Обсуждение:Бои за Сио (KQvr';yuny&>kn [g Vnk)
Проект «Океания» (уровень ХС)
Эта статья тематически связана с вики-проектом «Океания», цель которого — создание и улучшение статей по темам, связанным с Океанией. Вы можете её отредактировать, а также присоединиться к проекту, принять участие в его обсуждении и поработать над требуемыми статьями. |
Эта статья входит в число хороших статей русской Википедии. См. страницу номинации (статус присвоен 14 марта 2015 года). |
Эта статья выставлялась на удаление и была оставлена. Пояснение причин и соответствующее обсуждение вы можете найти на странице Википедия:К удалению/26 октября 2014. Повторное выставление допустимо лишь при наличии аргументов, не рассмотренных в прошлых номинациях, при изменении обстоятельств вокруг предмета статьи или изменении правил Википедии, в противном случае повторная заявка будет быстро закрыта. |
Эта статья содержит текст, переведённый из статьи Battle of Sio (версия № oldid) из раздела Википедии на английском языке. Список авторов находится на странице истории правок оригинальной статьи. Информация о включении текстов из других источников и их авторах может быть размещена на странице обсуждения оригинальной статьи. комментарий |
где перевод неудачный?
[править код]Статья была переведена, просьба сообщать о тех местах где перевод неудачный--Есстествоиспытатель {обс} 18:02, 26 октября 2014 (UTC)
- Простите, но машперевод такого качества, что проще написать заново, чем переделывать. WindWarrior 18:46, 26 октября 2014 (UTC)
- Да ладно Вам, коллега. Правится на ура. Один раздел отредактировал за 5 минут до приличного состояния. Мартын Лютый 18:47, 26 октября 2014 (UTC)
- Перевод я улучшил как мог, как вам такой изначальный опус "Австралийский наступление проводилось по линии пехота-бак-инженерных команд"? Сразу все не сделать, а понять смысл все равно можно --Есстествоиспытатель {обс} 21:07, 26 октября 2014 (UTC)
- Давайте начнём с названия-речь в статье идёт о боях в районе н/п Сио на Новой Гвинее в декабре 1943-феврале 1944 годов, термины «битва» и «сражение» в русском языке относятся к куда более коротким событиям. Статьи в таком состоянии не принято выкладывать к основное пространство, есть Инкубатор, есть черновики. WindWarrior 19:00, 26 октября 2014 (UTC)
- битвой в том числе называется совокупность боев в рамках общей операции:
, раздел "Прелюдия" был отредактирован на предмет стиля и опечаток, вы все еще считаете статью нечитаемой? В любом случае у вас нет повода выставлять статью на КБУ --Есстествоиспытатель {обс} 21:08, 26 октября 2014 (UTC)В военной истории XX века понятие «битва» описывает совокупность боёв в рамках общей крупной операции или нескольких операций, к примеру битва на Курской дуге. Общая продолжительность таких битв могла достигать нескольких месяцев, а географическая протяжённость — десятков и сотен километров.
— Статья Битва в Википедии- Да, был такой термин в советской литературе. Если вы читали данную статью, то речь в ней идёт о примерно трёхмесячных боях австралийской бригады с японским полком (?), фрагменте наступления американских и австралийских войск на полуострове Хуон. Это, конечно, не беспорядки в лагере для военнопленных с одним раненым (что тоже battle), но на эпичную битву не тянет. WindWarrior 23:45, 26 октября 2014 (UTC)
- Предложите свой вариант, или просто ПС. Чего зря спорить? Мартын Лютый 06:41, 27 октября 2014 (UTC)
- Где вы видите в цитате упоминание о советской литературе? 3 месяца это как-раз несколько месяцев, а бои велись именно в двадцатом веке --Есстествоиспытатель {обс} 11:35, 27 октября 2014 (UTC)
