Обсуждение:Беда Достопочтенный (KQvr';yuny&>y;g :kvmkhkcmyuudw)
10—13 сентября 2017 года сведения из статьи «Беда Достопочтенный» появлялись на заглавной странице в колонке «Знаете ли вы». В колонке был представлен текст: «Вместо паломничества к истокам Иордана крестоносцы предпочли ссылаться на 500-летний трактат, автор которого никогда не покидал Британии». С полным выпуском колонки можно ознакомиться в архиве рубрики «Знаете ли вы». |
Статья «Беда Достопочтенный» входит в общий для всех языковых разделов Википедии расширенный список необходимых статей. Её развитие вплоть до статуса избранной является важным направлением работы русского раздела Википедии. |
Эта статья входит в число избранных статей русской Википедии. См. страницу номинации. Избрана 28 июня 2017 года. |
Проект «Христианство» (уровень ИС)
Эта статья тематически связана с вики-проектом «Христианство», цель которого — создание и улучшение статей по темам, связанным с христианством. Вы можете её отредактировать, а также присоединиться к проекту, принять участие в его обсуждении. |
Untitled
[править код]А всё-таки правильнее его имя пишется Бэ́да. Во-первых, так его имя произносится на латыни (языке, на котором он создавал свои произведения) и на большинстве других европейских языков (в том числе на многих славянских: белорусском, польском, чешском, словацком, болгарском, сербском, хорватском и др.). Во-вторых, именно написание Бэда встречается в значительной (если не в бо́льшей) части учебников истории средних веков. И в-третьих: если писать «Бе́да», то многие люди по незнанию будут читать его как «Беда́», а это нежелательно. 193.201.26.241 10:06, 28 июля 2006 (UTC)
- Тем не менее он — Беда :): Церковная история выходила на русском с этим вариантом написания; в историографической литературе он, как правило, тоже через «е»; на большинстве европейских языков он пишется латиницей, а в болгарском он «Беда Достопочтени». Croaker 10:36, 28 июля 2006 (UTC)
- В английской версии статьи есть транскрпиция вариантов его имен в системе IPA - так вот звучит «Beda» одинаково непохоже как на «Беда», так и на «Бэда», а основной версией имени британцы давно считают «Bede». Наверное потомки англосаксов знают как это всё произносится и читается у них, а мы, если не возражаете, будем придерживаться наших традиций.Croaker 11:34, 28 июля 2006 (UTC)
О почитании святого в православной традиции
[править код]Беда Достопочтенный также почитается в православной традиции. На сайте прихода РПЦ Св. Николая в США (англ.яз.) Беда назван православным христианским святым Запада. http://www.orthodox.net/western-saints/bede-of-jarrow.html Святой упомянут в англоязычной OrthodoxWiki (без акцентирования конфессиональной принадлежности) http://orthodoxwiki.org/Bede Имеется православная икона Св.Беды http://www.comeandseeicons.com/b/inp173.htm Еще один сайт РПЦ за рубежом, где Беда упоминается как святой. http://www.fatheralexander.org/booklets/english/saints/bede_historian.htm
Ans 12:25, 20 ноября 2008 (UTC)
- Это мнение отдельных приходов, клириков, иконописцев (эти в последнее время вобще народ пугают своими фантазиями, то Сталин с нимбом, то Распутин). В православии святые заносятся в месяцесловы поместных церквей. В отношении РПЦ точно понятно - во всем известном Православном календаре на Православие.Ru его нет. Зато есть известное решение Священного Синода от 21.08.2007 г.[1]:
Журнал № 49
СЛУШАЛИ:
Доклад Преосвященного митрополита Крутицкого и Коломенского Ювеналия, председателя Синодальной Комиссии по канонизации святых, о поступившем на имя Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Алексия II и Священного Синода прошении Епархиального собрания Сурожской епархии от 3 марта 2007 года о благословении учредить день Соборной памяти святых, в земле Британской и Ирландской просиявших.
ПОСТАНОВИЛИ:
- Благословить празднование Собора святых, в земле Британской и Ирландской просиявших, в третью Неделю по Пятидесятнице.
- О включении в Месяцеслов Русской Православной Церкви имен древних святых неразделенной Церкви, просиявших в земле Британской и Ирландской, иметь суждение после получения полных агиографических и исторических материалов, касающихся их христианского подвига, времени и обстоятельств прославления и почитания.
До настоящего времени имена английских святых отдельно в месяцеслов не включены, а поминаются соборно без имён. Если у Вас есть авторитетные источники по решениям высших церковных органов других поместных церквей - рад буду их увидеть. --Testus 13:05, 20 ноября 2008 (UTC)
- Беда Достопочтенный жил во времена неразделенной Церкви и во многих русскоязычных православных источниках упоминается, как святой или преподобный. Достаточно набрать в гугле "Беда Достопочтенный, православие" или т.п. Не знаю, насколько упоминание отдельно по имени в православном календаре является критерием для внесения или невнесения в обсуждаемую категорию. Во всяком случае в качестве святого Беда упоминается на достаточно авторитетных англоязычных православных ресурсах: например, http://www.orthodoxengland.org.uk/servbede.htm,
http://www.oca.org/FSlives.asp
Ans 15:12, 20 ноября 2008 (UTC)
- Святой Патрик тоже жил до разделения, но он только местночтимый святой Сурожской епархии. Если Вы готовы основываясь лишь на ссылках на описание его жития на православных сайтах, на название святым на сайтах различных приходов сказать что он святой в православии, то наверное я что-то перестал понимать в каноническом праве: нет решения соотвествующего церковного органа (синода, собора) - нет никаких святых, а есть лишь народное благочестие, плодящие порой ужасы. Вы можете вернуть категорию, я перестаю следить за статьей (сложно в таких случаях с буквой канона идти против массовости ссылок по гуглу). --Testus 15:36, 20 ноября 2008 (UTC)
Возобновление темы
[править код]В третий раз анонимами или новичками заменяется "католический" на "православный" в шаблоне-карточке. Отдельно от этого, статья помещена в Категория:Православные святые. Учитывая, что по материалам статьи Беда Достопочтенный - местночтимый святой в одной зарубежной епархии РПЦ, имеет ли такая категоризация смысл? --Шуфель (обс.) 11:41, 1 октября 2017 (UTC)
Картинка
[править код]Простите, а кто и почему посчитал, что на картинке, подписанной "Беда в средневековой рукописи" изображён именно этот святой? В сходной статье на английском подобного изображения нет, да и сама картинка снабжена комментарием, что на ней изображён святой Джером. — Эта реплика добавлена с IP 185.19.23.158 (о)
- А это наши "западные партнёры" накосячили [2]. Загрузили на коммонс, как изображение Беды, потом ошибку исправили, ну а у нас, естественно, никто и не проверил. Большое спасибо за Ваше сообщение, ошибочное изображение из статьи убрано. --Andres 10:10, 16 марта 2014 (UTC)
О христианизации созвездий
[править код]В разделе «О природе вещей» говорится: "В области астрономии Беда христианизировал небесный свод, заменив названия созвездий и зодиакальных знаков на имена святых и апостолов". К сожалению, в «О природе...» речи об этом не идёт.
Действительно, в различных источниках говорится, что Беда заменил созвездия зодиака на имена 11 апостолов (естественно, исключая Иуду) и Водолея на Крестителя, но при этом ссылок на конкретную работу Беды нигде не дается. Возможно, это легенда. 77.37.209.217 06:39, 3 января 2023 (UTC)