Обсуждение:Веригар (KQvr';yuny&Fyjnigj)

Перейти к навигации Перейти к поиску

Высокая печать|типографская печать

[править код]
Скопировано на страницу Обсуждение:Высокая печать.

Высокая печать = типографская печать — это точно так? --Michael Romanov 19:31, 20 апреля 2016 (UTC)[ответить]

  • Угу. Letterpress = Typography. Вот, например: The print technique is easy recognisable. There are two types: lithography and letterpress (marked in Slovenian as KA and KN). А теперь открой каталог «Скотт». Там Typo. и Litho. Или вот, например: Lithographed and typographed. На двуязычном аукционе «Филадриа» в разделе, где торгуют «веригарами», можно даже установить соответствия в словенском языке — Kamnotisk/Lithographed и Knjigotisk/Typographed. Половина источников даёт один вариант, половина другой. Nickpo 00:10, 21 апреля 2016 (UTC)[ответить]
    • Тогда, наверно, нужно в статье Высокая печать отдельной секцией «Типографская печать» сформулировать вкратце эту тему — с твоими ссылками и с подчеркиванием, что этот подвид высокой печати часто использовался (используется) при производстве марок (+ иллюстрации-примеры таких марок). Тем более в самой статье есть уже фраза:

В полиграфической промышленности к технологиям высокой печати относятся типографская (высокая, книжная) печать и флексография

ТИПОГРАФСКАЯ ПЕЧАТЬ — см. Высокая печать.

Иллюстрации

[править код]
Скопировано на страницу Обсуждение:Высокая печать.
  • ✔ Сделано. Картинки решил не ставить, они сами по себе мало о чём говорят, там нужно именно сравнение — а оно уже не совсем относится к теме, нужна отдельная статья. Что-то типа «Сравнение способов печати», как-то так. Nickpo 08:31, 22 апреля 2016 (UTC)[ответить]

Добротная статья

[править код]

Поздравляю, Коля, с избранием статьи в добротные! Занеси её заодно в этот список. --Michael Romanov 20:27, 29 апреля 2016 (UTC)[ответить]