Обсуждение:Дзельница (KQvr';yuny&:[yl,uneg)
Проект «Административно-территориальное деление» (уровень III, важность для проекта высшая)
Эта статья тематически связана с вики-проектом «Административно-территориальное деление», цель которого — создание и улучшение статей по темам, связанным со Административно-территориальным делением. Вы можете её отредактировать, а также присоединиться к проекту, принять участие в его обсуждении и поработать над требуемыми статьями. |
В апреле 2013 года я написал вот такой текст, но потом о нем позабыл.
Дзельни́ца (пол. dzielnica) — термин польского языка, который обозначает некоторую часть географического пространства, выделяемую по некоторым признакам историческим, культурным, природным. Применяется также как наименование единицы административно-территориального деления крупных городов, соответствующей административному району.
Удельные княжества
[править код]В польском языке термин пол. dzielnica применяется в отношении уделов, на которые в период феодальной раздробленности (пол. rozbicie dzielnicowe), в первую очередь к пяти удельным княжествам (пол. księstwo dzielnicowe), на которые после смерти Болеслава III было разделено польское государство. Польский король Болеслав III Кривоустый перед своей смертью написал так называемый «Статут Болеслава Кривоустого», в котором он разделил Польшу между своими пятью сыновьями. Эти пять княжеств по-польски именуются «дзельницы» (удельные княжества) Польского королевства.
В польской исторической литературе термин пол. dzielnica, как обозначение удельных княжеств, применяется также к другим государствам, в частности к удельным княжествам, которые возникли в результате распада Киевской Руси.
Исторические регионы
[править код]В польском языке термин пол. dzielnica (чаще всего в сочетании пол. dzielnica historyczna, «исторический регион») применяется для обозначения исторических регионов, на которые распадается территория современной Польши (Силезия, Мазовия, Кашубы, Поморье, Малая Польша, Великая Польша, Вармия, Мазурия) либо смежных с нею государств (Червонная Русь, Белая Русь, Спиш, Орава, Лужице).
Природно-лесные районы
[править код]Для целей ведения лесного хозяйства, защиты лесов и лесоразведения на территории Польши разделена на 59 природно-лесных районов, которые по-польски именуются пол. dzielnica przyrodniczo-leśna. Каждый такой район однороден по критериям преобладающей породы леса, однородности характеристик рельефа, почв, климата и других факторов окружающей среды. Всего на территории Польши выделено 59 природно-лесных районов.
Районы городов
[править код]Польский термин пол. dzielnica (часто с уточнением пол. dzielnica miejska — «район города») используется для обозначения районов (частей) городов.
Функциональные районы городов
[править код]В польском языке термин пол. dzielnica применяется для обозначения частей городов, различающихся по своим функциям и/или характеру застройки: жилой район (пол. dzielnica mieszkaniowa), портовый район (пол. dzielnica portowa), усадебный район (пол. dzielnica willowa), торговый район (пол. dzielnica handlowa), промышленный район (пол. dzielnica przemysłowa) и т. п.
Этно-конфессиональные районы городов
[править код]В польском языке термин пол. dzielnica применяется для частей городов, которые выделяются по этническому и/или конфессиональному критерию. В русском языке часто такие части города переводят как «квартал» или «кварталы»: пол. dzielnica żydowska — еврейский квартал, пол. dzielnica ormiańska — армянский квартал, пол. dzielnica chrześcijańska — христианский квартал, пол. dzielnica muzułmańska — мусульманский квартал и т. п.
Исторические районы городов
[править код]В польском языке термин пол. dzielnica применяется для обозначения традиционно сложившихся частей городов, имеющих свои исторические наименования, но при этом зачастую не имеющих административного статуса: Старе-Място (в Варшаве), Монмартр (в Париже), Лужники (в Москве), Ист-Энд (в Лондоне) и т.п.
Административные районы городов
[править код]В современной Польше пол. dzielnica - административно-территориальная единица в польской системе местных органов власти, которая по-русски передаётся как "административный район" города. Каждый район имеет свой избранный совет (пол. rada dzielnicy — районный совет), во главе которого находится председатель (пол. przewodniczący), а в Варшаве, где самые большие городские районы в Польше, эта должность именуется бургомистр (пол. burmistrz). Городской район наряду с оседле (посёлок) и cолецтвом является вспомогательным органом (пол. jednostka pomocnicza — буквально "вспомогательная единица") гмины. Район создаётся решением Совета гмины и не имеет собственного юридического лица.
Согласно действующему в Польше законодательству право образовывать городские районы имеют города населением свыше 300 тысяч жителей, таких городов в настоящее время 10, но только в четырёх из них созданы административные районы: Варшава (18 районов, которые в свою очередь разделены на посёлки), Гданьск (5 районов, которые существуют наряду с 23 посёлками на одном и том же уровне административного деления).
Во многих польских городах вспомогательные органы гмины называются оседле, хотя в некоторых случаях оседле может составлять часть дзельницы. Формирование дзельниц определённого города не зависит от размера и численности его населения. В Варшаве и Кракове существует 18 дзельниц, в Гданьске — 30, в Щецине — 4.
Некоторые города формально более не разделены на дзельницы, но это название может употребляться в историческом контексте.
Источник
[править код]- Organizacja państwa / Mały Rocznik Statystyczny Polski 2009, Warszawa, Główny Urząd Statystyczny, 2009-07-23, ISSN 1640-3630.
Ссылки
[править код]
- Это что было? Упрёк, попытка дополнить статью или сожаление, что не Вы первые написали?--Rartat 05:21, 7 января 2014 (UTC)
- Нет, просто тогда у меня сложилось впечатление, что это словарная статья, а не энциклопедическая. Поэтому я забросил ее, а тут вспомнилось. Решил, что, быть может, что-то может пригодиться.
- А Вы что подумали? Bogomolov.PL 07:38, 7 января 2014 (UTC)
- Просто необычный способ реплики на СО :). Целая статья (даже категории есть). Так я добавлю в статью весь этот материал? --Rartat 08:36, 7 января 2014 (UTC)
- Вопрос остается прежним: на мой взгляд статья словарная, а не энциклопедическая. ВП:ЧНЯВ.
- Добавить я и сам могу, но надо ли? Bogomolov.PL 09:07, 7 января 2014 (UTC)
- Что-то Вы всё загадками и загадками. Голову уже сломал. К удалению что ли?--Rartat 10:57, 7 января 2014 (UTC)
- Удивляться следовало бы скорее мне: сначала непонятная фраза на грани ВП:ЭП ("Это что было? Упрёк, попытка дополнить статью или сожаление, что не Вы первые написали?"). И это в разговоре о статье, которая существует более 3 лет. Я дважды высказывал свое мнение о том, что написанный мною текст представляется мне словарным, а не энциклопедическим, потому я попросил совета, но услышан, к моему сожалению, не был. Bogomolov.PL 19:35, 7 января 2014 (UTC)
- Что-то Вы всё загадками и загадками. Голову уже сломал. К удалению что ли?--Rartat 10:57, 7 января 2014 (UTC)
- Просто необычный способ реплики на СО :). Целая статья (даже категории есть). Так я добавлю в статью весь этот материал? --Rartat 08:36, 7 января 2014 (UTC)