Обсуждение:Древнепольский язык (KQvr';yuny&:jyfuyhkl,vtnw x[dt)
Эта статья входит в число хороших статей русской Википедии. См. страницу номинации (статус присвоен 4 января 2013 года). |
Проект «Лингвистика» (уровень ХС, важность для проекта средняя)
Эта статья тематически связана с вики-проектом «Лингвистика», цель которого — создание и улучшение статей по темам, связанным с лингвистикой. Вы можете её отредактировать, а также присоединиться к проекту, принять участие в его обсуждении. |
Проект «Польша» (уровень ХС, важность для проекта средняя)
Эта статья тематически связана с вики-проектом «Польша», цель которого — создание и улучшение статей по темам, связанным с Польшей. Вы можете её отредактировать, а также присоединиться к проекту, принять участие в его обсуждении. |
Лексика
[править код]Как минимум для нескольких слов представлена спорная этимология
СОХА. Общеслав. Основа та же, что в посох, сук, латышск. saka «развилка у дерева», н.-перс. šax «ветка, сук, рог» и т. д. Исходное значение — «развилка, вилы, рога» (ср. сохатый — «с рогами (олень, лось)»), затем — сельскохоз. орудие в виде пашущих «вил».
Яндекс. Словари › Этимологический словарь, 2004 http://slovari.yandex.ru/~%D0%BA%D0%BD%D0%B8%D0%B3%D0%B8/%D0%AD%D1%82%D0%B8%D0%BC%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B3%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9%20%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%80%D1%8C/%D0%A1%D0%BE%D1%85%D0%B0/
ТОПОР. Общеслав. Скорее всего, суф. производное от той же основы (с перегласовкой о/е), что др.-рус. тети, тепу, диал. тёпать «рубить, тяпать, бить». Ср. секира.
Яндекс. Словари › Этимологический словарь, 2004
СКОТ. Общеслав. Того же корня, что готск. skatts «деньги», нем. Schatz «богатство» и т. д. Последнее объясняется тем, что скот служил разменной монетой.
Яндекс. Словари › Этимологический словарь, 2004
Желательно отредактировать статью.
Aerg 11:48, 5 января 2013 (UTC)
- По словарю М. Фасмера иранское происхождение слова соха сомнительно — убрал из текста раздела; топор и скот — определённо заимствования в праславянском из иран. и герм. — оставляю в тексте. --Subvert 13:53, 5 января 2013 (UTC)
Что значит "определённо"? "Топор" и "скот" по словарю Шанского и Бобровой тоже не являются заимствованиями. Словарь этот, как известно, создан по материалам Трубачева. Aerg 14:33, 5 января 2013 (UTC)
- Давайте оставим бесспорные явные заимствования из готского и иранских: вместо сохи я вписал patrzeć («смотреть»); убрал скот. По поводу иранского топора посмотрите статью Заимствования в праславянском языке — топор там приведён из книги Трубачёва «Из славяно-иранских лексических отношений». --Subvert 16:05, 6 января 2013 (UTC)
Рекомендую прочитать полностью статью Фасмера
Не исключена возможность праслав. образования, связанного чередованием гласных со ст.-слав. теп, тети "бить"; что касается суф. оформления, ср. *kоsоrъ, *stoborъ; см. Младенов 636; RЕS 4, 194; "Slavia" 10, 248; Ильинский, ИОРЯС 31, 352; Маценауэр 84. Зубатый (Wurzeln 15) тоже считает это слово праслав. и смело сравнивает его с топать, топтать (см.), а также с укр. тепорити "тащить с трудом". Однако нельзя отделять эти слова от др.-ир. *tараrа- "топор", ср.-перс. tabrak, нов.-перс. teber, курд. tefer, белудж. tараr, откуда заимств. арм. tараr – то же, а также мар. tааr; см. Хюбшман 252; Лиден, Тосhаr. Stud. 19; Вихман, Stud. K. Tallqvist 371; ТТ 100; UJb. 7, 256.
http://www.onlinedics.ru/slovar/fasmer/t/topor.html
То есть даже Фасмер не исключал праславянского происхождения слова. Далее. Еще раз повторю: словарь Шанского и Бобровой, используемый в Яндексе, создан на основе материалов Трубачёва. А там (ссылку я привел выше) "топор" однозначно трактуется как исконное слово. Aerg 14:56, 8 января 2013 (UTC)
пан - I I, род. п. -а, "господин, помещик (в отношении к полякам)" (Аввакум 182 и сл.), укр., блр. пан, др.-русск. панъ, в зап. грам. ХIV в. (см. Срезн. II, 875), др.-чеш. hpan "господин" (оdе раnа из *оtъ gъраnа), чеш., слвц. pan, польск. раn, в.-луж. раn, н.-луж. раn. Зап.-слав. слово, занесенное благодаря староверам далеко на север России. Происходит из *gъраnъ, связанного чередованием с жупан; ср. др.-инд. goрas м. "пастух, страж", gopayati, goрауаti "оберегает, охраняет", goраnаm "защита", греч. , нов.-в.-н. Kоbеn "свинарник"; см. Гуйер, LF 31, 105 и сл.; 36, 60; 40, 304; Младенов 410. Коми раn "господин" заимств. из русск. (Калима, RLS 99); из панской происходит морд. э. banskoj; см. Паасонен, Мordw. Chrest. 105. Соболевский (РФВ 71, 443) пытается неубедительно разграничить *раnъ и *gъраnъ и объяснить пан как реликт дакского. Нельзя также др.-чеш. hpan рассматривать как сокращение из zuраnъ, вопреки Брюкнеру (IF 23, 217; KZ 48, 226; Sown. 393), который видит здесь аварский элемент; см. жупан. •• ["gорa-, как известно каждому начинающему санскритологу, не содержит к. *gор-, но является сложением gо- "бык, корова" и рa- – имя деятеля от рa "охранять"!" (Пизани, "Раidеiа", 10, No 4, 1955, стр. 262). Махек, а вслед за ним Голуб–Копечный (263) объясняют раnъ, раnьji из *роtni – образования ж. рода от *роt- "госнодин"; см. также Трубачев, Терм. родства, стр. 184 и сл., с литер. Новое объяснение зап.-слав. *gъраnъ как др.-иранск. заимствования см.: Трубачев, "Этимология. 1965", М., 1967, стр. 73 и сл. – Т.] II II "вид семги", арханг. (Подв.). Возм., связано с предыдущим
http://www.onlinedics.ru/slovar/fasmer/p/pan.html
Aerg 20:44, 11 января 2013 (UTC)
Примеры из древнепольской литературы
[править код]Добавьте. Noraskulk (обс.) 18:15, 3 августа 2021 (UTC).