Обсуждение:Выгодский, Яков Ефимович (KQvr';yuny&Fdik;vtnw, Xtkf Ysnbkfnc)

Перейти к навигации Перейти к поиску

«Оригинал имени» в карточке

[править код]

В карточке указывается имя на родном языке, но литовский для человека, рожденного в Бобруйске, во времена Российской империи, родным точно не был, а по свидетельству дочери (см. книгу «Дорога уходит в даль») - Я.Е. литовский и не знал. По собственным воспоминаниям, родным языком был идиш, книги он писал на идиш и статьи на иврите. Кроме того, живя в Вильне, был после русской революции, и литовским (кратко) и польским гражданином и общественным деятелем. Короче, убрала литовский из карточки и добавила и его, и другие языки в преамбулу Maryanna Nesina (mar) (обс.) 10:26, 17 сентября 2024 (UTC)[ответить]