Обсуждение:Герменегильд (KQvr';yuny&Iyjbyuyinl,;)

Перейти к навигации Перейти к поиску

Рецензирование статьи Герменегильд

[править код]
Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.
Выставляю на рецензию статью о наследнике вестготского престола VI века. Хотелось бы дополнить о его почитании в РПЦ, но пока об этом ничего не нашёл, может кто-нибудь подскажет где можно найти эту информацию? А в остальном вроде всё более или менее нормально, но не будьте слишком строги, так как это мой первый опыт. С уважением --SWAT-76 11:34, 1 марта 2012 (UTC)[ответить]
  • Статья произвела сильное впечатление. Снимаю шляпу перед Вашим подвигом - это страшно интересный, но и сложный период в медиевистике. Есть, правда, мелочи. Например, оправданно ли в разделе "Свадьба Герменегильда и Ингунды" частое повторение "ортодоксально-никейского христианства"? Кстати, викифицировано оно более чем один раз. Может быть разнообразить "кафоличеством"? Достаточно употребимый термин. И вообще частотность и повторяемость надо посмотреть по всему тексту.
    • Там же оно повторяется всего три раза, причём по-разному: ортодоксально-никейское христианство, ортодоксальное вероисповедание и ортодоксы (заменил на христиан-никейцев). Викификация проведена два раза, так как первая сделана в преамбуле. Многие так делают, или достаточно викификации в преамбуле. Насчёт католичества я не уверен в правомерности употребления этого термина, так как ортодоксально-никейское христианство разделилось на католиков и православных гораздо позднее. По тексту я, конечно, пройду, но глаз уже замылился, так что могу не все повторения заметить --SWAT-76 08:38, 2 марта 2012 (UTC)[ответить]
  • Более серьёзен вопрос с "Историографией". Я бы лично поднял раздел на самый верх, тогда биография шла бы следующей, а почитание оказалось бы в самом конце. Посмотрите, как Вам такая идея?--Dmartyn80 16:10, 1 марта 2012 (UTC)[ответить]
  • И с моей стороны одна мелочь - в статье два одинаковых изображения, в карточке и в конце. Это смотрится не очень хорошо. Лучше в конце использовать эту, например, картинку. Если надо, я могу её немного обрезать и подкорректировать яркость.--Il DottoreT/C 17:01, 1 марта 2012 (UTC)[ответить]
  • Писенко, на статью которого больше всего сносок, - юрист, а не историк. Лучше найти более авторитетные источники. --Обывало 17:23, 2 марта 2012 (UTC)[ответить]
  • Две карты, кстати, легко можно перевести на русский язык. --Il DottoreT/C 16:10, 3 марта 2012 (UTC)[ответить]
    • Извините, но я пока не знаю как это делать, поэтому буду признателен, если вы подскажете, как это делается, а лучше наглядно покажете. Как говорится: «Век живи, век учись»! Заранее благодарен --SWAT-76 19:33, 3 марта 2012 (UTC)[ответить]
      • Да запросто :-). Заходите вот на эту страничку. В строку SVG-файл вставляете название карты (но только в svg! jpg, png и другие не пройдут). Жмёте «Перейти» и посторочно переводите каждую надпись. Когда ввели все перевелённые слова, снова нажимайте «перейти» и загружайте преведённую картинку себе в компьютер. Затем загружаете на викисклад обычным способом, с помощью мастера. Когда будет запрашиваться источник, скопируйте и вставьте адрес исходной картинки. Удачи! (Кстати, перевести таким способом можно, по-моему только последнюю карту. Вторую я постараюсь перевести самостоятельно.) А вообще, если что-то нужно будет по части оформления и иллюстрирования — обращайтесь!--Il DottoreT/C 11:21, 4 марта 2012 (UTC)[ответить]
  • Так, ну вот, что получилось.--Il DottoreT/C 16:10, 6 марта 2012 (UTC)[ответить]
    • Отлично, совсем другое дело, да вы просто талантище, мне бы ваше умение --SWAT-76 18:22, 6 марта 2012 (UTC)[ответить]
      • Ой, да ладно вам. Я, если честно, практически не соображаю в векторной графике — больше по растру. Вот научился только надписи делать и всё :-). Сегодня, правда, не успел сделать вторую карту — с уроками завал, но завтра, думаю, будет сделано. Ещё раз повторюсь, если что-то вам понадобится по части иллюстрирования — обращайтесь (не хочется, конечно, хвастаться, но иллюстрированние восстания тюшенов и наполовину Чёрной смерти — моих рук дело). Я ведь интересуюсь Средневековьем. Ранним, правда, меньше, но всё равно.--Il DottoreT/C 18:30, 6 марта 2012 (UTC)[ответить]
        • Не спорю, статьи получились отличные, а с иллюстрациями стали ещё лучше. Кстати на нашей карте явно не хватает Кастра Цецилии (Касереса) для наглядности его месторасположения, да и на других картах его нет, нельзя ли его сюда запихнуть или это невозможно? --SWAT-76 18:45, 6 марта 2012 (UTC)[ответить]
  • Ага, хорошо.Il DottoreT/C 19:08, 6 марта 2012 (UTC)[ответить]
    • Ну вот, добавил Касерес.--Il DottoreT/C 13:27, 7 марта 2012 (UTC)[ответить]
    • Со второй картой сложней. Дело в том, что я совершенно не знаю названий тех городов, которые на ней указаны. Не могли бы вы написать переводы где-нибудь, например, здесь? А я их внесу в карту. И если такие как Коимбра ещё можно угадать, а некоторые из южных можно найти на уже переведённой карте, то большинство практически невозможно опознать.--Il DottoreT/C 13:34, 7 марта 2012 (UTC)[ответить]
  • Касаемо раздела «Поражение Герменегильда». Непонятно, когда всё-таки бежала жена с сыном. В первом абзаце ещё до столкновения, во втором — уже после взятия Севильи. Или это просто данные разных источников? С уважением, Baccy 18:01, 8 марта 2012 (UTC)[ответить]
    • Это данные разных источников, хотя также существует предположение, что сначала Герменегильд отправил её в Кордову, а потом уже к византийцам --SWAT-76 06:17, 11 марта 2012 (UTC)[ответить]