Обсуждение:Герменегильд (KQvr';yuny&Iyjbyuyinl,;)
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Проект «Православие» (уровень ХС, важность для проекта высокая)
Эта статья тематически связана с вики-проектом «Православие», цель которого — создание и улучшение статей по темам, связанным с православием. Вы можете её отредактировать, а также присоединиться к проекту, принять участие в его обсуждении и поработать над требуемыми статьями. |
Эта статья входит в число хороших статей русской Википедии. См. страницу номинации (статус присвоен 11 апреля 2012 года). |
Рецензирование статьи Герменегильд
[править код]Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.
Выставляю на рецензию статью о наследнике вестготского престола VI века. Хотелось бы дополнить о его почитании в РПЦ, но пока об этом ничего не нашёл, может кто-нибудь подскажет где можно найти эту информацию? А в остальном вроде всё более или менее нормально, но не будьте слишком строги, так как это мой первый опыт. С уважением --SWAT-76 11:34, 1 марта 2012 (UTC)
- Статья произвела сильное впечатление. Снимаю шляпу перед Вашим подвигом - это страшно интересный, но и сложный период в медиевистике. Есть, правда, мелочи. Например, оправданно ли в разделе "Свадьба Герменегильда и Ингунды" частое повторение "ортодоксально-никейского христианства"? Кстати, викифицировано оно более чем один раз. Может быть разнообразить "кафоличеством"? Достаточно употребимый термин. И вообще частотность и повторяемость надо посмотреть по всему тексту.
- Там же оно повторяется всего три раза, причём по-разному: ортодоксально-никейское христианство, ортодоксальное вероисповедание и ортодоксы (заменил на христиан-никейцев). Викификация проведена два раза, так как первая сделана в преамбуле. Многие так делают, или достаточно викификации в преамбуле. Насчёт католичества я не уверен в правомерности употребления этого термина, так как ортодоксально-никейское христианство разделилось на католиков и православных гораздо позднее. По тексту я, конечно, пройду, но глаз уже замылился, так что могу не все повторения заметить --SWAT-76 08:38, 2 марта 2012 (UTC)
- Более серьёзен вопрос с "Историографией". Я бы лично поднял раздел на самый верх, тогда биография шла бы следующей, а почитание оказалось бы в самом конце. Посмотрите, как Вам такая идея?--Dmartyn80 16:10, 1 марта 2012 (UTC)
- Наверное, вы правы, переместил --SWAT-76 08:08, 2 марта 2012 (UTC)
- И с моей стороны одна мелочь - в статье два одинаковых изображения, в карточке и в конце. Это смотрится не очень хорошо. Лучше в конце использовать эту, например, картинку. Если надо, я могу её немного обрезать и подкорректировать яркость.--Il DottoreT/C 17:01, 1 марта 2012 (UTC)
- Изображение заменил. Насчёт обрезания я даже не знаю, вроде и так неплохо смотрится, а вот подкорректировать яркость можно. Но я это делать не умею, так что буду признателен если вы поможете в этом --SWAT-76 07:44, 2 марта 2012 (UTC)
- Сделано.--Il DottoreT/C 16:10, 3 марта 2012 (UTC)
- Изображение заменил. Насчёт обрезания я даже не знаю, вроде и так неплохо смотрится, а вот подкорректировать яркость можно. Но я это делать не умею, так что буду признателен если вы поможете в этом --SWAT-76 07:44, 2 марта 2012 (UTC)
- Писенко, на статью которого больше всего сносок, - юрист, а не историк. Лучше найти более авторитетные источники. --Обывало 17:23, 2 марта 2012 (UTC)
- Внизу статьи проставлены названия авторитетных источников, по которым она писалась --SWAT-76 18:38, 2 марта 2012 (UTC)
- Зачем же тогда сноски на любительскую статью? --Обывало 03:33, 3 марта 2012 (UTC)
- Некоторые заменил, к некоторым добавил другие сноски --SWAT-76 12:39, 3 марта 2012 (UTC)
- Зачем же тогда сноски на любительскую статью? --Обывало 03:33, 3 марта 2012 (UTC)
- Внизу статьи проставлены названия авторитетных источников, по которым она писалась --SWAT-76 18:38, 2 марта 2012 (UTC)
