Статья входит в 1000 важнейших статей, её длина — 165 800 байт

Обсуждение:Де Голль, Шарль (KQvr';yuny&:y Ikll,, Ogjl,)

Перейти к навигации Перейти к поиску

Несколько вопросов и замечаний

[править код]

Цитата: "Возвращается в 33 полк он в звании командующего компанией"

Таких званий не бывает. Вероятно, подразумевается должность командира роты или батальона. Dart evader

Цитата: "затем становится помощником полковника"

Тоже непонятно. То ли имеется в виду звание подполковника, то ли должность заместителя командира полка, то ли он был адъютантом какого-то конкретного полковника (что вряд ли). Dart evader

Цитата: "Вместе с ним в плену находился и М. Н. Тухачевский, будущий маршал Красной Армии. В плену он читает немецких авторов, узнаёт всё больше о Германии, что в дальнейшем очень помогло ему в военном командовании."

Кто читал немецких авторов: де Голль или Тухачевский? :-) Dart evader 17:06, 12 декабря 2005 (UTC)[ответить]

Огромное спасибо за замечания. Этот кусок писал не я, читал его не очень тщательно, и спасибо, что заметили эти огрехи. Первая цитата — конечно, рота (плохой перевод фр. companie), вторую цитату убираю, третья — поправить очевидно. --Mitrius 17:25, 12 декабря 2005 (UTC)[ответить]

Кто Шарля потерял?

[править код]

Мол, дэ цэ Шарль? Шарль ДЭ??? Мамо, дэ морэ???

Ребята, какой придурок статье имя дал? Ну уж если не в естественном порядке "Шарль де Голль", то хотя бы так: "Де Голль, Шарль". А то, избранная статья и так абсолютно безграмотно поименована... --Чобиток Василий 10:16, 21 мая 2007 (UTC)[ответить]

Таковы действующие правила именования статей - частица де пишется именно вот так. Другое дело, что у де Голля она не отделяется (как Ле Шателье), и Голлем или Gaulle просто его назвать нельзя (этимологически это не дворянская частица de, а фламандский, т. е. германский артикль - de Gaulle значит "стена", такого же происхождения, как английское the wall - а как по-галльски звучит!). Переименую-ка в де Голль, Шарль. --Mitrius 10:57, 21 мая 2007 (UTC)[ответить]

Правление???

[править код]

А что за фигня с шаблоном? Почему в коде написано "начало/конец полномочий", а на самой странице "начало/конец правления"? Чай, не монарх. Salexey 23:30, 21 мая 2007 (UTC)[ответить]

Это в обсуждение шаблона. --Mitrius 23:42, 21 мая 2007 (UTC)[ответить]

беспристрастность

[править код]

"Во всех этих странах оставались тысячи французов, не желающих терять связи с метрополией. Наивно полагать, однако, что политика «организованных континентов» преследовала только цели, аналогичные провозглашаемой нынешним российским руководством «защиты прав соотечественников за рубежом». Главная цель была обеспечить влияние Франции в мире, два полюса которого — США и СССР — уже определились" Это уже не история (беспристрастная в недостижимом идеале), а чистая политика. Для меня, как для украинца, например, совсем не очевидно, что цели РФ в контексте "соотечественников" как-то отличаются от "обеспечить влияние". И в принципе употребление в исторической статье словосочетания "нынешнее руководство" считаю некорректным

Спасибо, это публицистическая фраза, абсолютно случайно проскочило. Я Вам больше скажу: "нынешнее руководство" отсылает вообще к 1996 году :)) Убрал. --Mitrius 04:59, 31 мая 2007 (UTC)[ответить]

Комент

[править код]

Интересная и познавательная научно-биографическая статья.. Дарья 11:55, 10 марта 2010 (UTC)

МОЙ КОММЕНТАРИЙ

[править код]

К коментарию "Кто читал немецких авторов: де Голль или Тухачевский?" - Шарль де Голль - француз. Irinakrivobokova 05:56, 31 марта 2010 (UTC) Ирина[ответить]

Кто предшественник Шарля де Голля?!!

[править код]

К статье приложена форма-таблица, согласно которой предшественником Шарля де Голля на посту главы Государства является Филипп Петен, а главы Правительства — Пьер Лаваль. Полагаю, что такое заполнение таблицы является явно, откровенно и вызывающе-нагло некорректным!!! Я, аз грешный, с этим категорически не согласен!!! Полагаю также, что с этим не согласились бы большинство французов, вступивших в смертельную борьбу с оккупантами Франции в 1940-1944 гг., в том числе Жан Мулэн, личный друг Шарля де Голля, погибший в застенках Гестапо летом 1943 г., также с этим не согласятся современные французские политики и простые французские граждане-избиратели (corps électoral), я уверен, с этим не согласится и президент Республики г-н Николя Саркози. С этим никогда не был согласен герой Первой и Второй мировых войн, Генерал Освобождения, основатель Пятой республики, президент Республики г-н Шарль де Голль!!!

