Обсуждение:Видоизменённый углерод (KQvr';yuny&Fn;kn[byu~uudw rilyjk;)
Проект «Вымысел» (уровень III, важность для проекта высокая)
Эта статья тематически связана с вики-проектом «Вымысел», цель которого — создание и улучшение статей по темам, связанным с вымыслом. Вы можете её отредактировать, а также присоединиться к проекту, принять участие в его обсуждении и поработать над требуемыми статьями. |
Первоисточник
[править код]Вся Идея сериала это Адаптация книги Пелевина Снафф, отчем ярче всего говорит последняя серия 1 сезона. Zonal Xomak (обс.) 07:52, 30 июня 2018 (UTC)
- Вся идея сериала основана на романе «Altered Carbon» Ричарда Моргана. Роман вышел на 9 лет раньше SNUFF, так что Пелевин здесь не при делах.
Перевод названия
[править код]"видоизменённый углерод" это буквальный перевод, неправильный по сути (да ну? Пруфы будут, кроме мнений?). Оригинальное название есть отсылка к офисному сленгу первой половины 20 в. См.: https://en.wikipedia.org/wiki/Carbon_copy Цитейшон нидед, как говорится. Все эти "отсылки" не имеют отношения к идее романа, покуда автор этого не упомянул. А теперь, как говорится, нам нужны пруфы, иначе это все натягивание совы на глобус -- в английской версии никаких "отсылок к офисному сленгу" не упоминается.
Особенности отечественной отсебятины
[править код]Carbon_copy -- дубликат "под копирку" нередко сокращалась просто до "carbon". Таким образом название можно перевести как "Изменённая (или даже "испорченная") копия" Mikki Okkolo (обс.)
Опять таки, "можно перевести", не значит что нужно. А то прокатчики и "русские издатели" нередко грешат этой вот отсебятиной. Вот например: под рабочим названием «Оболочки» (Sleeves) Вообще-то sleeves -- это рукава. "Оболочки" -- это "shells". Тащить в статью неграмотные переводы фанатов Ghost in the shell с любительских рассадников киберпанка -- это "ну такое". Навязывание тексту аллюзий, о которых автор не упоминал -- это тоже "оригинальное исследование" на уровне школьной программы "что хотел сказать автор" и не более, особенно если автора никто не спрашивал об этих интерпретациях.
Юэль Киннаман
[править код]Юэль Киннаман не снимался для второго сезона ни в каком качестве - ни гостя (как указано в статье), ни камео, никак. Все его появления в кадре во втором сезоне - это флешбеки из первого. 95.221.138.10 10:13, 10 декабря 2021 (UTC)