- Две карты, кстати, легко можно перевести на русский язык. --Il DottoreT/C 16:10, 3 марта 2012 (UTC)
- Извините, но я пока не знаю как это делать, поэтому буду признателен, если вы подскажете, как это делается, а лучше наглядно покажете. Как говорится: «Век живи, век учись»! Заранее благодарен --SWAT-76 19:33, 3 марта 2012 (UTC)
- Да запросто . Заходите вот на эту страничку. В строку SVG-файл вставляете название карты (но только в svg! jpg, png и другие не пройдут). Жмёте «Перейти» и посторочно переводите каждую надпись. Когда ввели все перевелённые слова, снова нажимайте «перейти» и загружайте преведённую картинку себе в компьютер. Затем загружаете на викисклад обычным способом, с помощью мастера. Когда будет запрашиваться источник, скопируйте и вставьте адрес исходной картинки. Удачи! (Кстати, перевести таким способом можно, по-моему только последнюю карту. Вторую я постараюсь перевести самостоятельно.) А вообще, если что-то нужно будет по части оформления и иллюстрирования — обращайтесь!--Il DottoreT/C 11:21, 4 марта 2012 (UTC)
- Ну перевести последнюю карту большого труда не составит, но у меня тут возникли сомнения, как лучше сделать?! Просто перевести на русский названия городов или в скобочках ещё указать их нынешние названия? --SWAT-76 13:30, 5 марта 2012 (UTC)
- Думаю, что лучше вариант № 2, то есть с современными названиями. Но тогда получится коряво — надписи будут наезжать друг на друга. Нуда это не страшно. Вы, главное, переведите, а я уже поправлю, если что будет не так.--Il DottoreT/C 14:06, 5 марта 2012 (UTC)
- А если использовать значок из Википедии (br /), то может будет нынешнее название с новой строки начинаться, или здесь он не действует? --SWAT-76 15:10, 5 марта 2012 (UTC)
- Не, судя по всему, не работает.--Il DottoreT/C 15:59, 5 марта 2012 (UTC)
- Получилось действительно коряво — надписи наезжают друг на друга. Вот он этот файл. Правда я его просто загрузил и всё, может его на Commons к Леовигильду запихнуть, правда я не знаю как --SWAT-76 17:50, 5 марта 2012 (UTC)
- Ничего, завтра я поправлю — будет конфетка --Il DottoreT/C 18:26, 5 марта 2012 (UTC)
- Получилось действительно коряво — надписи наезжают друг на друга. Вот он этот файл. Правда я его просто загрузил и всё, может его на Commons к Леовигильду запихнуть, правда я не знаю как --SWAT-76 17:50, 5 марта 2012 (UTC)
- Не, судя по всему, не работает.--Il DottoreT/C 15:59, 5 марта 2012 (UTC)
- А если использовать значок из Википедии (br /), то может будет нынешнее название с новой строки начинаться, или здесь он не действует? --SWAT-76 15:10, 5 марта 2012 (UTC)
- Думаю, что лучше вариант № 2, то есть с современными названиями. Но тогда получится коряво — надписи будут наезжать друг на друга. Нуда это не страшно. Вы, главное, переведите, а я уже поправлю, если что будет не так.--Il DottoreT/C 14:06, 5 марта 2012 (UTC)
- Ну перевести последнюю карту большого труда не составит, но у меня тут возникли сомнения, как лучше сделать?! Просто перевести на русский названия городов или в скобочках ещё указать их нынешние названия? --SWAT-76 13:30, 5 марта 2012 (UTC)
- Да запросто . Заходите вот на эту страничку. В строку SVG-файл вставляете название карты (но только в svg! jpg, png и другие не пройдут). Жмёте «Перейти» и посторочно переводите каждую надпись. Когда ввели все перевелённые слова, снова нажимайте «перейти» и загружайте преведённую картинку себе в компьютер. Затем загружаете на викисклад обычным способом, с помощью мастера. Когда будет запрашиваться источник, скопируйте и вставьте адрес исходной картинки. Удачи! (Кстати, перевести таким способом можно, по-моему только последнюю карту. Вторую я постараюсь перевести самостоятельно.) А вообще, если что-то нужно будет по части оформления и иллюстрирования — обращайтесь!--Il DottoreT/C 11:21, 4 марта 2012 (UTC)
- Извините, но я пока не знаю как это делать, поэтому буду признателен, если вы подскажете, как это делается, а лучше наглядно покажете. Как говорится: «Век живи, век учись»! Заранее благодарен --SWAT-76 19:33, 3 марта 2012 (UTC)
