Обсуждение:Заключение под стражу (Россия) (KQvr';yuny&{gtlZcyuny hk; vmjg'r (Jkvvnx))
Эта статья тематически связана с вики-проектом «Право», цель которого — создание и улучшение статей по темам, связанным с Правом. Вы можете её отредактировать, а также присоединиться к проекту, принять участие в его обсуждении и поработать над требуемыми статьями. |
Определение
[править код]Полагаю, весьма некорректно давать определение аресту как мере пресечения, поскольку таковой в действующем УК РФ нет. Несмотря на то, что это кем-то используется "для удобства и краткости". — Эта реплика добавлена с IP 62.63.84.153 (о) 16:25, 11 декабря 2009 (UTC)
- Заголовок этой статьи не предполагает, что речь идёт о действующем законодательстве отдельной (да ещё и выбранной наугад!) страны. — Эта реплика добавлена участником 212.179.145.66 (о · в) 23:28, 8 февраля 2011 (UTC)
Название статьи
[править код]Полагаю, название статьи "Заключение под стражу" или другие производные от этого термины более верно будут отображать суть данной меры пресечения. Во всём должен быть порядок и соответствие закону. А то, что некоторые работники правоохранительных органов неверно используют термин "арест", не должно рассматриваться в качестве основания называть так данную меру пресечения. Прошу переименовать статью. Ну или рассмотреть все pro и contra. Romeo13 16:19, 10 апреля 2010 (UTC)
- ятд, что для переименования и изменений в тексте надобно хотя бы парочку АИ, тогда и возражений никаких не будет. хотя, за этой страницей следит очень мало человек, потому возражений может и не быть вовсе. — GreenStork. 16:33, 10 апреля 2010 (UTC)
- Какому такому закону должны соответствовать понятия? Мало того, что так называемые российские правоведы вносят хаос в собственные правовые теорийки, так ещё и замахнулись на то, что их вообще не касается! Понятие ареста в русском языке существует вне всякого контекста депутатского словоблудия. Хотите говорить об аресте в советской-российской "правовой" практике - создавайте соответствующую статью, в названии которой недвусмысленно сказано, что она именно о советско-российском праве, а не о понятии языка, и там пишите всю эту околоправовую ересь. — Эта реплика добавлена участником 212.179.145.66 (о · в) 23:38, 8 февраля 2011 (UTC)
Полностью согласен с IP 212.179.145.66. Также придерживаюсь позитивистского правопонимания. Однако не нужно его сводить к абсурду. Если во всех законах слово "мать" заменить словосочетанием "родитель женского пола" и определить высвободившийся термин как "сутенер женского пола" (например, в КоАПе), мать не перестанет быть матерью. Наши законы слишком далеки от совершенства, чтобы под них подстраивать Великий и Могучий. Должно делать наоборот. Отредактировал раздел "Понятие" Brdbrs 23:42, 7 февраля 2013 (UTC)