Обсуждение:Гомосексуальность в Древнем мире (KQvr';yuny&Ikbkvytvrgl,ukvm, f :jyfuyb bnjy)
Проект «ЛГБТ» (уровень II, важность для проекта средняя)
Эта статья тематически связана с вики-проектом «ЛГБТ», цель которого — создание и улучшение статей по темам, связанным с гомосексуальностью и трансгендерностью. Вы можете её отредактировать, а также присоединиться к проекту, принять участие в его обсуждении и поработать над требуемыми статьями. |
Коллеги, к сожалению, в статье присутствует несколько небесспорных утверждений, но таково состояние источников, и совершенно необоснованных утверждений там нет. Так что желающие могут попытаться ее улучшить. В частности, хотелось бы услышать мнение специалистов по Египту и по кельтам.--Chronicler 09:30, 22 сентября 2007 (UTC)
- Лучше не слышать))) Хотя я однажды присутствовала на докладе под названием Deflowering Fer Diad или что-то вроде того)) Если серьёзно, то скорее можно говорить не об отношениях comhalta, а о такой замечательной должности, как «постельный товарищ» короля (был такой человек при дворе, который по должности спал в одной постели с королём, так просто, чтобы тому не скучно было). Есть ещё на эту тему статья что-то вроде The Poet as the King’s Widow, кажется. В ирландских законах о гомосексуальности никаких подробностей нет, она только указана, как причина для развода. А вот подробности есть в валлийских церковных канонах. Lantse 12:28, 10 января 2010 (UTC)
- Подозреваю, что валлийские церковные каноны просто переведены с латинского (хотя надо проверять, как они соотносятся, допустим, с подробностями в древнерусских канонах). См. en:LGBT themes in mythology#Celtic and Welsh - там как раз про Кухулина и Фер Диада. Вообще, учитывая некоторые сообщения античных авторов, можно с определенной степенью уверенности предполагать, что дописьменный ирландский эпос содержал гомоэротические мотивы, но вряд ли это можно доказать. --Chronicler 16:01, 10 января 2010 (UTC)
- Валлийские церковные каноны — они на латинском как раз, и предположительно они довольно ранние, едва ли не VI в. Тут ситуация скорее обратная — жанр «пенитенциалий» (покаянные книги) в основном островной, это европейцы перенимали у них списки покаяний за разные грехи, а не наоборот. Но тут речь скорее о тяжёлом наследии Римской Британии, чем о чём-то специфически кельтском. Статья Сары Шихан (Fer Diad De-flowered: Homoerotics and Masculinity in Comrac Fir Diad) даже издана, будет время — добавлю ссылку. Lantse 17:33, 10 января 2010 (UTC)
- Подозреваю, что валлийские церковные каноны просто переведены с латинского (хотя надо проверять, как они соотносятся, допустим, с подробностями в древнерусских канонах). См. en:LGBT themes in mythology#Celtic and Welsh - там как раз про Кухулина и Фер Диада. Вообще, учитывая некоторые сообщения античных авторов, можно с определенной степенью уверенности предполагать, что дописьменный ирландский эпос содержал гомоэротические мотивы, но вряд ли это можно доказать. --Chronicler 16:01, 10 января 2010 (UTC)
Можно добавить ссылки на соответствующие параграфы древневосточных законов - хеттских, ассирийских, вавилонских. --Эшер 19:23, 25 ноября 2008 (UTC)
- Если у вас тексты под рукой - добавляйте! --Chronicler 21:19, 25 ноября 2008 (UTC)
Добавил. Но, во-первых, голова как-то сегодня не варит - получилось как-то весьма коряво с точки зрения стиля. И еще, не уверен с размещением - весь отрывок о законах, при этом в разделе "Месопотамия" говорю как о вавилонских и ашшурских законах, так и хеттских... Поправьте, пожалуйста, как посчитаете нужным... --Эшер 17:25, 26 ноября 2008 (UTC)
Спасибо, но, по идее, Хетты должны относиться к Малой Азии. А вообще Малая Азия входит в Ближний Восток. Так что надо как-то поменять структуру. Да и скифы, как мне всегда представлялось, проживали не в Азии, а в Европе... А то чего ж к ним Дарий через Геллеспонт пер? ))--Эшер 21:59, 26 ноября 2008 (UTC)
Да, Иран - тоже в Ближний Восток, если не возражаете... --Эшер 22:02, 26 ноября 2008 (UTC)