Обсуждение:Ананда Махидон (KQvr';yuny&Gugu;g Bg]n;ku)
Эта статья тематически связана с вики-проектом «Индокитай», цель которого — создание и улучшение статей по темам, связанным с Индокитаем. Вы можете её отредактировать, а также присоединиться к проекту, принять участие в его обсуждении. |
16-17 февраля 2009 года сведения из статьи «Ананда Махидон» появлялись на заглавной странице в колонке «Знаете ли вы». В колонке был представлен текст: «Из десяти лет своего правления король Рама VIII провёл в Таиланде лишь несколько месяцев». С полным выпуском колонки можно ознакомиться в архиве рубрики «Знаете ли вы». |
Переименовать статью в "Ананда́ Махидо́н"
[править код]Господа!
В данном случае, при передаче на латиницу имени собственного, даётся калька Королевской тайской общей системы транскрипции (RTGS) без учёта позиции буквы "ล" в слоге. То есть, с грубой ошибкой. Ошибка присутствует и в англоязычной статье, и во многих других языках. Однако, безграмотность не может служить оправданием!
По правилам тайского языка, буква "ล" (лолей) в конце слога читается как "н", а не как "л"! В соответствии с RTGS, при передаче на латиницу правильно читать "Mahidon". В соответствии с Международным фонетическим алфавитом, правильно читать "Махидо́н". В соответствии с правилами тайско-русской практической транскрипции, правильно читать "Махидо́н".
Соответственно, предлагаю исправить ошибку, для чего:
- Переименовать статью в "Ананда́ Махидо́н" (Ananda Mahidon).
- Сделать на неё редирект со статьи "Ананда Махидол".
- Указать на ошибку в специальном разделе.
- Исправить все связанные статьи.