- Да, был такой термин в советской литературе. Если вы читали данную статью, то речь в ней идёт о примерно трёхмесячных боях австралийской бригады с японским полком (?), фрагменте наступления американских и австралийских войск на полуострове Хуон. Это, конечно, не беспорядки в лагере для военнопленных с одним раненым (что тоже battle), но на эпичную битву не тянет. WindWarrior 23:45, 26 октября 2014 (UTC)
- Естествоиспытатель, поставьте шаблон "редактирую", и два дня можете спокойно работать. Если нужно больше времени, то да, - в песочницу. Мартын Лютый 19:07, 26 октября 2014 (UTC)
- Пожалуйста, не вводите в заблуждение: данный шаблон предназначен для предотвращения конфликтов правок и никак не предохраняет от КБУ/КУ. WindWarrior 19:10, 26 октября 2014 (UTC)
- Если Вы будете выставлять на КБУ любую только что начатую статью, можно далеко зайти. Шаблон даст возможность коллеге спокойно отредактировать перевод. Мартын Лютый 19:16, 26 октября 2014 (UTC)
- По поводу шаблона см. обсуждение на ФА (там речь шла о репосте и шаблоне КУ, но не суть), не даёт он таких гарантий. Вообще-то большинство созданных статей тут же на КБУ и удаляется, в том числе и машинные/грубые переводы. WindWarrior 19:33, 26 октября 2014 (UTC)
- А кто говорит о гарантиях? Речь о том, чтобы указать, что работа над статьей ведется. Впрочем, в данном случае вопрос уже снят постановкой шаблона КУ. Мартын Лютый 06:38, 27 октября 2014 (UTC)
- Если Вы будете выставлять на КБУ любую только что начатую статью, можно далеко зайти. Шаблон даст возможность коллеге спокойно отредактировать перевод. Мартын Лютый 19:16, 26 октября 2014 (UTC)
- Пожалуйста, не вводите в заблуждение: данный шаблон предназначен для предотвращения конфликтов правок и никак не предохраняет от КБУ/КУ. WindWarrior 19:10, 26 октября 2014 (UTC)
- битвой в том числе называется совокупность боев в рамках общей операции:
- Давайте начнём с названия-речь в статье идёт о боях в районе н/п Сио на Новой Гвинее в декабре 1943-феврале 1944 годов, термины «битва» и «сражение» в русском языке относятся к куда более коротким событиям. Статьи в таком состоянии не принято выкладывать к основное пространство, есть Инкубатор, есть черновики. WindWarrior 19:00, 26 октября 2014 (UTC)
- Перевод я улучшил как мог, как вам такой изначальный опус "Австралийский наступление проводилось по линии пехота-бак-инженерных команд"? Сразу все не сделать, а понять смысл все равно можно --Есстествоиспытатель {обс} 21:07, 26 октября 2014 (UTC)
- Да ладно Вам, коллега. Правится на ура. Один раздел отредактировал за 5 минут до приличного состояния. Мартын Лютый 18:47, 26 октября 2014 (UTC)
Поменял название статьи в соответствии с шаблоном "Новогвинейская кампания" Мартын Лютый 19:16, 26 октября 2014 (UTC)
- И поменяли неверно: en:Operation Cartwheel-это кодовое название общего наступления армии США на Новой Гвинее и Соломоновых островах в 43-44 годах. WindWarrior 23:45, 26 октября 2014 (UTC)
- Да, наверное, погорячился. Но ВП:ПС всегда к Вашим услугам, коллега :) Мартын Лютый 06:38, 27 октября 2014 (UTC)
«Битвой» эта статья названа в англовики и там почему-то ее не удалили, дальше, под «машинным/грубым переводом» вы подразумеваете несколько опечаток? Перевод я правил 2-3 дня, и нынешний вариант на 40% как миниум лучше изначального, выставление статьи на КБУ считаю неоправданным --Есстествоиспытатель {обс} 20:14, 26 октября 2014 (UTC)
- И еще для примера:
Австралийские и папуас войска продвинулись вдоль побережья полуострова Хаон, используя пехоты, танки и авиаудары против японских позиций, которые, как правило,, размещаемых на ручье переходах в джунглях.
— Настоящий машинный перевод
--Есстествоиспытатель {обс} 22:18, 26 октября 2014 (UTC)Австралийские и папуаские войска двигались вдоль побережья полуострова Хуон, применяя против японских позиций (как правило, расположенных при слиянии рек в джунглях) пехоту, танки и авиацию.
