Обсуждение:Адажио (KQvr';yuny&G;g'nk)
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Проект «Классическая музыка» (уровень IV, важность для проекта высокая)
Эта статья тематически связана с вики-проектом «Классическая музыка», цель которого — создание и улучшение статей по темам, связанным с Проект:Классическая музыка. Вы можете её отредактировать, а также присоединиться к проекту, принять участие в его обсуждении и поработать над требуемыми статьями. |
Станок или палка?
[править код]Не занимался никогда балетом, но в литературе и журналах встречаю всегда «балетный станок» («хореографический станок»)([1], [2], [3] и т. д.), тогда как «палка» попадается в только более разговорных контекстах. Кстати, если чью-то правку отменили, то не надо её внесшему «переотменять» (это противоречит принципу ВП:ВОЙ), а надо обсудить, всегда можно договориться), bezik 08:04, 25 июня 2013 (UTC)
- Извините, я думала, что кратких описаний изменений вполне достаточно. Ссылки, которые Вы привели, не являются академическими, строго говоря: статья в непрофильном журнале, И. Лиепа никогда не работала в проф. уч.заведениях - у неё собственная коммерческая школа и она создатель своего метода, врач, пишущий о травмах также не специалист по этой теме. Главный авторитет в этом вопросе: профессор А. Ваганова, автор первого в России учебника по классическому танцу и Академия русского балета имени А. Я. Вагановой, откуда, собственно и пошёл весь российский балет. У них в этом плане всё ясно и чётко: везде, во всех изданиях, программах и вестниках — только «палка», «экзерсис у палки»: что в программах обучения, завизированных Минкультом (что 1959, что 1989, что 2000 — везде одинаково), что в учебниках, начиная с «Основ классического танца» Вагановой 1934 г., 6 переизданий только в России. «Азбука классического танца» Базаровой и Мей (1964), «Уроки классического танца» Сафроновой (2003) — аналогично. Хочу оговориться, что в московских изданиях обычно фигурируют «станок», «упражнения у станка» (Мессерер, Тарасов, Пестов), но московская школа, как более близкая Кремлю и власти, в советские годы гораздо больше под неё подстраивалась (так, в характерном танце школа практически полностью отошла от традиционных французских терминов, заменив их везде, где только можно, на русские слова и словосочетания) и слово «станок» использовалось для того, чтобы показать, что балетные артисты близки рабочему классу, идейно ему не чужды, также проводя свои дни в тяжёлом труде у станка.))) Так что это такой признак эпохи, сейчас от него избавляются постепенно. И международный, научный приоритет всё-таки за АРБ, из всех заведений России именно они считаются наиболее академичными.--Fleur-de-farine 08:17, 27 июня 2013 (UTC)
- Теперь понятно, спасибо за обстоятельный комментарий. Пусть будет по-вагановски, bezik 08:36, 27 июня 2013 (UTC)