Обсуждение:Дэй-Льюис, Дэниел (KQvr';yuny&:zw-L,Znv, :zunyl)
Статья «Дэй-Льюис, Дэниел» входит в общий для всех языковых разделов Википедии расширенный список необходимых статей. Её развитие вплоть до статуса избранной является важным направлением работы русского раздела Википедии. |
Проект «Ирландия» (уровень II, важность для проекта средняя)
Эта статья тематически связана с вики-проектом «Ирландия», цель которого — создание и улучшение статей по темам, связанным с с Ирландией. Вы можете её отредактировать, а также присоединиться к проекту, принять участие в его обсуждении и поработать над требуемыми статьями. |
Происхождение
[править код]Мать Дэниэла - еврейка. По источнику, который даётся в статье, написано следущее : "Inevitably, the roots must lie in his unusual childhood and blood, a mix of Irish and Baltic Jewish genes". Ни про каких "прибалтов" речи не идет, только про балтийских евреев. На английской вики также говорится про мать-еврейку. Национальности "прибалты" тоже не существует, так что прошу вернуть мою правку и оставить ирландско-еврейское происхождение. --Corovaner80 11:26, 16 мая 2012 (UTC)
- Вам не кажется, что предлагаемая вами формулировка "родился в еврейской семье ... с еврейскими корнями" немного тавтологична? --DR 07:44, 16 мая 2012 (UTC)
- Не обязательно писать так. Отец у него ирландец, так что формулировка "в еврейской семье" попросту неуместна. --Corovaner80 11:49, 16 мая 2012 (UTC)
- Я лишь пытаюсь показать, что формулировка, которую вы предлагали, была, возможно, не оптимальной...
- Как насчет, к примеру "... родился в смешанной семье. Его отец - ирландец, мать - прибалтийская еврейка"? --DR 08:15, 16 мая 2012 (UTC)
- Признаюсь честно, я изначально не заметил фразы "... родился в еврейской семье". Предложенный Вами вариант вполне достоин.--Corovaner80 12:20, 16 мая 2012 (UTC)
- Сделано --DR 10:18, 16 мая 2012 (UTC)
- Признаюсь честно, я изначально не заметил фразы "... родился в еврейской семье". Предложенный Вами вариант вполне достоин.--Corovaner80 12:20, 16 мая 2012 (UTC)
- Не обязательно писать так. Отец у него ирландец, так что формулировка "в еврейской семье" попросту неуместна. --Corovaner80 11:49, 16 мая 2012 (UTC)
Преамбула
[править код]Тут участница Francuaza права, нужно сократить преамбулу хотя бы вдвое. HeadsOff (обс.) 18:23, 22 мая 2022 (UTC)
- Перенести инфу из преамбулы в статью, поскольку она все же не дублируется. HeadsOff (обс.) 16:10, 23 мая 2022 (UTC)
Правки
[править код]@Young English Actor англичанин и есть британец, Англия - это страна в гос-ве Великобритания. Но корректно писать британский актер, а не английский. HeadsOff (обс.) 18:12, 23 апреля 2023 (UTC)
- Вы не совсем правы. Есть существенная разница между англичанином и британцом. Безусловно, британец используется как более широкое понятие. Но по такой же логике британцом можно назвать Джеймса МакЭвоя, ведь Шотландия входит в состав Великобритании. В случае с Дэй-Льюисом термин «английский актёр» имеет более тонкое и деликатное значение Young English Actor (обс.) 18:17, 23 апреля 2023 (UTC)
- Можно обсудить это на форуме. Сам я не уверен, как правильно, но во многих избранных статьях про других деятелей культуры пишется именно британский, а не английский или шотландский. HeadsOff (обс.) 18:33, 23 апреля 2023 (UTC)
Автограф в статье не принадлежит актеру - это автограф его персонажа из фильма "Нефть".
Национальность
[править код]Согласно [[:en:Daniel Day-Lewis|английской статье]] об актёре, Дэниэл Дэй-Льюис — англичанин, а не британец. В статье он представлен как английский актёр. Не будет ли правильным использовать такую формулировку? Young English Actor (обс.) 18:13, 23 апреля 2023 (UTC)
- Англовики не является авторитетным источником для того чтобы быть аргументом к написанию статьи в рувики. ВП:ЭТНО, ВП:СОВР. Pessimist (обс.) 18:26, 23 апреля 2023 (UTC)