- Так, ну вот, что получилось.--Il DottoreT/C 16:10, 6 марта 2012 (UTC)
- Отлично, совсем другое дело, да вы просто талантище, мне бы ваше умение --SWAT-76 18:22, 6 марта 2012 (UTC)
- Ой, да ладно вам. Я, если честно, практически не соображаю в векторной графике — больше по растру. Вот научился только надписи делать и всё :-). Сегодня, правда, не успел сделать вторую карту — с уроками завал, но завтра, думаю, будет сделано. Ещё раз повторюсь, если что-то вам понадобится по части иллюстрирования — обращайтесь (не хочется, конечно, хвастаться, но иллюстрированние восстания тюшенов и наполовину Чёрной смерти — моих рук дело). Я ведь интересуюсь Средневековьем. Ранним, правда, меньше, но всё равно.--Il DottoreT/C 18:30, 6 марта 2012 (UTC)
- Не спорю, статьи получились отличные, а с иллюстрациями стали ещё лучше. Кстати на нашей карте явно не хватает Кастра Цецилии (Касереса) для наглядности его месторасположения, да и на других картах его нет, нельзя ли его сюда запихнуть или это невозможно? --SWAT-76 18:45, 6 марта 2012 (UTC)
- Это вот этот Касерес? Завтра попробую сделать.--Il DottoreT/C 18:49, 6 марта 2012 (UTC)
- Он самый. Посмотрел большую карту Испании, сделал кое-какие расчёты и прикинул. Короче такой же кружок как у Мериды надо поставить так, чтобы его нижняя часть касалась верхнего левого края уголка буквы «в» в слове вестготов --SWAT-76 19:05, 6 марта 2012 (UTC)
- Это вот этот Касерес? Завтра попробую сделать.--Il DottoreT/C 18:49, 6 марта 2012 (UTC)
- Не спорю, статьи получились отличные, а с иллюстрациями стали ещё лучше. Кстати на нашей карте явно не хватает Кастра Цецилии (Касереса) для наглядности его месторасположения, да и на других картах его нет, нельзя ли его сюда запихнуть или это невозможно? --SWAT-76 18:45, 6 марта 2012 (UTC)
- Ой, да ладно вам. Я, если честно, практически не соображаю в векторной графике — больше по растру. Вот научился только надписи делать и всё :-). Сегодня, правда, не успел сделать вторую карту — с уроками завал, но завтра, думаю, будет сделано. Ещё раз повторюсь, если что-то вам понадобится по части иллюстрирования — обращайтесь (не хочется, конечно, хвастаться, но иллюстрированние восстания тюшенов и наполовину Чёрной смерти — моих рук дело). Я ведь интересуюсь Средневековьем. Ранним, правда, меньше, но всё равно.--Il DottoreT/C 18:30, 6 марта 2012 (UTC)
- Отлично, совсем другое дело, да вы просто талантище, мне бы ваше умение --SWAT-76 18:22, 6 марта 2012 (UTC)
- Ага, хорошо.Il DottoreT/C 19:08, 6 марта 2012 (UTC)
- Ну вот, добавил Касерес.--Il DottoreT/C 13:27, 7 марта 2012 (UTC)
- Со второй картой сложней. Дело в том, что я совершенно не знаю названий тех городов, которые на ней указаны. Не могли бы вы написать переводы где-нибудь, например, здесь? А я их внесу в карту. И если такие как Коимбра ещё можно угадать, а некоторые из южных можно найти на уже переведённой карте, то большинство практически невозможно опознать.--Il DottoreT/C 13:34, 7 марта 2012 (UTC)
- Отлично, благодарю! Жители этого города принимали активное участие в восстании Герменегильда, так что, по моему мнению, без него никак нельзя --SWAT-76 13:38, 7 марта 2012 (UTC)
- Я так понял, что речь идёт о второй карте. Хорошо, сделаю. Только есть одна загвоздка, меня сейчас не будет дня четыре, а как вернусь, сразу займусь. Так что придётся повременить --SWAT-76 13:48, 7 марта 2012 (UTC)
- Без проблем.--Il DottoreT/C 13:54, 7 марта 2012 (UTC)
- Касаемо раздела «Поражение Герменегильда». Непонятно, когда всё-таки бежала жена с сыном. В первом абзаце ещё до столкновения, во втором — уже после взятия Севильи. Или это просто данные разных источников? С уважением, Baccy 18:01, 8 марта 2012 (UTC)
- Это данные разных источников, хотя также существует предположение, что сначала Герменегильд отправил её в Кордову, а потом уже к византийцам --SWAT-76 06:17, 11 марта 2012 (UTC)