Обсуждение:Глоссарий шахматных терминов (KQvr';yuny&Ilkvvgjnw og]bgmud] myjbnukf)

Перейти к навигации Перейти к поиску

копирайт

[править код]

http://gamezone.atknet.ru/index.php?option=com_content&task=view&id=426&Itemid=237

Замечание

[править код]

Со страницы Википедия:Сообщения_об_ошибках:

Д-р Тарраш называл маленьким качеством разницу в силе между слоном и конем, размен слона на коня (the minor exchange in English). См. статью minor exchange, Pandolfini, B. Chess Thinking. The Visual Dictionary... or Hooper, D. & K. Whyld, The Oxford Companion to Chess.

Автор сообщения: Leonid Gurevich 75.67.68.2 13:14, 5 августа 2009 (UTC)

--Александр Сигачёв 10:50, 6 августа 2009 (UTC)[ответить]

Бло́кер или Блокёр

[править код]
  • Блокёр — тренажёр — дирижёр и т.п. (не бло́кер) --Q Valda 12:12, 19 июля 2010 (UTC)[ответить]
  • Бло́кер — брокер — блогер и т.п. (не блокёр). Происходит от слова "блок" (в значении "барьер", "преграда"). Окончание "ер" от английского окончания "er", обозначающего активного субъекта, например, "player", "blocker". --Участник:Станислав Митичкин, 9 августа 2010

Есть ли такой термин в русском?

[править код]

Аналогичный английскому: http://en.wikipedia.org/wiki/First-move_advantage_in_chess Но нужен действительно устоявшийся термин. Меня это интересует как возможный вариант перевода на русский соответствующего экономического понятия.

Преимущество первого хода. Считается, что сторона, начинающая первой, имеет преимущество. --VAP+VYK 13:58, 11 ноября 2010 (UTC)[ответить]

3 раздела

[править код]

Что если разделить словарь на 3 раздела: в первый войдут термины, касающиеся только правил игры, например, названия фигур, ходов, основных положений (шах, мат, пат); во второй термины, используемые при описании стратегии и тактики игры (всякие там, вилки, блокады, мельницы, вечные шахи, темпы, качества и т. п.), а в третий — всё остальное: термины, относящиеся к организации соревнований, рейтинги и т. п. Мне кажется, так будет намного удобней. 2.92.134.31 14:25, 13 февраля 2015 (UTC)[ответить]

Рокада — вертикаль, открытая для маневров ладьи?

[править код]

"Рокада" применялось в шахматной литературе в отношении горизонтали в тылу своих фигур, аналогичной военному термину "рокада". Вертикаль полностью противоречит военному смыслу. Откуда подобный термин в отношении шахмат? Источник?