Напоминаю для особо забывчивых, что Франция в период с июля 1940 по август 1944 года была оккупирована фашистской Германией и что, таким образом, Режим Виши был незаконным. Напоминаю также, что после освобождения Франции главарь незаконной банды, присвоившей себе полномочия правительства Франции, — маршал Петэн и его приспешники были признаны виновными в измене и официально осуждены за государственную измену в 1945-1946 гг., в том числе Пьер Лаваль, кроме того многие деятели культуры, запятнавшие себя поддержкой Режима Виши, были приговорены к «общественному бесчестию».

Автор!!! Будьте любезны исправить ваше паскудство!!!! Для особо тупых ещё раз объясняю, что, во-первых, Режим Виши был полностью незаконным и что, во-вторых, предшественником Шарля де Голля на посту главы правительства был Поль Рейно (21 марта — 16 июня 1940 г.), а на посту главы Государства, т.е. президента Республики, предшественником Шарля де Голля был г-н Рене Коти (16 января 1954 — 8 января 1959 гг.), который передал полномочия Президента Республики после принятия в 1958 году новой Конституции Французской республики и после проведения очередных президентских выборов вновь избранному Президенту Республики — Генералу Освобождения, основателю Пятой республики Шарлю де Голлю.

Хлодвиг Меровеев 20:42, 23 сентября 2010 (UTC)[ответить]

Роспуск Сената и Палаты депутатов в 1968 году? Это как?

[править код]

Генерал де Голль не мог такого заявить в 1968 году. Во-первых, в 1968 году по Конституции Пятой республики Президент Республики не обладал полномочиями роспуска Сената. Такие полномочия у Президента Республики были только во времена Третьей республики с декабря 1875 (принятие конституции) до июля 1940 года. Во-вторых, по Конституции Четвертой и Пятой республики Палата депутатов становится Национальным собранием. Опять-таки путаница с юридической терминологией Третьей республики! Ко времени вступления в силу Конституции Пятой республики во Франции существовал Парламент, состоящий из двух палат: верхняя палата Парламента — Сенат, который избирался косвенным голосованием и не подлежал роспуску ни при каких обстоятельствах, и нижняя палата Парламента — Национальное собрание, которое избиралось прямым всеобщим голосованием на пять лет и могло быть распущено досрочно декретом Президента Республики. Таким образом, если бы Президент де Голль заявил о роспуске Сената, как это сделал, например, президент Ельцин в сентябре 1993 года в отношении Верховного Совета и Съезда народных депутатов, то Генерал де Голль был бы обвинен в государственной измене со всеми вытекающими из этого обстоятельства последствиями. Поэтому Президент де Голль не мог заявить о роспуске Сената и сделал это только в отношении Национального собрания, которое было распущено декретом Президента Республики, и в полном соответствии с Конституцией Республики были назначены новые всеобщие выборы. Хлодвиг Меровеев 02:14, 26 июля 2011 (UTC)[ответить]


Сумбур в примечаниях

[править код]

В списке литературы две книги Молчанова, а примечания с его именем не интерактивны, следовательно возникает сумятица — на какую же именно книгу направляет нас автор статьи, указывая номера страниц? ngayduk 09:53, 30 марта 2012 (UTC)[ответить]

...нынешний президент Николя Саркози...

[править код]

надо бы как-то переформулировать. он уже не "нынешний". 91.205.147.239 16:36, 12 мая 2012 (UTC)rt[ответить]

Де Голль и русский язык

[править код]

Коллега-аноним, для фраз о том, что CDG владел русским, надо приводить источник, причём очень серьёзный. Я ничего, кроме 19-секундного ролика, где он во время визита в Москву говорит по-русски несколько заученных фраз, не нашёл. Зато нашёл, что он перед каждым иностранным визитом выучивал некоторое количество текста на местном языке, но это не значит, что он этим языком владел. LeoKand 20:51, 30 мая 2017 (UTC)[ответить]

Новые категории

[править код]

Думается, наряду с Голлистскими организациями не помешали бы категории Голлизм и Голлисты. Stef65 (обс.) 20:12, 11 марта 2023 (UTC)[ответить]

Сообщение об ошибке

[править код]

можно ли более конкретно про не французское происхождение де? потому как не мало фамилий (de Lusignan на пример) не из Фландрии и окрестностей с данной приставкой. Есть вопросы к тому что автор считает французским.

Автор сообщения: 178.210.53.95 09:34, 16 ноября 2023 (UTC)[ответить]

Частица "Де"

[править код]

Цитата: «Хотя род де Голлей дворянский, de в фамилии — не традиционная для Франции частица дворянских фамилий, поскольку фамилия представляет собой кальку с фламандской фамилии Van de Walle и переводится как «с (крепостного) вала» или «из дома, находящегося вблизи вала»». — Ну, во первых, частица «де» изначально как и немецкая частица «фон» означала «из» (типа гаф де Лафер, из замка ла Фер, д’Артаньян из деревни Артаньян). Во-вторых, за те столетия, что де Голли жили во Франции, частица «де» стала восприниматься, именно как «традиционная для Франции частица дворянских фамилий». 217.199.230.225 13:14, 18 августа 2024 (UTC)[ответить]