Обсуждение:Буддха Лоетла Нафалай (KQvr';yuny&>r;;]g Lkymlg Ugsglgw)

Перейти к навигации Перейти к поиску

Почему применена такая странная транскрипция имени? Согласно Т-Р практической транскрипции нужно писать Летла Напхалай, и даже более того, существует традиция передавать ภ в именах, происходящих из санскрита и пали, через *бх* (например, Суварна*бх*уми). Тогда получаем Набхалай.