Обсуждение:Буддхавамса (KQvr';yuny&>r;;]gfgbvg)
Эта статья тематически связана с вики-проектом «Буддизм», цель которого — создание и улучшение статей по темам, связанным с Буддизмом. Вы можете её отредактировать, а также присоединиться к проекту, принять участие в его обсуждении и поработать над требуемыми статьями. |
- Уважаемые! Кто разбирается в санскрите, уточните: Buddhavamsa — хроника Будды или будд (мн.ч.)?
--212.164.147.3 20:51, 8 августа 2013 (UTC)
- Сие пали. Первый вариант более распространён, в том числе в пали/англ. словарях. С уважением, Baccy 21:18, 8 августа 2013 (UTC)
- Буддавамса - это хроника Будд (с большой буквы). Дело не только во множественном числе. В современных книгах, написанных буддологами и буддистами (иногда они могут быть - "двое в одном лице" ) принято Будду как личность писать с большой буквы (независимо от того, Будда ли это Шакьямуни - "Будда текущего мирового периода", либо Будды других мировых периодов. Будда же как состояние, которое может быть реализовано, пишется с маленькой буквы("будда").
Так что в этой статье, когда речь идёт о каких-то Буддах, которые явились или явятся - речь идёт о конкретных людях и слово "Будда" В ТАКОМ КОНТЕКСТЕ ПИШЕТСЯ С БОЛЬШОЙ \заглавной \ буквы. "Буддавамса" написана на пали, но для данного вопроса это не имеет значения, так в языке пали - как и в ряде восточных языков отсутствует разделение на большие и малые буквы (они же строчные и заглавные). Даже когда его "изображают латиницей" (и тем более - в тайских, бирманских и др. текстах, где графика не латинская). Речь идёт о написании слова "Будда" или "будда" в европейских языках, включая русский. О том, как писать Будду с заглавной или строчной буквы - см., напр,, современную книгу: Фримантл Ф. СИЯЮЩАЯ ПУСТОТА. София. М. 2003, стр. 15. (Но практически во всех книгах по буддологии - не только в книге Франчески Фримантл - всё вышесказанное мною приводится "как аксиома" уже около ста лет - так просто принято). Так что "семь Будд" или "двадцать четыре Будды" из Буддавамсы или из других источников - это конкретные люди (оставляем в стороне вопрос об их мифологичности) - речь в данном случае о том, что это не название реализованного "состояния" - "будда", а наименование конкретных людей - "Будды". Пример словоупотребления "будды с маленькой буквы":
"Он (некто )реализовал в себе состояние будды" - такое и подобные предложения нередки как в буддийских так и в буддологических текстах.
Пример - с большой буквы: "Предшественником Будды Шакьямуни был Будда Дипанкара".
Кстати, посмотрите в Википедии статью "Будда" - там буквально в первых строках говорится, что Будда - это имя либо Будды Гаутамы Шакьямуни либо имя других Будд. (Это "стандартное" - определение, которое можно найти в массе книг и словарей по буддологии). Имя пишется с большой буквы.
- "Арахант" (правильно: араха - им. падеж, пали) - в русскоязычной востоковедческой литературе есть принятое для русского языка написание этого слова - "архат".