Обсуждение:Гаргантюа и Пантагрюэль (KQvr';yuny&IgjigumZg n HgumgijZzl,)

Перейти к навигации Перейти к поиску

Без темы

[править код]
Заголовок темы этого обсуждения был добавлен участником Jet Jerry.

"не щадит современное Рабле государство и церковь" Наверное: Рабле не щадит современное государство и церковь?

  • Пожалуйста, подписывайтесь на страницах обсуждений: для этого нужно поставить после сообщения четыре знака тильды (~~~~), при сохранении изменений они автоматически будут преобразованы в подпись и дату. Для упрощения Вы можете пользоваться специальной кнопкой над окном редактирования.. Всё оК, использован слегка устаревший оборот, смысл - "того времени, к которому сам принадлежал". Можно и улучить. --Bilderling 07:20, 19 октября 2010 (UTC)[ответить]
  • Зашел на страницу обсуждения только из-за этой фразы, смысл которой понял лишь после пятого раза прочтения. Предлагаю сжалиться над читателями и исправить на вариант "Не щадит современнЫе автору государство и церковь". andy_s 11:13, 24 апреля 2011 (UTC)[ответить]