Обсуждение:Гленнагири (станция) (KQvr';yuny&Ilyuuginjn (vmguenx))

Перейти к навигации Перейти к поиску

Произносится на английский манер Гленаги́ри --Volkov (?!) 07:59, 24 августа 2010 (UTC)[ответить]

Стася, почему "тогда уж так"? В англонизированном варианте нет двойного "н". --Volkov (?!) 12:49, 25 августа 2010 (UTC)[ответить]

Сужу по выверенному по картам списку НП, составленному Юрием. НП — с двойным н, а станция — одноименная. Львова Анастасия 13:01, 25 августа 2010 (UTC)[ответить]