Обсуждение:Вакыфлы (KQvr';yuny&Fgtdsld)

Перейти к навигации Перейти к поиску

Название

[править код]

Вообще-то Vakıflı транскрибируется как Вакыфлы (сингармонизм все-таки). В теле статьи один раз встречается вариант Вакифлы, так что налицо полная неопределенность. По-хорошему надо называть статью либо Вакиф (ориентируясь только на армянское написание), либо Вакыфлы, и по тексту везде следить за единообразием. --Al Silonov 10:28, 31 марта 2009 (UTC)[ответить]

Турецкого я не знаю, Вакифлы это скорее всего моя опечатка. Я переименую Вакыфлы. Grag 10:32, 31 марта 2009 (UTC)[ответить]


МОЛОДЦЫ!!! НАСТОЯЩИЕ АРМЯНЕ!!!