книгах еще советской поры: "Стратегии и политике неоколониализма США", "Огоньке", "Вопросах технической эстетики". "Указанная мной новость" - также не "гуглоновость", а статья в реальном СМИ бывшего всесоюзного масштаба, вот к ней в пару из также вполне конкретных СМИ BBC News, другие документы о тех гастролях, в т.ч. в архивах "Гнесинки" (для профильной авторитетности) при желании отыщете сами. Я здесь не ошибаюсь или "забыл", потому что просто знаю и видел российские публикации о гитаристе и был на концертах еще тогда, специально от них искал родное написание и удивлялся странностям транскрипции. Можно спорить, как правильно, но использование в весомых источниках варианта "Голбрайт" имеется без сомнений.
    • Насчет же написания именно псевдонима Роулинг я, естественно, ничего не говорю, просто обратил внимание, что сама фамилия встречается и в других вариантах; если книга выйдет на русском - будет АИ, перевешивающий любые текущие новости, тогда при необходимости и скорректируется. Tatewaki 12:10, 8 августа 2013 (UTC)[ответить]
Вы правы, но всё же результатов поиска в Google Books с Гэлбрейт больше, нежели с Голбрайт. А конкретно о псевдониме Роулинг, то во многих источниках ГэлбрейтЛенте.ру, Газете.ру, Вести, Новый Известия, RussiaToday). В нескольких Галбрайт (BBC, Российская Газета), а тут Галбрейт. Если послушать тут произношение, то вариант Гэлбрейт вроде более правилен. Но всё равно спорно. Как вы сказали, надо ждать релиза книги в России --Morganvolter 13:00, 8 августа 2013 (UTC)[ответить]

зачем в статье про конкретную книну указывать всю информацию о персонажах, даже тех, которых не конкретно в этой книге? И рассказывать все ю, что будет с героями в следующих книгах? Это же подсказки, с которыми потом часть саспенса уходит. В описании здесь указано, что леонора, жена убитого писателя из следующей книги, была "ошибочно" обвинена в убийстве. То есть тот, кто не читал шелкопряда, уже знает, что одна из главных подозреваемых невиновна. Также мы узнаем из статьи пол это книгу о том, что случается с Робин и ее отношениями с женихом во всей серии. Ну ладно бы это было бы в отдельной статье про героиню, но не в персонажах конкретной первой книги( 178.160.241.68 15:33, 14 июля 2024 (UTC)[ответить]