Обсуждение:Бабай (KQvr';yuny&>gQgw)

Перейти к навигации Перейти к поиску
Пожалуйста, добавляйте новые темы снизу


нужны источники

[править код]

Источники можно привести? Откуда именно такой образ бабая? Перевод явно ложный. Из тюркских скорее всего бабай=дедушка.--83.102.202.10 11:08, 19 июня 2006 (UTC)[ответить]

Люди. Почитайте мифологию славян. В древние времена, у славян медведь был тотемическим существом. Одно из воплощений был страшный дух, которым пугали детей, чтобы они не ходили по ночам гулять.

  1. БА или БУ (от бурый) + АЙ (междометье) + русская система слогосложения = Бабайка
  2. БАБА (древ. покровительница детей) + АЙКА (от междометья АЙ-яй-яй) Русич 16:16, 10 августа 2009 (UTC)[ответить]
По сообщению В. Даля, «детей пугают бабайкою, старухою», «тут сходятся производные от „бабы"» <Даль, 1880>.
Бабайка – бабаёжка – баба-Яга (женского рода, традиционный образ Яги, Еги, Егишны, Егибобы – стража между мирами: обычным и волшебным);
Пурзовский Бука – Кока, Кока-мока;
Центрально-Русский Бука – Лизун, Барабашка (домовой);
Западно-Русский Бука – Бирюк (волк, медведь)

Читайте также:
Л. Леви-Брюлль Первобытное мышление. М., 1930
А. Бычков Энциклопедия славянской мифологии. М., 2007
М. Семёнова Мы славяне! М., 2007
М. Забылин. Русский народ. Его обычаи, предания, обряды и суеверия.
М. Власова Русские суеверия.
В. А. Иванов Мифы языческой Руси.
А.И. Афанасьев. Древо жизни. М., 1982
В.П. Иванов Народные рассказы о домовых, леших, водяных и русалках. Т.5 Вып. 1. Х. 1983
В. Пропп Исторические корни Волшебной Сказки. М., 1986 Русич 17:16, 10 августа 2009 (UTC)[ответить]
Как-то Вы странно цитируете... "Детей пугают и бабайкою, старухою, и тут сходятся производства от бабы и от бабая". В.Даль "Толковый словарь живого великорусского языка" --Max Shakhray 18:25, 10 августа 2009 (UTC)[ответить]

Ссылка на клип ВВ

[править код]

Уважаемый Vizu, Вы хоть знаете, кто такие ВВ? Клип, который вы так усердно цитируете — это КВНовская пародия на песню "Весна", судя по всему команды ХАИ. Я уже молчу про уместность подобного рода упоминаний в разделе "Бабай в искусстве". Хацкер 11:19, 10 января 2008 (UTC)[ответить]

Не "судя по всему", а так и есть. Автор слов - Олег Толубец. Klangtao 09:54, 19 марта 2008 (UTC)[ответить]
Ну, тогда половину ссылок надо выкинуть. Эта песня самая лучшая. Естественно, пародия на "Весну"! В 1999/2000 крутилась на Утренней почте и юм. передачах.--Виктор Ч. 11:23, 10 января 2008 (UTC)[ответить]

Что придумал то и написал

[править код]

Ну народ ну вы даете. Что придумал то и написал. Источники нужны и не липовая "Книга велеса" и подобный псевдонаучный бред а реальные исторические исследования. Я привел к нормальному виду статью. — Эта реплика добавлена с IP 95.52.116.15 (о) 00:32, 7 февраля 2009 (UTC)[ответить]

А вас в детстве не пугали Бабаем? Бабай вполне правильно описан в статье, никакой выдумки не вижу. А найти его в официальных источниках затруднительно, так как это мифологический народный персонаж. شیر 07:50, 13 сентября 2010 (UTC)[ответить]

У кого-нибудь есть данные, где встречается и откуда именно произошёл термин? Напр., говорили, вроде в Туркмении распространён, оттуда ещё "привезли" поговорку - Ты бабай и я бабай. Ты мне мозги не клепай или что то вроде этого. Fractaler 17:35, 4 января 2010 (UTC)[ответить]

Замечания к статье

[править код]

1) В тексте указано: "Толковом словаре живого великорусского языка В. И. Даля слово «баба, бабай» с пометой татарск. новорос. оренб. объясняется как «дед, дедушка, старик; иногда в значении детского пугала»". Это неверно. В словаре Даля бабайка -- это синоним весла (основное значение). Также указано что есть детская игра наподобие бабок (Пример: "дети играют в бабайки, как в бабки, ставя чурочки"). И что в вологодской области бабайка - синоним столба.

2) В статье указано значение от татарского. Но значения "бабай" и "бабайка" в татарском: "бабай" -- старик и "бабайка" -- старуха различаются.