Обсуждение:Бушлат (KQvr';yuny&>rolgm)

Перейти к навигации Перейти к поиску

В немецком языке нет такого слова. И, судя по всему, никогда не было.

84.113.248.239 00:43, 10 ноября 2013 (UTC)[ответить]

Фото флотского бушлата

[править код]

А где фото собственно флотского бушлата? Сложности какие или где? 95.70.44.33 13:30, 31 марта 2015 (UTC)[ответить]

Какие, собственно, проблемы? В вашем распоряжении картинки на Викискладе (в категории, собственно, «Бушлат» и вообще весь фонд изображений Викисклада), а также весь фонд изображений в русскоязычном сегменте Википедии (см. Категория:Википедия:Файлы) и во всех прочих. Можете отыскать подходящее, а если то, что есть, вас не устроит — сфотографируйте, что считаете нужным, загрузите куда хотите (предпочтительно — на Викисклад) и разместите в статье. — Кто, кроме вас! --Scriber 23:53, 29 апреля 2015 (UTC)[ответить]

Сообщение об ошибке

[править код]
Перенесено со страницы ВП:Сообщения об ошибках#Бушлат.

«грудины защитник» - это перевод с какого-то языка или что? А также "жаргонное название армейской куртки ватной" - но в статье "куртка ватная" далеко не армейская (куртка полевая зимняя утеплённая - правильное название), а телогрейка ватная. Мало того, в современном варианте эти жаргонные бушлаты далеко не из ваты изготавливаются, а из "нанотехнологичного" синтепона (возможно и как утверждают чины - холафайбера и т.д.). А в приведённой для примера "Афганке" в качестве утеплённого пристегиваемого подклада использовалось сукно шерстяное, кстати. Затем этот отстегиваемый подклад (в демисезонном варианте - без него) был ватный, затем уже синтетика.

Автор сообщения: 37.113.164.59 22:53, 14 января 2017 (UTC)[ответить]

К обсуждению. --Well-Informed Optimist (?!) 12:13, 23 февраля 2017 (UTC)[ответить]

Пальто?

[править код]

Или всё же полупальто? 91.192.70.39 05:13, 14 июня 2020 (UTC)[ответить]