Обсуждение:Барри Линдон (KQvr';yuny&>gjjn Lnu;ku)

Перейти к навигации Перейти к поиску

Кадр из первой части со всей наглядностью демонстрирует деструктивность неведомо чьей выдумки насчёт трёхсот пикселей --Ghirla -трёп- 22:46, 12 декабря 2009 (UTC)[ответить]

О музыке

[править код]
  • «За время работы над картиной он прослушал тысячи пластинок» — имхо, сомнительно. Средняя пластинка — 50 минут музыки, тысяча — 50000, то есть примерно 34 суток непрерывной музыки. А тут говорится про несколько тысяч. Сомневаюсь также, что ко времени создания фильма в мире было издано «несколько тысяч» пластинок с именно барочной музыкой.
  • «Полузабытая ко времени создания фильма „Сарабанда“ Генделя» — почему полузабытая? Кем полузабытая? Где источник? h-moll  10:26, 4 января 2010 (UTC)[ответить]
    До меня статья называла мелодию «всеми забытой», и это никого не коробило. На днях перепишу этот момент. Насчёт количества прослушанной музыки — это буквальная цитата из приведённого источника (New York Times): To find the music--Handel’s «Sarabande»--Kubrick listened to every available recording of 17th and 18th-century music that he could acquire, literally thousands of LPs. А вот слова самого Кубрика: I think I must have listened to every LP you can buy of eighteenth-century music. --Ghirla -трёп- 10:40, 4 января 2010 (UTC)[ответить]
    Понятно. Может, заменить на что-нибудь вроде «Как говорил сам Кубрик, он прослушал, возможно, все доступные пластинки с музыкой XVII и XVIII веков»? Там более обтекаемо и источник явный.
    К вопросу о Сарабанде. Если не ошибаюсь, она из одной из клавирных сюит Генделя (уточню). Если так, то к 1975 году ее записывали немало раз известные исполнители. h-moll  11:03, 4 января 2010 (UTC)[ответить]

Джеймс Айвори

[править код]

Ссылка с имени Джеймса Айвори ведет на статью о математике XVIII-XIX века. Статьи о режиссере в русской википедии, насколько я понимаю, нету вообще. Наверное, не помешало бы создать, кстати, - фигура значительная.--DiverSPb 04:14, 17 января 2010 (UTC)[ответить]

Статья о режиссёре Джеймсе Айвори в русской википедии есть. Ссылку в статье поправил. -- Nason 00:43, 18 января 2010 (UTC)[ответить]

Роман без героя

[править код]

"Роман без героя" - подзаголовок к роману В.М.Теккерея "Ярмарка тщеславия" и к "Барри Линдону" отношения не имеет (см. раздел "Действующие лица"). Nairi 06:43, 18 января 2010 (UTC)[ответить]

Я бы посоветовал авторам почитать роман "Карьера Барри Линдона", прежде чем называть его плутовским. 188.134.33.74 18:51, 19 декабря 2010 (UTC)[ответить]

Интермеццо?

[править код]

За этой сценой следует чёрный экран с надписью «интермеццо».

Извините, но надпись в фильме INTERMISSION, что переводится как перерыв, или если хотите "конец первой серии".
Alex Asp 11:22, 11 июня 2010 (UTC)

заменил на "антракт" --Ghirla -трёп- 11:27, 11 июня 2010 (UTC)[ответить]

КАК им удалось снять Барри без НОГИ? Вроде бы тогда еще не было компьютерной графики. А оператор как будто издевается, и показывает со всех сторон, что ноги то нет. Наверно монтаж. Но явно, что это работа достойна похвал.

Сцена финальной дуэли

[править код]

Вызывает протест высказывания о сцене финальной дуэли с лордом Булингдоном - как о сцене "сочащейся иронии", и об "единственном добродетельном поступке" в ней главного героя. Но оставим это на совести авторов. Хочу лишь заострить внимание на то, что дуэль происходит, когда герой переживает смерть своего ребенка. И убить в такой момент другого ребенка он просто не мог. Ведь как бы он не относился к лорду - тот не является для него врагом, которого нужно уничтожить. В этой сцене тот являет собой возмездие, и Барри не может и не хочет, у него нет сил, противится этому. Даже если бы Булингдон десять раз дал осечку, Барри каждый раз стрелял бы в пол. И это не было ни его милостью, ни каким-либо добрым поступком. Единственно, что вызывает некоторую иронию во всей этой сцене то, что выстрел лорда оказывается не смертельным, как хотелось бы Барри Линдону. Однако такой исход оказывается трагичным для всей последующей судьбы главного героя.178.49.145.147 16:59, 30 июня 2011 (UTC)[ответить]