— нынешний "машинный" перевод
- Гм. Коллега, качество Вашей правки машперевода, увы, оставляет желать лучшего. Если в будущем Вы не хотите повторения таких проблем, постарайтесь радикально его улучшить. Если Вы плохо знаете язык, с которого сделан машперевод, возможно, Вам просто не следует браться за непосильную задачу, или заручиться помощью кого-то, кто язык знает хорошо. И просто справедливости ради: последний приведенный Вами пример -- МОЯ правка, т. е. не отражает качество ВАШЕЙ работы над текстом. Мартын Лютый 06:38, 27 октября 2014 (UTC)
в Hubika была неописуемое сцена. Голые мертвые враги везде. Очевидно это место было перевязочным пунктом. Сорок людей умерло в одной маленькой пещере. Не были похоронены ни один из них. Этот район был противный, и тошнотворный
Я согласен что перевод не идеален, благодарю вас за вашу помощь в его улучшении, но ведь понять смысл уже гораздо легче чем в начале. --Есстествоиспытатель {обс} 11:35, 27 октября 2014 (UTC)Hubika Крик было неописуемое сцена. Голая враг мертв везде. Очевидно использоваться как перевязочный пункт. Сорок умер в одной маленькой пещере. Не были похоронены Ни. Этот район был фол, и тошнотворный
- Гм. Коллега, качество Вашей правки машперевода, увы, оставляет желать лучшего. Если в будущем Вы не хотите повторения таких проблем, постарайтесь радикально его улучшить. Если Вы плохо знаете язык, с которого сделан машперевод, возможно, Вам просто не следует браться за непосильную задачу, или заручиться помощью кого-то, кто язык знает хорошо. И просто справедливости ради: последний приведенный Вами пример -- МОЯ правка, т. е. не отражает качество ВАШЕЙ работы над текстом. Мартын Лютый 06:38, 27 октября 2014 (UTC)
Рецензирование потенциальной КХС или даже КИС
[править код]На странице к удалению статью предложили выдвинуть на рецензию. Вопрос особенно к участнику Мартын Лютый как одному из основных авторов статьи, как вы думаете, стоит выдвигать статью на рецензирование, и если да, то куда: в КХС или КИС? --Есстествоиспытатель {обс} 16:25, 5 ноября 2014 (UTC)
- ИМХО, для начала нужно дождаться снятия шаблона КУ. А насчет рецензирования... Это была идея Maxrossomachin. Думаю, нужно спросить его, с каким прицелом он предлагал выставить статью на рецензию. Мартын Лютый 19:40, 5 ноября 2014 (UTC)
- Я не столько предлагал, сколько констатировал её текущее качество в контексте номинации на удаление. Очевидно же, что удаление ей уже не грозит. Вообще, если выставлять, то на КХС. --Maxrossomachin 06:55, 6 ноября 2014 (UTC)
- Проблема в том, что шаблон КУ при большом невезении может провисеть год, а нельзя-ли его закомментировать? Тогда вроде он будет не мозолить глаза но висеть останется, я тоже согласен что удаление уже статье не грозит, машперевод исправлен, я тоже думал что выставить можно на КХС, но в англовики статья получила КИС, вот я и решил посоветоватся --Есстествоиспытатель {обс} 10:52, 6 ноября 2014 (UTC)
- В принципе, можно попросить самого WindWarrior снять шаблон КУ. Или попросить кого-то из админов подвести итог. Проблема-то исчерпана в целом... Мартын Лютый 17:16, 6 ноября 2014 (UTC)
- Проблема в том, что шаблон КУ при большом невезении может провисеть год, а нельзя-ли его закомментировать? Тогда вроде он будет не мозолить глаза но висеть останется, я тоже согласен что удаление уже статье не грозит, машперевод исправлен, я тоже думал что выставить можно на КХС, но в англовики статья получила КИС, вот я и решил посоветоватся --Есстествоиспытатель {обс} 10:52, 6 ноября 2014 (UTC)
- Я не столько предлагал, сколько констатировал её текущее качество в контексте номинации на удаление. Очевидно же, что удаление ей уже не грозит. Вообще, если выставлять, то на КХС. --Maxrossomachin 06:55, 6 ноября 2014 (UTC)
Рецензирование статьи Бои за Сио
[править код]Статья мой бывший машперевод из англовики, была существенно доработана участниками Мартын Лютый, Maxrossomachin и анонимом Special:Contributions/77.51.239.106. Участник Maxrossomachin предложил выставить статью на рецензирование в ХС, на тот момент я не решился это сделать, сейчас наконец-то набрался решимости. В первую очередь интересует критика по поводу остатков машперевода. --Есстествоиспытатель {сообщения} 07:00, 10 января 2015 (UTC)
Итог
[править код]Отзывов нет, переношу на КХС. --Есстествоиспытатель {сообщения} 11:19, 25 января 2015 (UTC)
Бред
[править код]Да так уж и поверим, каждый день отряд убивали не менее 50 японцев, при этом находясь в меньшестве, не теряв ни одного солдата, похоже на бойню, а не на войну. Предлагаю удалить статью и поддредактировать. 2A00:1FA0:4131:7455:7C1D:32C2:6715:E1D 17:09, 30 июня 2024 (UTC)
- Если у Вас есть достоверные и подтвержденные АИ данные по потерям американцев и австралийцев, дополняйте. Мартын Лютый (обс.) 22:23, 30 июня 2024 (UTC)