Обсуждение:Военный франк (KQvr';yuny&Fkyuudw sjgut)
Проект «Нумизматика и бонистика» (уровень III, важность для проекта средняя)
Эта статья тематически связана с вики-проектом «Нумизматика и бонистика», цель которого — создание и улучшение статей по темам, связанным с монетами, банкнотами и другими денежными знаками. Вы можете её отредактировать, а также присоединиться к проекту, принять участие в его обсуждении и поработать над требуемыми статьями. |
Проект «Франция» (уровень III, важность для проекта низкая)
Эта статья тематически связана с вики-проектом «Франция», цель которого — создание и улучшение статей по темам, связанным с Францией. Вы можете её отредактировать, а также присоединиться к проекту, принять участие в его обсуждении и поработать над требуемыми статьями. |
Проект «Вторая мировая война» (уровень III, важность для проекта низкая)
Эта статья тематически связана с вики-проектом «Вторая мировая война», цель которого — создание и улучшение статей по темам, связанным с Второй мировой войной. Вы можете её отредактировать, а также присоединиться к проекту, принять участие в его обсуждении и поработать над требуемыми статьями. |
Название
[править код]Название «Банкноты французской оккупационной зоны» не совсем правильно. Французская оккупационная зона — это Французская зона оккупации Германии. Ссылка на сайт Банка Франции нерабочая, эта страница удалена, так как обмен этих билетов уже прекращён.Gipoza 11:39, 2 марта 2012 (UTC)
Предложите другое название. С уважением Дмитрий Никонов 12:11, 2 марта 2012 (UTC)
- Французская статья называется «Билет со знаменем», но это название у нас малоизвестно. В статье на английском и на сайте rall.com (на него ссылка в статье) — «оккупационный франк». Американской оккупации Франции вообще-то не было (хотя зависимость французских органов власти в зоне боевых действий от военного командования была очень велика), так что название тоже не подходит. В каталоге Краузе — «Allied Military Currency». В книге Сенилова «Военные деньги Второй мировой войны» — «военный франк». В книге Алексеева «Военные финансы капиталистических государств» (основательно забытая, но весьма качественная книга, на которую есть ссылки в книге Сенилова, а некоторые абзацы им прямо оттуда переписаны) — «военный франк» и «франк вторжения». Может - «Военный франк»?Gipoza 13:01, 2 марта 2012 (UTC)
Банкноты Вишисткого правительства - это тоже «военный франк». Из названия не ясно к какой войне относятся эти банкноты(была ещё Первая мировая). Тем более название будет - «Банкноты военного франка». Можно назвать - «Банкноты Франции 1944 - 1945 годов». Можно назвать «Банкноты Франции с изображением национального флага». Дмитрий Никонов 13:20, 2 марта 2012 (UTC)
- Не встречал нигде, чтобы банкноты Виши называли «военными франками». Вишисты выпускали банкноты Банка Франции, у некоторых номиналов был изменён рисунок, плюс ещё выпуски банкнот казначейства. Можно назвать их выпусками времён войны, но не военными франками. Во время Первой мировой, по-моему, ничего подобного не выпускалось, так что путать просто не с чем. «Банкноты» в названии статьи не совсем верно, была одна монета (2 франка). «Банкноты Франции» — так ведь выпущены они были не Францией. Gipoza 13:37, 2 марта 2012 (UTC)
Согласен. Пусть будет «Военный франк». С уважением Дмитрий Никонов 13:41, 2 марта 2012 (UTC)
- Переименовал. Английское название (оккупационный франк) добавил во вступление, раз уж оно встречается в источниках. «Франк вторжения» не стал упоминать, чтобы не было путаницы — были ещё алжирские «франки вторжения». Gipoza 14:04, 2 марта 2012 (UTC)
- Насчёт Первой мировой неправ. В 1914—1915 выпускались германские «реквизиционные боны» в франках. На некоторых ставились печати французских муниципалитетов. Подробностей, к сожалению, нет. Gipoza 20:31, 6 марта 2012 (UTC)